20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)市場(chǎng)化中的“文化審美過(guò)濾”
本文關(guān)鍵詞:20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)市場(chǎng)化中的“文化審美過(guò)濾”
更多相關(guān)文章: 世紀(jì)中國(guó)文學(xué) 市場(chǎng)化 文化審美過(guò)濾
【摘要】:"20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)"是一個(gè)相對(duì)穩(wěn)定的研究對(duì)象,是在20世紀(jì)中國(guó)人被動(dòng)或主動(dòng)打開國(guó)門、使中國(guó)融入現(xiàn)代世界或讓現(xiàn)代世界融入中國(guó)這樣一個(gè)特殊的時(shí)間過(guò)渡帶上生產(chǎn)出來(lái)的文學(xué),有明顯的前現(xiàn)代、現(xiàn)代、后現(xiàn)代相雜糅的復(fù)合元素。這些復(fù)合元素主要是由文學(xué)市場(chǎng)化趨勢(shì)中的"文化審美過(guò)濾"中介:1)現(xiàn)代漢語(yǔ)白話新文學(xué)運(yùn)動(dòng),2)人類中的另一半——女性開始以主體身份審美化,3)文學(xué)生產(chǎn)因編輯出版復(fù)制批量化,4)翻譯行為現(xiàn)代價(jià)值取向化,等等,一一呈現(xiàn)出來(lái)的,以至于回觀"20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)",我們與其論斷它的屬性是前現(xiàn)代的、現(xiàn)代的或后現(xiàn)代的,不如說(shuō)它是現(xiàn)代過(guò)渡帶的,它已不同于古代中國(guó)傳統(tǒng)文化,不再氣質(zhì)促狹和輾轉(zhuǎn)反側(cè)在皇室廟堂與民間江湖間、不再品格搖擺在非此即彼的傳統(tǒng)二元文化夾縫中,而是顯示了創(chuàng)生出"另一個(gè)世界,另一個(gè)自我"的多元審美的可能,具備了一些有別于古代中國(guó)傳統(tǒng)文化的"現(xiàn)代中國(guó)"思想、情感與美學(xué)品質(zhì)。
【作者單位】: 湘潭大學(xué)期刊社;湘潭大學(xué)文學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 世紀(jì)中國(guó)文學(xué) 市場(chǎng)化 文化審美過(guò)濾
【基金】:教育部人文社會(huì)科學(xué)青年基金項(xiàng)目“批評(píng)的蹤跡:弗雷德里克·詹姆遜與中國(guó)”(項(xiàng)目編號(hào):13YJC75017)
【分類號(hào)】:I01
【正文快照】: 一、文學(xué)市場(chǎng)化中的“文化審美過(guò)濾”:多維度的精神“白日夢(mèng)”顯而易見(jiàn),當(dāng)不到而立之年的海歸詩(shī)人、教授朱湘(1933年)孑然跳入冰涼的江水時(shí),市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的雙刃劍中寒光逼人的一面露出了它的猙獰世相,只認(rèn)得金錢、權(quán)力的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)形態(tài)社會(huì),讓一向“崇義輕利”的中國(guó)文人不由分說(shuō)地
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 耿強(qiáng);;文學(xué)譯介與中國(guó)文學(xué)“走出去”[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年03期
2 趙丹;;試論中國(guó)文學(xué)翻譯整體弱化的深層原因[J];中州大學(xué)學(xué)報(bào);2013年04期
3 張頤武;第三世界文化與中國(guó)文學(xué)[J];文藝爭(zhēng)鳴;1990年01期
4 錢倉(cāng)水;;當(dāng)今中國(guó)文學(xué)分類一瞥[J];淮陰師專學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1990年03期
5 菲力;《中國(guó)文學(xué)在法國(guó)》[J];文藝研究;1991年02期
6 ;中國(guó)文學(xué):千年之末的反思與展望[J];戲劇文學(xué);1993年11期
7 孫長(zhǎng)軍;論世紀(jì)末中國(guó)文學(xué)的感性沉迷與理性缺失[J];中州學(xué)刊;1997年S1期
8 J.巴門,小琬;尚未步入正軌的中國(guó)文學(xué)——漫談研究中國(guó)文學(xué)的論著[J];國(guó)外社會(huì)科學(xué);1985年09期
9 程金城;20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)與科學(xué)主義和人本主義哲學(xué)思潮[J];社科縱橫;1997年03期
10 殷國(guó)明;;文化情結(jié):世界文學(xué)與中國(guó)文學(xué)[J];上海文學(xué);1991年11期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 鄭曄;;國(guó)家翻譯政策與文學(xué)外譯的關(guān)系——以《中國(guó)文學(xué)》(1951-2000)為例[A];中國(guó)翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年
2 楊全紅;;國(guó)家譯介,吾道不孤——中國(guó)文學(xué)“走出去”思考之一[A];中國(guó)翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年
3 許磊;;“走出去”語(yǔ)境下中國(guó)文學(xué)譯介的文化社會(huì)學(xué)思考[A];中國(guó)翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 郝雨;淺議21世紀(jì)中國(guó)文學(xué)發(fā)展的研究[N];文藝報(bào);2001年
2 劉全國(guó) 西北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;秉持文化倫理 外譯中國(guó)文學(xué)[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2014年
3 本報(bào)記者 李曉晨;讓優(yōu)秀的中國(guó)文學(xué)走向世界[N];文藝報(bào);2012年
4 美國(guó)圣母大學(xué)教授,著名漢學(xué)家、翻譯家 葛浩文(Howard Goldbiatt);從翻譯視角看中國(guó)文學(xué)在美國(guó)的傳播[N];中國(guó)文化報(bào);2010年
5 耿強(qiáng) 上海海事大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;文學(xué)對(duì)外譯介重在有效接受[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2011年
6 本報(bào)記者 岳巍;馬悅?cè)唬褐袊?guó)文學(xué)需要更好的翻譯[N];華夏時(shí)報(bào);2012年
7 本報(bào)記者 王玉梅;中國(guó)書如何打破英美出版“天花板”[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2011年
8 本報(bào)特約記者 高方;“中國(guó)文學(xué)有著宿命般的邊緣性”[N];中華讀書報(bào);2013年
9 清華大學(xué) 王寧;轉(zhuǎn)變翻譯方向,讓世界了解中國(guó)文學(xué)[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2012年
10 王寧;全球化語(yǔ)境下的中國(guó)文學(xué)和文化研究對(duì)策[N];人民政協(xié)報(bào);2001年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 耿強(qiáng);文學(xué)譯介與中國(guó)文學(xué)“走向世界”[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 祝一舒;翻譯場(chǎng)中的出版者—畢基耶出版社與中國(guó)文學(xué)在法國(guó)的傳播[D];南京大學(xué);2013年
2 盛麗;從文化預(yù)設(shè)角度看中國(guó)文學(xué)翻譯[D];重慶大學(xué);2006年
3 程瑞;上帝缺席的審判[D];南京師范大學(xué);2006年
本文關(guān)鍵詞:20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)市場(chǎng)化中的“文化審美過(guò)濾”
更多相關(guān)文章: 世紀(jì)中國(guó)文學(xué) 市場(chǎng)化 文化審美過(guò)濾
,
本文編號(hào):513886
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/513886.html