現(xiàn)代漢語“最X不過”結(jié)構(gòu)研究
發(fā)布時間:2017-12-26 23:35
本文關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語“最X不過”結(jié)構(gòu)研究 出處:《延邊大學》2015年碩士論文 論文類型:學位論文
更多相關(guān)文章: “最X不過” 成因 語義特征 句法特征 語法化
【摘要】:現(xiàn)代漢語“最X不過”結(jié)構(gòu)是比較常用的一種結(jié)構(gòu),但學界對它的專門研究還不多見。本文將研究的重點放在現(xiàn)代漢語“最X不過”結(jié)構(gòu)上,以期對前人的研究加以補充。在緒論部分,我們詳細探討了研究的目的與意義、研究對象和范圍,對前人的相關(guān)研究做了進一步的梳理,為以后的研究打下基礎(chǔ)。在本文的第二章,我們討論了現(xiàn)代漢語“最X不過”結(jié)構(gòu)的形成及原因,并對現(xiàn)代漢語“最X不過”結(jié)構(gòu)中的“最”、“X”、“不過”做了詳盡的分析。指出“最”的絕對化和主觀化,“X”的音節(jié)、性質(zhì)和感情色彩及不能進入結(jié)構(gòu)的“X”!安贿^”的程度和評價也是我們研究的重點。在第三章我們著重討論了現(xiàn)代漢語“最X不過”結(jié)構(gòu)的語義及句法特征。對“最X不過”結(jié)構(gòu)的程度義和評價義,“最X不過”結(jié)構(gòu)在句法中的位置做了詳細的劃分,并對現(xiàn)代漢語“最X不過”結(jié)構(gòu)在具體語境中的語氣做了詳細的歸類。在第四章我們將現(xiàn)代漢語“最X不過”結(jié)構(gòu)和“再X不過”結(jié)構(gòu)進行了比較,我們發(fā)現(xiàn),造成二者根本不同的原因在于“最”和“再”的語義區(qū)別,我們著重探討了這個問題。結(jié)語部分我們在總結(jié)全文的同時,也指出了本文的不足,為接下來的研究做準備。
[Abstract]:The "most X" structure in modern Chinese is one of the most commonly used structures, but there are few special studies on it in the academic world. The focus of this study is on the "most X" structure in modern Chinese, with a view to complemented the previous research. In the introduction part, we discussed the purpose and significance, the object and the scope of the research, and made a further review of the previous studies, laying the foundation for future research. In the second chapter of this paper, we discuss the formation and reasons of the most X structure in modern Chinese language, and make a detailed analysis of the most "X" structure in modern Chinese, such as "most", "X" and "however". It points out that the "most" absolutization and subjectivism, the syllables, nature and emotional colors of "X", and the "X" that can not enter the structure. The degree and evaluation of "but" is also the focus of our study. In the third chapter, we focus on the semantic and syntactic features of the "most X" structure in modern Chinese. The degree and evaluation meaning of the most X structure is detailed. The location of the most X structure in syntax is divided in detail, and the tone of the most X structure in modern Chinese context is classified in detail. In the fourth chapter, we compare the "X structure" and "re X" structure in modern Chinese. We find that the difference between the two is the semantic difference between "the most" and "re". In the concluding part, we also sum up the full text, and also point out the shortcomings of this article, and prepare for the next research.
【學位授予單位】:延邊大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H146.3
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 蔣紹愚;近代漢語研究概述[J];古漢語研究;1990年02期
2 王霞;轉(zhuǎn)折連詞“不過”的來源及語法化過程[J];河北師范大學學報(哲學社會科學版);2003年02期
3 錢兢;現(xiàn)代漢語范圍副詞的連用[J];漢語學習;2005年02期
4 沈家煊;說“不過”[J];清華大學學報(哲學社會科學版);2004年05期
5 胡建鋒,郭文國;說“V+成”式動補結(jié)構(gòu)[J];紹興文理學院學報(哲學社會科學版);2001年04期
6 沈家煊;“語法化”研究綜觀[J];外語教學與研究;1994年04期
7 劉利;;先秦漢語的復音副詞“不過”[J];中國語文;1997年01期
8 陸丙甫;;從語義、語用看語法形式的實質(zhì)[J];中國語文;1998年05期
9 邢福義;;“最”義級層的多個體涵量[J];中國語文;2000年01期
10 劉焱;;“V掉”的語義類型與“掉”的虛化[J];中國語文;2007年02期
相關(guān)碩士學位論文 前2條
1 王巖;“不過”論析[D];上海師范大學;2008年
2 華艷雯;當代漢語“最”的功能擴展研究[D];上海師范大學;2013年
,本文編號:1339365
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1339365.html