天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

符號學(xué)視闕下的語言模糊性探源

發(fā)布時間:2017-10-23 06:10

  本文關(guān)鍵詞:符號學(xué)視闕下的語言模糊性探源


  更多相關(guān)文章: 語言模糊性 符號學(xué) 多元化


【摘要】:模糊性與明確性相互依存在語言這一矛盾的統(tǒng)一體中,構(gòu)成自然語言既對立又相互聯(lián)系的基本屬性。語言模糊性研究源遠流長,學(xué)界曾從多學(xué)科、多角度對其本源以及演化脈絡(luò)進行分析探索。以索緒爾符號學(xué)為基本理論框架,以共時性研究和歷時性研究相結(jié)合為分析方法,從構(gòu)成語言符號的能指及所指的模糊性角度對語言模糊性本源和存在理據(jù)進行進一步分析,以期豐富語言模糊性的多元化研究。
【作者單位】: 廣西師范學(xué)院外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】語言模糊性 符號學(xué) 多元化
【分類號】:H030
【正文快照】: 一、引言模糊,一般意義而言,可解釋為不分明,不明確,不清晰[1]。從學(xué)術(shù)意義上,模糊系指事物范疇界限不明確,不清晰。模糊性即指事物類屬邊界或性質(zhì)狀態(tài)方面的亦此亦彼性、非此非彼性[2]。模糊性與明確性皆為自然語言的基本屬性,它們相伴相隨,共生共存,在語言運用中,有時需要

【共引文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 楊紅;;淺論《紅樓夢》模糊語言的語用功能[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2012年01期

2 林曉純;;商務(wù)信函中英語模糊語言的語用翻譯策略[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2012年02期

3 胡健;試論模糊語義的特征[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2001年06期

4 李萍,鄭樹棠;中英模糊限制語語用功能探究[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2005年01期

5 周方珠;;論元散曲翻譯中的模糊再現(xiàn)[J];安徽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2008年02期

6 褚雅蕓;;《紅樓夢》中模糊修辭的運用及兩種英譯比較[J];安徽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2008年06期

7 秦勃;;談翻譯中模糊對等的必要性[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報;2006年01期

8 陳亞瓊;;模糊語言在商務(wù)英語中的應(yīng)用[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2011年04期

9 朱海燕;;探析《老人與海》中文學(xué)語言的模糊性[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年01期

10 王永忠,潘安;漢語成語中數(shù)字模糊性的理解及其行文翻譯[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2002年01期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 王琛;;簡析英語模糊語言的語用價值[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集[C];2011年

2 項秀珍;;外交語篇中模糊限制語的人際意義——以外交部新聞發(fā)言人答記者問為例[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集[C];2011年

3 鄒玉婷;;文學(xué)作品中的模糊語言及其翻譯策略[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集第二輯[C];2011年

4 夏遠利;;法律語言中詞語的模糊語義現(xiàn)象及其翻譯原則[A];邊緣法學(xué)論壇[C];2005年

5 朱國廷;;試論模糊學(xué)在高考作文判卷中的價值與應(yīng)用[A];中國當(dāng)代教育理論文獻——第四屆中國教育家大會成果匯編(上)[C];2007年

6 胡敏;;詞義模糊與教學(xué)(英文)[A];福建省外文學(xué)會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會論文集[C];2007年

7 黃菊;;法語廣告語言中的模糊現(xiàn)象及其語用功能探析[A];福建省外文學(xué)會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會論文集[C];2007年

8 胡偉麗;;從《紅樓夢》譯本看模糊翻譯[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年

9 李月菊;;The Communicative Functions of Fuzzy Terms in Business Writing[A];英語寫作教學(xué)與研究的中國視角——第四屆中國英語寫作教學(xué)與研究國際研討會論文集[C];2008年

10 閆琳琳;;模糊綜合評判法在翻譯質(zhì)量評估中的應(yīng)用——以《卡拉維拉縣的跳蛙》為例[A];第十四屆全國科技翻譯研討會論文匯編[C];2011年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 王春秀;現(xiàn)代俄語同義詞研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

2 施佳勝;經(jīng)典 闡釋 翻譯——《文心雕龍》英譯研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

3 馮軍;論外宣翻譯中語義與風(fēng)格的趨同及篩選機制[D];上海外國語大學(xué);2010年

4 張愛珍;模糊語義研究[D];福建師范大學(xué);2010年

5 熊德米;基于語言對比的英漢現(xiàn)行法律語言互譯研究[D];湖南師范大學(xué);2011年

6 李可興;生成性體育教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2011年

7 劉穎;漢語矛盾格的多維觀照[D];安徽大學(xué);2011年

8 許煥榮;基于投射的隱喻篇章研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

9 竇衛(wèi)霖;中美官方話語的比較研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

10 田小勇;文學(xué)翻譯模糊取向之?dāng)?shù)字視角[D];上海外國語大學(xué);2011年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 陳建林;基于語料庫的國際英語學(xué)習(xí)者書面語中使用模糊限制語的對比研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

2 駱忠武;外交歧義:特點及翻譯[D];上海外國語大學(xué);2010年

3 代秋亞;英語幽默中的語用模糊研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年

4 劉慧宇;英語面試中模糊限制語的語用分析[D];遼寧師范大學(xué);2010年

5 肖遙遙;中文手機短信語言模糊性的語用分析[D];長沙理工大學(xué);2010年

6 房芳;標(biāo)記性:《血色浪漫》中玩笑話語分析[D];長沙理工大學(xué);2010年

7 江媛;二語習(xí)得論文英語摘要中遁言使用對比研究[D];長沙理工大學(xué);2010年

8 汪玲玲;包含數(shù)目詞的漢語四字格成語語義模糊性研究[D];湘潭大學(xué);2010年

9 張雪麗;洪洞方言“X+人”式使感形容詞研究[D];湘潭大學(xué);2010年

10 鄭媛馨;英語模糊限制語的分類及其在《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》中的應(yīng)用[D];中國海洋大學(xué);2010年

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 文巧平;論語言模糊性產(chǎn)生的根源[J];湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2001年02期

2 施國全;;能指,所指,語言模糊性——從語言符號學(xué)的角度看模糊語言[J];江蘇外語教學(xué)研究;2003年01期

3 趙亮;從索緒爾的語言理論看模糊語言[J];外語學(xué)刊;2004年02期

4 彭峰;;口譯中的語言模糊性探索[J];吉林教育;2008年07期

5 樊才云;;語言模糊性研究的哲學(xué)闡釋學(xué)視角[J];求索;2010年04期

6 任蕾蕾;;雪碧品牌廣告的符號學(xué)透視[J];雞西大學(xué)學(xué)報;2011年02期

7 Patricia C.Arkin ,鄭偉波;論功能語言學(xué)理論集大成者米歇爾·A·K 韓禮德的語言觀[J];語言與翻譯;1992年04期

8 楊信彰;評索緒爾的語言符號任意觀[J];外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報);1994年06期

9 翟麗霞;當(dāng)代符號學(xué)理論溯源[J];濟南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2002年04期

10 王金安;符號學(xué)與跨文化交際探究[J];佳木斯大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報;2002年05期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 張俊;;諧音雙關(guān)的符號學(xué)闡釋[A];全國語言與符號學(xué)研究會第五屆研討會論文摘要集[C];2002年

2 郭鴻;;對符號學(xué)的回顧和展望—論符號學(xué)的性質(zhì)、范圍和方法[A];全國語言與符號學(xué)研究會第五屆研討會論文摘要集[C];2002年

3 易綿竹;;構(gòu)筑通用語義碼模式的符號學(xué)基礎(chǔ)[A];全國語言與符號學(xué)研究會第五屆研討會論文摘要集[C];2002年

4 齊效斌;;巴赫金符號學(xué)思想初探[A];全國語言與符號學(xué)研究會第五屆研討會論文摘要集[C];2002年

5 胡壯麟;;計算(機)符號學(xué)[A];全國語言與符號學(xué)研究會第五屆研討會論文摘要集[C];2002年

6 盧巧丹;;從符號學(xué)角度看翻譯對等[A];全國語言與符號學(xué)研究會第五屆研討會論文摘要集[C];2002年

7 王治江;;我國傳統(tǒng)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的符號學(xué)探討[A];全國語言與符號學(xué)研究會第五屆研討會論文摘要集[C];2002年

8 文旭;;隱喻的符號學(xué)解讀[A];全國語言與符號學(xué)研究會第五屆研討會論文摘要集[C];2002年

9 施國全;;能指,所指;語言模糊性——從語言符號學(xué)的角度看模糊語言[A];全國語言與符號學(xué)研究會第五屆研討會論文摘要集[C];2002年

10 張杰;;符號學(xué)王國的構(gòu)建:語言的超越與超越的語言——巴赫金與洛特曼的符號學(xué)理論研究[A];全國語言與符號學(xué)研究會第五屆研討會論文摘要集[C];2002年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前9條

1 四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院 傅其林 整理;把符號打開[N];社會科學(xué)報;2004年

2 楊錫彭;從符號學(xué)角度再談名與實[N];語言文字周報;2010年

3 本報記者 徐林;漢字“整形”務(wù)必慎重 生僻地名應(yīng)設(shè)“字表”[N];南方日報;2009年

4 新華社記者 謝櫻 明星;漢字“整形”有理無益?[N];文匯報;2009年

5 記者 謝櫻 明星;漢字“整形”爭議折射文化話語權(quán)之爭[N];新華每日電訊;2009年

6 李景端;空缺的不是翻譯獎,是對劣質(zhì)翻譯的問責(zé)[N];光明日報;2010年

7 譚學(xué)純 福建師范大學(xué)文學(xué)院;語言學(xué)研究與公共閱讀[N];中國社會科學(xué)報;2010年

8 周光慶 華中師范大學(xué)文學(xué)院;開拓詞匯研究須“高調(diào)”[N];中國社會科學(xué)報;2011年

9 夏中華 渤海大學(xué)中文系;言語交際學(xué)與語用學(xué)分立而不對立[N];中國社會科學(xué)報;2011年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前9條

1 婁琦;功能性言語的意義生成—認知符號視角下心理空間雙重整合模式[D];東北師范大學(xué);2011年

2 陳亞萍;體裁互文性研究[D];上海外國語大學(xué);2008年

3 朱湘軍;從客體到主體[D];復(fù)旦大學(xué);2006年

4 尚曉明;人和世界語境中的言語行為建構(gòu)與透視研究[D];上海外國語大學(xué);2008年

5 劉金明;互文性的語篇語言學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2006年

6 趙宏宇;索緒爾語言學(xué)理論對西方20世紀文學(xué)批評理論的影響[D];上海交通大學(xué);2008年

7 謝云才;文本意義的詮釋與翻譯[D];上海外國語大學(xué);2010年

8 吳碧宇;漢語句子話題鏈的認定及其意義研究[D];中央民族大學(xué);2010年

9 隋必好;漢英廣告語篇中的預(yù)設(shè)研究[D];上海外國語大學(xué);2012年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 安春平;旅游文本中文化負載詞的符號學(xué)翻譯研究[D];大連理工大學(xué);2005年

2 劉志強;皮爾士實用主義思想對語用學(xué)起源的影響[D];東北師范大學(xué);2006年

3 宋漾;東巴文字圖形符號的解析及對圖形設(shè)計的啟發(fā)[D];江南大學(xué);2009年

4 吳靜;論翻譯中意義的流失[D];湖南師范大學(xué);2003年

5 旦增曲扎;從符號學(xué)角度論文學(xué)翻譯問題[D];西北民族大學(xué);2007年

6 楊智慧;英漢語字形和字義象似性對比[D];西北師范大學(xué);2006年

7 吳垠;從符號學(xué)視角探析文化中的無意識現(xiàn)象[D];武漢理工大學(xué);2008年

8 程子硯;從符號學(xué)視角論譯文意境對原文意境的辯證再現(xiàn)[D];吉林大學(xué);2007年

9 孫雨順;中國刑事立法語言模糊性研究[D];西南政法大學(xué);2012年

10 費國萍;符號學(xué)在翻譯領(lǐng)域的歷史性擴展[D];南京師范大學(xué);2003年

,

本文編號:1081909

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1081909.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶67c18***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com