庭審模糊語(yǔ)的順應(yīng)性研究
發(fā)布時(shí)間:2017-10-13 10:03
本文關(guān)鍵詞:庭審模糊語(yǔ)的順應(yīng)性研究
更多相關(guān)文章: 庭審言語(yǔ) 語(yǔ)用模糊 順應(yīng)論
【摘要】:法律語(yǔ)言是法律意志的最直接的化身和維護(hù)社會(huì)公平與公義的最有效的手段,被嚴(yán)格地應(yīng)用于特殊的交際目的。法律語(yǔ)言可以分為書面形式的法律法規(guī)和口頭形式的動(dòng)態(tài)性法律言語(yǔ)兩大類。庭審語(yǔ)言是動(dòng)態(tài)性的言語(yǔ)交際,庭審參與者為了達(dá)到自己法庭交際動(dòng)機(jī)和目的會(huì)選擇不同的言語(yǔ)策略,語(yǔ)用模糊就是其中一種言語(yǔ)策略。維索爾倫認(rèn)為語(yǔ)言的使用是一個(gè)不斷進(jìn)行選擇的過(guò)程,選擇過(guò)程之所以能夠進(jìn)行是建立在語(yǔ)言具有變異性、協(xié)商性和適應(yīng)性這三個(gè)特征的基礎(chǔ)之上。研究順應(yīng)論一般從以下四個(gè)角度出發(fā),即語(yǔ)境關(guān)系的順應(yīng)、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的順應(yīng)、順應(yīng)的動(dòng)態(tài)性和順應(yīng)過(guò)程的意識(shí)程度。本文主要以順應(yīng)論為理論框架進(jìn)而研究庭審中的語(yǔ)用模糊現(xiàn)象。本論文的主要研究問(wèn)題有:1)庭審模糊語(yǔ)如何順應(yīng)心理世界、社會(huì)世界和物理世界?2)在庭審言語(yǔ)中,模糊現(xiàn)象是如何在詞匯層面以及小句與句子層面上實(shí)現(xiàn)的?3)庭審言語(yǔ)中的語(yǔ)用模糊有怎樣的語(yǔ)用功能?為了解決上述問(wèn)題,本文作者搜集了一些中國(guó)庭審言語(yǔ)的資料,并進(jìn)行了相應(yīng)的分析。通過(guò)研究和分析這些資料,論文得出以下結(jié)論:首先,在庭審模糊語(yǔ)的語(yǔ)境順應(yīng)方面,作者從心理世界、社會(huì)世界以及物理世界三個(gè)方面進(jìn)行了詳細(xì)的分析。經(jīng)分析發(fā)現(xiàn),模糊語(yǔ)言的選擇順應(yīng)了說(shuō)話人以及聽(tīng)話人的心理動(dòng)機(jī);順應(yīng)了法律責(zé)任、社會(huì)道德準(zhǔn)則的社會(huì)世界;順應(yīng)了客觀的物理世界等。其次,中國(guó)庭審言語(yǔ)中,參與者采用類屬范疇型詞匯、命名評(píng)價(jià)型詞匯、模糊限制語(yǔ)詞匯、小句與句子層面的模糊表達(dá)、模糊句式以及省略與替代的手段來(lái)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)用模糊策略,從而達(dá)到個(gè)人的法庭交際目的。最后,在庭審模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能方面,作者從六個(gè)方面進(jìn)行了分析,并得出結(jié)論:1)提供合適的信息。庭審模糊語(yǔ)在反映話語(yǔ)準(zhǔn)確度方面和使語(yǔ)言更適切更合理方面起到了重要的作用;2)防止話語(yǔ)過(guò)于絕對(duì),起到緩和沖突作用,鞏固人際和諧,使交際順利進(jìn)行;3)增加話語(yǔ)的可信度。模糊的表達(dá)方式可以使話語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)更加客觀;4)保護(hù)自身不承擔(dān)責(zé)任;5)增加話語(yǔ)靈活度和自我保護(hù)。模糊語(yǔ)是一種靈活的語(yǔ)言,使用模糊語(yǔ)可以為辯解留下空間,起到自我保護(hù)作用;6)使用模糊語(yǔ)可以使話語(yǔ)有禮貌并且有力。本文分析庭審中的語(yǔ)用模糊現(xiàn)象,具有重要的理論意義和實(shí)際意義。理論上通過(guò)研究庭審模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能,拓展了順應(yīng)論的研究空間。實(shí)踐上為如何在庭審中創(chuàng)造民主氛圍提供了具有戰(zhàn)略性的、恰當(dāng)?shù)挠^點(diǎn);并為實(shí)現(xiàn)庭審的公平正義提供有效的言語(yǔ)表達(dá)技巧。
【關(guān)鍵詞】:庭審言語(yǔ) 語(yǔ)用模糊 順應(yīng)論
【學(xué)位授予單位】:鄭州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H030
【目錄】:
- Abstract (in Chinese)4-6
- Abstract (in English)6-10
- Chapter One Introduction10-13
- 1.1 Research Background10-11
- 1.2 Research Significance11-12
- 1.3 Research Questions12
- 1.4 Organization of the Thesis12-13
- Chapter Two Literature Review13-20
- 2.1 Definition of Vagueness13-15
- 2.2 Previous Studies on Vagueness15-17
- 2.3 Previous Studies on Courtroom Discourse17-19
- 2.4 Previous Studies on Vagueness in Courtroom Discourse19-20
- Chapter Three Theoretical Framework20-27
- 3.1 Verschueren’s Adaptation Theory20-21
- 3.2 Three Notions of Adaptation Theory21-24
- 3.3 Four Angles of Investigation24-27
- Chapter Four Analyses of Vagueness in Courtroom Discourse27-60
- 4.1 Contextual Correlates of Adaptability27-38
- 4.1.1 Linguistic Adaptation to the Mental World27-33
- 4.1.2 Linguistic Adaptation to the Social World33-37
- 4.1.3 Linguistic Adaptation to the Physical World37-38
- 4.2 Structural Objects of Adaptability38-46
- 4.2.1 Realization of Vagueness at Word Level38-41
- 4.2.2 Realization of Vagueness at Clause and Sentence Level41-46
- 4.3 Dynamics of Adaptability46-49
- 4.4 Salience of Adaptation Processes49-52
- 4.5 Functions of Vagueness in Courtroom Discourse52-60
- Chapter Five Conclusion60-63
- 5.1 Major Findings60-61
- 5.2 Implications61-62
- 5.3 Limitations62
- 5.4 Suggestions for Further Study62-63
- Bibliography63-65
- Appendixes65-76
- Acknowledgements76-77
- About the Author77
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 吳世雄!350007,陳維振!350007;中國(guó)模糊語(yǔ)言學(xué):回顧與前瞻[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2001年01期
2 苗東升!100872;模糊學(xué)研究可望上一新臺(tái)階——讀伍鐵平著《模糊語(yǔ)言學(xué)》[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2001年01期
,本文編號(hào):1024216
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1024216.html
最近更新
教材專著