天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《永恒的公主》翻譯報(bào)告—英語(yǔ)介詞的翻譯

發(fā)布時(shí)間:2017-03-19 20:00

  本文關(guān)鍵詞:《永恒的公主》翻譯報(bào)告—英語(yǔ)介詞的翻譯,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:《忠恒的公主》是女作家菲利帕格里高利所創(chuàng)作的“都鐸王朝五部曲”之第一部。本書(shū)主要講述了凱瑟琳皇后跌宕起伏的一生。凱瑟琳出生貴族,父母親是西班牙國(guó)王王后,一出生就被許配給亨利七世的長(zhǎng)子亞瑟。書(shū)名為《永恒的公主》,是因?yàn)闀?shū)中的一條主線,主要是寫西班牙公主卡塔麗娜如何忠于對(duì)第一個(gè)丈夫亞瑟王子的許諾,一步步登上英格蘭王后寶座,成為凱瑟琳王后。本書(shū)采用第三人稱與第一人稱交替出現(xiàn)的手法,既有客觀描述,又有主人公的內(nèi)心獨(dú)白。 在翻譯過(guò)程中,筆者遇到各種困難,例如,長(zhǎng)句的翻譯,西方文化特有名詞的翻譯,以及該采用異化還是該采用歸化。但是,最讓筆者感興趣的是本書(shū)中英語(yǔ)介詞的翻譯。 英語(yǔ)介詞是組成句子和文章的重要紐帶之一。英語(yǔ)介詞十分活躍,幾乎無(wú)所不在,而且意思靈活,,功能多用。相對(duì)而言,漢語(yǔ)則較少使用介詞,而且很多漢語(yǔ)介詞是從動(dòng)詞“借”來(lái)的,意義也不似英語(yǔ)介詞靈活多變?紤]到英語(yǔ)介詞的特點(diǎn)及英漢兩種語(yǔ)言的差別,英語(yǔ)介詞的翻譯大有講究。該報(bào)告英語(yǔ)介詞分門別類,在此基礎(chǔ)上,研究英語(yǔ)介詞的翻譯方法。本報(bào)告提出三種翻譯英語(yǔ)介詞的方法,即對(duì)等翻譯,轉(zhuǎn)換翻譯與省譯。其中,轉(zhuǎn)換翻譯是重點(diǎn)。 最后,怎樣使用靈活多變的英語(yǔ)介詞,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者既是難點(diǎn)也是重點(diǎn)。筆者希望通過(guò)研究英語(yǔ)介詞的翻譯方法,能更好的掌握介詞,并運(yùn)用到實(shí)踐。
【關(guān)鍵詞】:英語(yǔ)介詞 翻譯 詞性轉(zhuǎn)換
【學(xué)位授予單位】:廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【目錄】:
  • ACKNOWLEDGEMENTS4-5
  • ABSTRACT5-6
  • 摘要6-7
  • CONTENT7-8
  • 1. TASK DESCRIPTION8-16
  • 1.1 Background information of the source text8-13
  • 1.1.1 Brief introduction of the author8-9
  • 1.1.2 Brief introduction of The Constant Princess9-11
  • 1.1.3 Comments of The Constant Princess11-12
  • 1.1.4 General idea of the selected part12-13
  • 1.2 Reasons for the selection13-16
  • 2 PROCESS DESCRIPTION16-20
  • 2.1 Pre-translation Preparations16-18
  • 2.1.1 Characteristics of a historical fiction novel16-17
  • 2.1.2 Characteristics of The Constant Princess17-18
  • 2.2 Translation process18-19
  • 2.2.1 Dictionaries, electronic tools and references18
  • 2.2.2 Translation schedule18
  • 2.2.3 Translation strategy18-19
  • 2.3 Proofreading and quality control19-20
  • 3 CASE STUDY20-28
  • 3.1 Prepositions20
  • 3.2 Categories of English prepositions20-22
  • 3.2.1 Simple prepositions and compound prepositions20-21
  • 3.2.2 Classification by complements21
  • 3.2.3 Semantic Classification21-22
  • 3.3 Methods of translating English prepositions22-28
  • 3.3.1 Literal Translation22-23
  • 3.3.2 Word Class Conversion23-26
  • 3.3.3 Preposition Omission26-28
  • 4. CONCLUSION28-30
  • REFERENCE30-32
  • APPENDICE32-60
  • Appendix A32-48
  • Appendix B48-60

  本文關(guān)鍵詞:《永恒的公主》翻譯報(bào)告—英語(yǔ)介詞的翻譯,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):256471

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/256471.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c244a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产欧美日本在线播放| 一级片黄色一区二区三区| 国产一区二区精品丝袜| 国产精品一区二区日韩新区| 欧美精品亚洲精品日韩精品| 小草少妇视频免费看视频| 中文字幕欧美视频二区| 成人免费观看视频免费| 日韩人妻中文字幕精品| 欧美日韩一区二区午夜| 欧美日韩免费黄片观看| 亚洲中文字幕在线综合视频| 91老熟妇嗷嗷叫太91| 国产乱人伦精品一区二区三区四区 | 欧美午夜色视频国产精品| 精品亚洲香蕉久久综合网| 国产原创激情一区二区三区| 婷婷激情四射在线观看视频| 中文字幕不卡欧美在线| 五月婷婷六月丁香亚洲| 国产传媒一区二区三区| 婷婷亚洲综合五月天麻豆| 日韩精品第一区二区三区| 日韩人妻毛片中文字幕| 亚洲日本加勒比在线播放 | 亚洲超碰成人天堂涩涩| 99香蕉精品视频国产版| 五月综合激情婷婷丁香| 免费大片黄在线观看日本| 久久国产人妻一区二区免费| 欧美一级片日韩一级片| 两性色午夜天堂免费视频| 日本东京热视频一区二区三区| 久久综合日韩精品免费观看| 日本欧美三级中文字幕| 日韩一区二区免费在线观看| 国产亚洲二区精品美女久久| 日本免费一本一二区三区| 亚洲妇女作爱一区二区三区| 五月婷婷欧美中文字幕 | 亚洲精品蜜桃在线观看|