天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

基于跨文化傳播視角的出版翻譯思考

發(fā)布時(shí)間:2017-12-09 09:04

  本文關(guān)鍵詞:基于跨文化傳播視角的出版翻譯思考


  更多相關(guān)文章: 跨文化傳播 翻譯質(zhì)量 社會(huì)環(huán)境 翻譯領(lǐng)域 傳播活動(dòng) 異化策略 歷史文化語(yǔ)境 接受者 本土語(yǔ)言 傳受


【摘要】:出版翻譯的過(guò)程是一次雙重媒介符號(hào)的轉(zhuǎn)換過(guò)程,在此過(guò)程中翻譯者參與其中并面臨著"我文化"與"他文化"的沖突。對(duì)翻譯質(zhì)量控制的把關(guān)、對(duì)受眾因素的強(qiáng)化以及兼顧兩種文化背后的社會(huì)環(huán)境將有利于出版翻譯質(zhì)量的提高。
【作者單位】: 聊城大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:山東省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃研究項(xiàng)目:英語(yǔ)學(xué)習(xí)者翻譯對(duì)應(yīng)語(yǔ)篇的認(rèn)知研究(編號(hào):08DWXZ04)
【分類(lèi)號(hào)】:H059;G230
【正文快照】: 近年來(lái),出版翻譯領(lǐng)域得到了迅猛發(fā)展,翻譯書(shū)籍的數(shù)量有了很大的提升,增長(zhǎng)的速度也越來(lái)越快,顯示出中外文化交流的繁榮與發(fā)展。從跨文化傳播視角審視出版翻譯,在廣泛意義上即是跨文化傳播。出版翻譯的過(guò)程是一次雙重媒介符號(hào)的轉(zhuǎn)換過(guò)程,在此過(guò)程中翻譯者參與其中并面臨著“我文

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條

1 張濤甫;;世博會(huì):文化傳播的競(jìng)技場(chǎng)——兼論2010年上海世博會(huì)的跨文化傳播意義[J];新聞?dòng)浾?2010年11期

2 馬浩嵐;;譯之大義——引進(jìn)翻譯出版中的問(wèn)題及解決策略[J];中國(guó)出版;2012年23期

【共引文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 何雁;曹逸韻;;漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)英譯[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2011年03期

2 黃龍勝;淺談大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)[J];長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(高教研究版);2003年04期

3 萬(wàn)書(shū)霞;;文化因素對(duì)幽默翻譯的影響[J];承德民族師專學(xué)報(bào);2007年04期

4 黃梅紅;;漢語(yǔ)無(wú)主句的英譯[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(科學(xué)教育版);2011年09期

5 楊青;;淺析高職英語(yǔ)教學(xué)中漢譯英的常見(jiàn)步驟[J];成功(教育);2009年03期

6 張智慧;;淺析China Daily中政論性報(bào)道之文體特征[J];重慶文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年04期

7 楊楠;;漢英動(dòng)物對(duì)等詞匯中所蘊(yùn)涵的文化差異[J];大學(xué)英語(yǔ)(學(xué)術(shù)版);2005年00期

8 蔣俠;柴秀娟;;漢語(yǔ)流水句英譯中的句式負(fù)遷移現(xiàn)象研究[J];瘋狂英語(yǔ)(教師版);2010年01期

9 黃梅紅;;英語(yǔ)介詞的語(yǔ)法功能、語(yǔ)義及漢譯[J];福建醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年04期

10 陶鵬;;公眾污名、自我污名和媒介污名:虛擬社會(huì)泛污名化現(xiàn)象的三維解讀[J];廣東行政學(xué)院學(xué)報(bào);2014年01期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條

1 徐煜;;社區(qū)報(bào)與城市溝通:基于上!缎侣劤繄(bào)》社區(qū)報(bào)的案例探討[A];“傳播與中國(guó)·復(fù)旦論壇”(2012)——可溝通城市:理論建構(gòu)與中國(guó)實(shí)踐論文集[C];2012年

2 劉高見(jiàn);;新媒體語(yǔ)境下受眾閱聽(tīng)行為變化初探[A];中華新聞傳播學(xué)術(shù)聯(lián)盟第六屆研究生學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2014年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前9條

1 吳文;英語(yǔ)教學(xué)生態(tài)模式研究[D];西南大學(xué);2012年

2 王玉坤;戲曲電視節(jié)目研究[D];山西師范大學(xué);2014年

3 鄭金雄;媒介化法律:法律傳播研究[D];廈門(mén)大學(xué);2014年

4 李益順;晚清期刊中的科學(xué)話語(yǔ)研究[D];湖南師范大學(xué);2014年

5 蒙象飛;中國(guó)國(guó)家形象建構(gòu)中文化符號(hào)的運(yùn)用與傳播[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2014年

6 陳少峰;非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的動(dòng)漫化傳承與傳播研究[D];山東大學(xué);2014年

7 鄭偉;基督宗教傳播的視覺(jué)媒介研究[D];黑龍江大學(xué);2014年

8 全家悅;大眾文化影響下黨的意識(shí)形態(tài)傳播路徑研究[D];中共中央黨校;2014年

9 于兆軍;版印傳媒與兩宋文學(xué)的傳播及嬗變[D];河南大學(xué);2014年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 安野;中國(guó)在非洲軟權(quán)力問(wèn)題的研究[D];遼寧大學(xué);2011年

2 賈春艷;從順應(yīng)論看張培基的《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》[D];鄭州大學(xué);2011年

3 周瀟瀟;《解放日?qǐng)?bào)》上海世博會(huì)會(huì)展報(bào)道研究[D];河北大學(xué);2011年

4 李俊霞;中西思維模式的差異—中式英語(yǔ)的主要成因[D];東華大學(xué);2004年

5 胡朋志;翻譯中接受過(guò)程所激發(fā)的創(chuàng)造性[D];安徽大學(xué);2005年

6 崔靜;從接受美學(xué)角度談習(xí)語(yǔ)翻譯中的意象轉(zhuǎn)換[D];山東大學(xué);2005年

7 杜東生;翻譯對(duì)等研究[D];西南大學(xué);2006年

8 梁艷;從接受理論看譯者在文學(xué)翻譯中的創(chuàng)造性[D];四川師范大學(xué);2007年

9 鄭映雪;論英語(yǔ)交際中的句法語(yǔ)義認(rèn)知秩序[D];黑龍江大學(xué);2008年

10 張峰;從接受美學(xué)談翻譯的創(chuàng)造性[D];南昌大學(xué);2008年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條

1 石義彬;熊慧;;媒介儀式,空間與文化認(rèn)同:符號(hào)權(quán)力的批判性觀照與詮釋[J];湖北社會(huì)科學(xué);2008年02期

2 時(shí)殷;;中國(guó)崛起與世界秩序[J];歐洲研究;2006年05期

3 趙啟正;;文化振興是實(shí)現(xiàn)強(qiáng)國(guó)之夢(mèng)的必需[J];外交評(píng)論(外交學(xué)院學(xué)報(bào));2006年02期

4 張小明;重視“軟權(quán)力”因素[J];現(xiàn)代國(guó)際關(guān)系;2004年03期

5 胡勁軍;;人類(lèi)的溝通盛會(huì) 文化的傳播平臺(tái)——淺析世博會(huì)的跨文化傳播效應(yīng)[J];新聞?dòng)浾?2007年11期

6 姚介厚;;跨文化交往和世界文明共同進(jìn)步[J];浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2007年04期

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 王立慧;;對(duì)跨文化傳播中誤讀問(wèn)題的透析[J];網(wǎng)絡(luò)財(cái)富;2008年04期

2 顧紅亮;論胡適的跨文化傳播觀[J];學(xué)術(shù)界;1998年05期

3 劉雙;文化身份與跨文化傳播[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2000年01期

4 李軍林,劉英;淺析李大釗跨文化傳播的特點(diǎn)[J];株洲工學(xué)院學(xué)報(bào);2003年06期

5 J.Z.埃德蒙森,N.P.埃德蒙森;人類(lèi)認(rèn)知的局限與跨文化傳播——一個(gè)致力于跨文化融洽交流的計(jì)劃[J];現(xiàn)代傳播;2004年04期

6 金惠康,羅向陽(yáng);跨文化傳播與交際討論[J];廣東技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期

7 余霞;;跨文化傳播與各民族文化間的關(guān)系[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2006年03期

8 關(guān)世杰;;中國(guó)跨文化傳播研究 十年回顧與反思[J];對(duì)外大傳播;2006年12期

9 王梓伊;;我國(guó)對(duì)外國(guó)際文化傳播如何借鑒韓國(guó)經(jīng)驗(yàn)——從韓劇的跨文化傳播現(xiàn)象說(shuō)起[J];遼寧經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院(遼寧經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào));2007年01期

10 郭伯南;;跨文化傳播漫談[J];對(duì)外大傳播;2007年05期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 劉國(guó)偉;;淺析中醫(yī)跨文化傳播[A];第十次全國(guó)中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新與發(fā)展學(xué)術(shù)交流會(huì)暨第二屆全國(guó)中醫(yī)藥博士生優(yōu)秀論文頒獎(jiǎng)會(huì)議論文集[C];2011年

2 姜飛;;跨文化傳播研究的思想史起點(diǎn)[A];中國(guó)傳播學(xué)會(huì)成立大會(huì)暨第九次全國(guó)傳播學(xué)研討會(huì)論文集[C];2006年

3 王雅潔;;以近代天津?yàn)槔?國(guó)家形象對(duì)體育跨文化傳播影響研究[A];第九屆全國(guó)體育科學(xué)大會(huì)論文摘要匯編(2)[C];2011年

4 楊U,

本文編號(hào):1269805


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1269805.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1d814***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com