我譯《大唐狄公案》的酸甜苦辣
發(fā)布時(shí)間:2018-01-26 10:39
本文關(guān)鍵詞: 大唐狄公案 公案小說(shuō) 文學(xué)巨著 狄仁杰 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì) 譯者名 翻譯要求 英文字幕 語(yǔ)言翻譯 電影制片廠 出處:《中國(guó)翻譯》2012年02期 論文類型:期刊論文
【摘要】:正《大唐狄公案》是世界著名的荷蘭漢學(xué)家、杰出的中國(guó)公案小說(shuō)作家高羅佩筆下的一部英文文學(xué)巨著。他自20世紀(jì)50年代初起,花去15年公余時(shí)間寫成這部小說(shuō)。全書(shū)分16個(gè)中長(zhǎng)篇和8個(gè)短篇,譯成中文后約140萬(wàn)字。
[Abstract]:Datangdi case is a masterpiece of English literature written by the world famous Dutch sinologist and an outstanding Chinese official case novelist. He has been writing English literature since the beginning of 1950s. It took 15 years to write the novel. The book consists of 16 long and 8 short pieces, about 1.4 million words translated into Chinese.
【作者單位】: 外交部;
【分類號(hào)】:H059
【正文快照】: 《大唐狄公案》是世界著名的荷蘭漢學(xué)家、杰出的中國(guó)公案小說(shuō)作家高羅佩筆下的一部英文文學(xué)巨著。他自20世紀(jì)50年代初起,花去15年公余時(shí)間寫成這部小說(shuō)。全書(shū)分16個(gè)中長(zhǎng)篇和8個(gè)短篇,譯成中文后約140萬(wàn)字。16個(gè)中長(zhǎng)篇為《:黃金案》《、四漆屏》、《湖濱案》、《斷指記》、《朝,
本文編號(hào):1465374
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1465374.html
最近更新
教材專著