日本留學(xué)生習(xí)得現(xiàn)代漢語“就”的研究
本文關(guān)鍵詞:日本留學(xué)生習(xí)得現(xiàn)代漢語“就”的研究
更多相關(guān)文章: 就 偏誤分析 偏誤原因 教學(xué)建議
【摘要】:漢語中“就”是一個(gè)特殊詞,它有四種詞性(動(dòng)詞、副詞、介詞、連詞),既有實(shí)詞詞性,又有虛詞詞性,在日常生活中使用頻率相當(dāng)高。留學(xué)生在學(xué)習(xí)“就”時(shí)感到非常棘手,對(duì)外漢語教師在教學(xué)時(shí)也認(rèn)定它為難點(diǎn)。本文運(yùn)用數(shù)據(jù)分析、偏誤分析、對(duì)比分析等方法對(duì)HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫中日本學(xué)生習(xí)得漢語“就”的偏誤情況進(jìn)行了歸納和分析,然后探討了偏誤的成因,并提出了具體的教學(xué)建議。緒論部分,把不同時(shí)期各專家學(xué)者對(duì)漢語“就”的研究情況進(jìn)行了歸納;之后,簡述了本文的研究理論和方法,研究理論包括對(duì)比分析理論、中介語理論、偏誤分析理論、運(yùn)用分析和話語分析;研究方法包括文獻(xiàn)綜述法、數(shù)據(jù)分析法、偏誤分析法、對(duì)比分析法。最后,說明了本文的語料來源。第一章是釋義和教材編寫的情況,本章先簡要介紹了“就”的演變軌跡;對(duì)比分析了“就”在日語中的表達(dá)情況;然后說明了現(xiàn)代漢語“就”的釋義情況;最后,針對(duì)《發(fā)展?jié)h語》6冊(cè)綜合課教材中出現(xiàn)的“就”的情況進(jìn)行分析。第二章偏誤分析,把HSK語料庫中日本學(xué)生“就”的語法偏誤劃分成了遺漏、誤加、誤代、錯(cuò)序、其他五大類,并在每類后又劃分了幾小類。第三章是偏誤原因和教學(xué)建議,本章運(yùn)用偏誤分析理論、中介語理論對(duì)日本學(xué)生“就”產(chǎn)生的主觀和客觀偏誤原因進(jìn)行了探討;并根據(jù)偏誤原因?qū)滩摹⒔處、學(xué)生三方面提出了具體的教學(xué)建議和學(xué)習(xí)策略。結(jié)論部分,將本文分析的研究成果進(jìn)行總結(jié),并說明了本文未研究的遺憾和缺失之處,今后會(huì)加以補(bǔ)充和提高。
【關(guān)鍵詞】:就 偏誤分析 偏誤原因 教學(xué)建議
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H195
【目錄】:
- 摘要3-4
- Abstract4-7
- 緒論7-16
- 第一節(jié) 選題的目的和意義7-8
- 第二節(jié) 研究綜述8-13
- 一、20世紀(jì)80年代和90年代“就”的研究情況8-9
- 二、21世紀(jì)初“就”的研究情況9-11
- 三、2010年之后“就”的研究情況11-13
- 第三節(jié) 研究理論和方法13-15
- 一、研究理論13-14
- 二、研究方法14-15
- 第四節(jié) 關(guān)于語料的說明15-16
- 第一章 現(xiàn)代漢語“就”的釋義情況和教材的編寫情況16-32
- 第一節(jié)“就”的演變軌跡16-17
- 第二節(jié) 辭書中對(duì)“就”的釋義情況17-18
- 第三節(jié) 現(xiàn)代漢語“就”的基本義項(xiàng)及其在日語中的表達(dá)18-23
- 一、動(dòng)詞“就”18-19
- 二、副詞“就”19-22
- 三、介詞“就”22
- 四、連詞“就”22-23
- 第四節(jié) 《發(fā)展?jié)h語》對(duì)“就”的釋義和編寫情況23-30
- 一、前人對(duì)相關(guān)教材的研究情況23
- 二、本文對(duì)教材的選擇23-30
- 第五節(jié) 本章小結(jié)30-32
- 第二章 日本學(xué)生習(xí)得現(xiàn)代漢語“就”偏誤分析32-46
- 第一節(jié) 漢語“就”的偏誤類型32
- 第二節(jié) 漢語“就”的偏誤分析32-45
- 第三節(jié) 本章小結(jié)45-46
- 第三章 偏誤原因分析和具體教學(xué)建議46-56
- 第一節(jié) 偏誤原因分析46-51
- 一、偏誤產(chǎn)生的主觀原因46-48
- 二、偏誤產(chǎn)生的客觀原因48-51
- 第二節(jié) 具體的教學(xué)建議51-54
- 一、教材方面51-52
- 二、漢語教師方面52-54
- 三、學(xué)生方面54
- 第三節(jié) 本章小結(jié)54-56
- 結(jié)語56-58
- 參考文獻(xiàn)58-62
- 致謝62-63
- 個(gè)人簡歷63
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 郭修敏;曹鐵根;;也談副詞“就”的語義及其義項(xiàng)之分與合[J];湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2011年05期
2 昝紅英;張軍琿;朱學(xué)鋒;俞士汶;;副詞“就”的用法及其自動(dòng)識(shí)別研究[J];中文信息學(xué)報(bào);2010年05期
3 范立珂;;副詞“就”的隱喻認(rèn)知機(jī)制探析[J];邵陽學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年06期
4 范立珂;;副詞“就”的三種句式的語義、語用分析[J];長沙大學(xué)學(xué)報(bào);2009年06期
5 黃露陽;;外國留學(xué)生多義副詞“就”的習(xí)得考察[J];語言教學(xué)與研究;2009年02期
6 葉南;;對(duì)外漢語語音偏誤研究[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版);2008年10期
7 董寧;;副詞“就”所包含的語義信息及其在英語中的相應(yīng)表達(dá)[J];牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期
8 陳雅;試析副詞“就”的語音形式及語義指向[J];南京社會(huì)科學(xué);2003年12期
9 賈齊華;限定副詞“就”的語義指向及語句的語義蘊(yùn)含[J];信陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1999年03期
10 陳偉琳;限定副詞“只”、“就”語義指向辨析[J];信陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1998年04期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 史冬青;先秦至魏晉時(shí)期方所介詞的歷時(shí)考察[D];山東大學(xué);2008年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 吳金花;漢語動(dòng)詞介詞化研究[D];福建師范大學(xué);2003年
,本文編號(hào):1028784
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1028784.html