從合作原則角度分析情景喜劇《愛情公寓》中的言語幽默
本文關(guān)鍵詞:從合作原則角度分析情景喜劇《愛情公寓》中的言語幽默
【摘要】:幽默廣泛存在于我們生活之中。從古至今,人們對(duì)幽默的研究從未停止,研究涉及到哲學(xué)、社會(huì)學(xué)、美學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)等諸多領(lǐng)域。隨著語用學(xué)研究的發(fā)展,越來越多的研究者開始從語用學(xué)的角度分析幽默語言,而情景喜劇則為幽默語言的分析研究提供了豐富的語料素材。情景喜劇是最受電視觀眾喜愛的藝術(shù)節(jié)目之一,而其中的幽默對(duì)白是其藝術(shù)創(chuàng)作的核心。中國(guó)的情景喜劇起步較歐美國(guó)家稍晚,但也不乏經(jīng)典之作。其中《愛情公寓》一經(jīng)播出就贏得了廣泛關(guān)注及年輕一代人的熱情追捧,其中隨處可見的詼諧幽默的對(duì)白也使它成為本文語料來源的首選,其語言特點(diǎn)鮮明、風(fēng)趣幽默,具有典型的情景喜劇的特點(diǎn),很有研究的代表性。從現(xiàn)有文獻(xiàn)來看,運(yùn)用合作原則對(duì)情景劇《愛情公寓》第四季中的幽默會(huì)話進(jìn)行的應(yīng)用型研究還很少見。合作原則是由美國(guó)哲學(xué)家格賴斯首次提出來的。他認(rèn)為人們?cè)谌粘=浑H過程中彼此間的談話不是雜亂無章的,而是共同遵循著某些無形的規(guī)則,即合作原則。但在現(xiàn)實(shí)生活中,人們?cè)谘哉Z交際中經(jīng)常違反合作原則。在會(huì)話等言語交際中,說話人明顯或有意違反合作原則的某項(xiàng)準(zhǔn)則,從而使聽話人不得不依賴特定的語境條件去推導(dǎo)話語所隱含的信息,這樣依靠特殊的語境推導(dǎo)出來的會(huì)話含意就是特殊含意(何自然冉永平,2010:80)。也就是說,推導(dǎo)出會(huì)話含意也就意味著品味出了幽默的妙處。因此,在欣賞幽默語言時(shí),首先要理解話語的字面意義,然后分析此話語違反了合作原則的哪個(gè)準(zhǔn)則,再結(jié)合語境和背景知識(shí),借助抽象思維推導(dǎo)出會(huì)話含意,即能品味出其中的幽默效果。本文以格賴斯的合作原則為理論基礎(chǔ)來詳細(xì)分析《愛情公寓》第四季中的言語幽默,并將其應(yīng)用于對(duì)《愛情公寓》中言語幽默形成機(jī)制及劇中人物違反動(dòng)因的探討。同時(shí)探討劇中角色違反合作原則的動(dòng)因亦是本文的創(chuàng)新之處。本文采用了實(shí)證研究方法中的定性和定量研究相結(jié)合的研究方法。定量研究是為了從現(xiàn)有的語料出發(fā),統(tǒng)計(jì)在劇中的交際對(duì)話中,違反合作原則中各個(gè)準(zhǔn)則的情況及所占比例,進(jìn)而總結(jié)出該劇集對(duì)白的相關(guān)語言特點(diǎn)。定性研究是為了推導(dǎo)幽默是怎樣通過違反合作原則中的一條或者數(shù)條準(zhǔn)則而產(chǎn)生的。經(jīng)過分析作者得出以下結(jié)論:第一,就違反合作原則四個(gè)準(zhǔn)則的情況而言,在情景喜劇言語幽默的生成方式中,違反頻率最高的是質(zhì)量準(zhǔn)則,接下來分別是關(guān)系準(zhǔn)則、方式準(zhǔn)則和數(shù)量準(zhǔn)則;而在違反質(zhì)量準(zhǔn)則中,使用頻率最高的修辭手段是隱喻和夸張,其次是反語。第二,本劇中言語幽默的產(chǎn)生主要是通過故意違反合作原則實(shí)現(xiàn)的,領(lǐng)悟言語幽默的過程即是結(jié)合語境及背景知識(shí)推導(dǎo)出特殊含意的過程。第三,通過進(jìn)一步的分析發(fā)現(xiàn),劇中人物在言語交際中故意違反合作原則的原因也是花樣百出,如維護(hù)自己的面子、嘲諷他人、滿足虛榮心、提升話語說服力等等。
【關(guān)鍵詞】:合作原則 言語幽默 特殊含意
【學(xué)位授予單位】:河南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H136
【目錄】:
- Acknowledgements3-5
- ABSTRACT5-7
- 摘要7-11
- Chapter One Introduction11-17
- 1.1 Background of the Study11-12
- 1.2 Significance of the Study12
- 1.3 Methodology of the study12-15
- 1.4 Organization of the Thesis15-17
- Chapter Two Literature Review17-29
- 2.1 Definition of Humor17-19
- 2.2 Classification of Humor19-20
- 2.3 General Review of Studies on Humor20-29
- 2.3.1 Three Basic Traditional Humor Theories20-22
- 2.3.2 Modern Linguistic Studies on Humor Language Abroad22-25
- 2.3.3 Modern Domestic Linguistic Studies on Humor Language25-29
- Chapter Three Theoretical Framework29-37
- 3.1 The Cooperative Principle and Its Maxims29-33
- 3.2 The Cooperative Principle and Particularized Implicature33-37
- Chapter Four An Analysis of the Verbal Humor from the Perspective of theCooperative Principle37-73
- 4.1 Flouting the Maxim of Quality37-54
- 4.1.1 Metaphor38-42
- 4.1.2 Hyperbole42-44
- 4.1.3 Transferred Epithet44-46
- 4.1.4 Irony46-47
- 4.1.5 Other Cases47-54
- 4.2 Flouting the Maxim of Quantity54-57
- 4.2.1 Less Information54-55
- 4.2.2 More Information55-57
- 4.3 Flouting the Maxim of Relation57-64
- 4.4 Flouting the Maxim of Manner64-73
- 4.4.1 Using Obscure Expression65
- 4.4.2 Using Ambiguous Expression65-67
- 4.4.3 Using Prolix Expression67-70
- 4.4.4 Using Disorderly Expression70-73
- Chapter Five An Analysis of the Motives of Flouting the Cooperative Principle by theCharacters73-83
- 5.1 Strengthening the Persuasion or Mood73-76
- 5.2 Satirizing the Others76-77
- 5.3 Having Something Hard to Say77-79
- 5.4 Saving One’s Own Face79-80
- 5.5 Playing Jokes on Someone80-83
- Chapter Six Conclusion83-85
- Bibliography85-90
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 蔣冰清;;基于“乖張”準(zhǔn)則的言語幽默生成機(jī)制研究[J];湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào);2008年05期
2 曾熙娟;;推理與言語幽默的解讀[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2011年01期
3 宋俐娟;;雙分枝規(guī)律視角下的言語幽默英漢翻譯[J];天津市經(jīng)理學(xué)院學(xué)報(bào);2011年05期
4 葉欣;傅福英;;言語幽默研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢(shì)[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年04期
5 陳英;;從禮貌原則視角解讀言語幽默的產(chǎn)生機(jī)制[J];貴州民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年03期
6 譚達(dá)人;打破語言和言語的均衡——言語幽默致笑機(jī)制之一[J];語文建設(shè);1992年05期
7 譚達(dá)人;言語的“假面”和言語的荒謬——言語幽默致笑機(jī)制之四、之五[J];語文建設(shè);1992年11期
8 王朝培,劉世英;言語幽默效果產(chǎn)生的理論要件[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版);2004年11期
9 潘世松;言語幽默與主體認(rèn)知論析[J];武漢大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版);2005年02期
10 彭娟;;淺析言語幽默的制笑機(jī)制[J];湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 方碧月;;整合中的幽默及其審美機(jī)制[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 劉乃實(shí);言語幽默的圖論模型[D];復(fù)旦大學(xué);2005年
2 項(xiàng)成東;等級(jí)幽默的語用認(rèn)知研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 趙秋玲;合作原則視角下《摩登家庭》中言語幽默研究[D];遼寧大學(xué);2015年
2 王斌;概念整合理論視角下的言語幽默研究[D];長(zhǎng)江大學(xué);2015年
3 陳鳳;英語言語幽默理解過程的語用充實(shí)研究[D];西南大學(xué);2015年
4 牛晨紅;合作原則對(duì)言語幽默翻譯的指導(dǎo)作用[D];蘇州大學(xué);2015年
5 鄧子君;《今晚80后脫口秀》言語幽默的互文分析[D];福建師范大學(xué);2015年
6 陳琳;認(rèn)知語言學(xué)和語用學(xué)視角下的言語幽默生成研究[D];電子科技大學(xué);2014年
7 王小嬌;《愛情公寓》中言語幽默的語用學(xué)探析[D];南昌大學(xué);2015年
8 曾盼盼;趙本山小品言語幽默的多維研究[D];復(fù)旦大學(xué);2014年
9 嚴(yán)柱;基于言語幽默普遍理論的言語幽默翻譯策略研究[D];廣西師范學(xué)院;2015年
10 歐陽東芳;基于言語幽默概論的漢語言語幽默翻譯研究[D];南華大學(xué);2015年
,本文編號(hào):1034326
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1034326.html