宏事件特征與英漢語位移運動事件的切分——一項基于語料庫的對比分析
發(fā)布時間:2017-10-30 04:34
本文關鍵詞:宏事件特征與英漢語位移運動事件的切分——一項基于語料庫的對比分析
【摘要】:將近70%的英漢語位移運動事件構式擁有類似的概念結構,在英漢語中切分相似。"肇始事件+到達事件"和"經過事件+到達事件"兩類子事件組合是英漢語使用者最依賴的組合方式,兩類組合之和在英漢語語料中均在90%以上。漢語使用者嚴格遵循時間律,依照子事件自然發(fā)生順序組合子事件,并依此順序將位移運動事件概念結構投射到語言構式上,體現出剛性特征,而英語使用者則比較靈活,體現出柔性特征,在組合子事件和將位移運動事件概念結構投射到語言構式上時,并不嚴格依照子事件自然發(fā)生順序,展現出衛(wèi)星框架語的不同特征。
【作者單位】: 華東理工大學外國語學院英語系;
【關鍵詞】: 宏事件特征 位移運動事件 切分
【分類號】:H314;H146
【正文快照】: 1.宏事件特征與事件切分的定義鄭國鋒和吳建偉(2013)認為宏事件特征為事件切分做了標準的界定。宏事件概念由Talmy(1991,2000:Chap 3)提出,被解釋為事件綜合體,可以概念化為以某種關系維系的兩個簡單事件。而這樣的事件綜合體也往往可以概念化為一個濃縮事件(fusedevent),并在
【參考文獻】
中國期刊全文數據庫 前1條
1 鄭國鋒;吳建偉;;宏事件特征與英漢語位移運動事件的切分和表征[J];華東理工大學學報(社會科學版);2013年04期
【共引文獻】
中國期刊全文數據庫 前10條
1 雷漢卿;;語文辭書收詞釋義漏略禪籍新義例釋[J];合肥師范學院學報;2009年02期
2 張德讓,龍云平;主語顯著和話題顯著——評《簡·愛》的兩個中譯本[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2001年03期
3 唐靚;;抗爭與妥協(xié)的兩難困境——以簡·愛與伊莎貝爾為例[J];安徽文學(下半月);2008年05期
4 劉,
本文編號:1116148
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1116148.html