天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

生態(tài)翻譯學(xué)視角下的毛澤東詩詞翻譯語境對等

發(fā)布時間:2017-06-10 18:05

  本文關(guān)鍵詞:生態(tài)翻譯學(xué)視角下的毛澤東詩詞翻譯語境對等,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:語境是指語言使用的生態(tài)環(huán)境。毛澤東詩詞語境豐富,從生態(tài)翻譯學(xué)的視角,翻譯毛澤東詩詞要實現(xiàn)原語與譯語間“語言維”“文化維”和“交際維”的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換,以達(dá)到原語所處的生態(tài)環(huán)境系統(tǒng)對源語讀者所產(chǎn)生的效果與譯語所處的生態(tài)環(huán)境系統(tǒng)對譯文讀者所產(chǎn)生的效果基本對等。
【作者單位】: 湖南第一師范學(xué)院湖南省毛澤東詩詞外譯研究基地;
【關(guān)鍵詞】語境 生態(tài)翻譯學(xué) 毛澤東詩詞翻譯 語境對等
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 毛澤東詩詞是其生活追求、思維方式、思想境界、政治理想的反映,其語言凝練質(zhì)樸、精辟獨(dú)到,其詩詞文化充分表現(xiàn)了詩人的理想、個性和文才;其詩詞內(nèi)涵深邃,富于思想性與哲理性。毛澤東詩詞語境豐富,在英譯過程中,譯者應(yīng)領(lǐng)會其詩詞豐富的內(nèi)涵,解讀源詩詞的語言語境、文化語境和

【相似文獻(xiàn)】

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 賀敬之;;毛澤東詩詞——新中國的民族魂[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年

2 逄先知;;毛澤東詩詞是一個研究不竭的領(lǐng)域[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年

3 胡培周;;六億神州盡舜堯——毛澤東詩詞的歷史唯物主義觀點[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年

4 葉風(fēng);;毛澤東詩詞的時代特色[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年

5 蔡清富;;毛澤東詩詞是人類共同的精神財富——評日本學(xué)者著《毛澤東:其詩與人生》[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年

6 李捷;;別開生面的盛會——毛澤東詩詞國際學(xué)術(shù)研討會綜述[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年

7 何火任;;團(tuán)結(jié)奮進(jìn),開創(chuàng)毛澤東詩詞研究新局面——中國毛澤東詩詞研究會第一屆年會工作報告[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年

8 臧克家;賀敬之;;毛澤東詩詞動天下——給中國毛澤東詩詞研究會第一屆年會的賀信[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年

9 羅浩波;張海燕;;論毛澤東中調(diào)令詞的創(chuàng)作[A];《毛澤東文藝思想研究》第十五輯暨全國毛澤東文藝思想研究會論文匯編[C];2012年

10 蔡清富;;毛澤東詩詞研究述評[A];毛澤東研究述評[C];1992年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 葛濤;“毛澤東詩詞是一個說不盡的話題”[N];中華讀書報;2003年

2 賀水鑫;名句傳千古 詩人毛澤東[N];光明日報;2004年

3 艾斐;毛澤東的文化情韻[N];山西日報;2003年

4 孫東升;第三屆毛澤東詩詞國際學(xué)術(shù)研討會綜述[N];光明日報;2007年

5 田夫;毛澤東詩詞的傳世價值和中華文化的恒久魅力[N];文藝報;2006年

6 陶國斌;毛澤東詩詞與井岡山精神[N];中國社會科學(xué)院院報;2007年

7 楊義;毛澤東詩詞的文化氣象[N];光明日報;2007年

8 丁毅;毛澤東詩詞研究者的創(chuàng)新之路[N];文藝報;2008年

9 劉偉;毛澤東遺物館陳列新思路[N];中國文物報;2009年

10 和政中學(xué) 楊志;也談毛澤東詩詞[N];甘肅日報;2010年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 劉文榮;毛澤東詩詞歌曲之美學(xué)研究[D];西北民族大學(xué);2008年

2 宋德彥;毛澤東詩詞的思想政治教育功能研究[D];中國地質(zhì)大學(xué)(北京);2010年

3 張建華;生態(tài)翻譯學(xué)視野下毛澤東詩詞英譯研究[D];長江大學(xué);2015年

4 何龍;探究毛澤東詩詞歌曲中戲曲元素的運(yùn)用及演唱風(fēng)格[D];曲阜師范大學(xué);2015年

5 劉籽晨;翻譯規(guī)范理論視角下毛澤東詩詞英譯本的對比研究[D];西北農(nóng)林科技大學(xué);2015年

6 彭婷;崢嶸歲月下的格律與音韻[D];天津師范大學(xué);2016年

7 張志超;毛澤東詩詞研究史論[D];吉林大學(xué);2016年

8 丁景勝;從蘇珊·巴斯奈特文化翻譯觀看毛澤東詩詞英譯[D];新疆大學(xué);2016年

9 王麗;當(dāng)前中小學(xué)語文教材中毛澤東詩詞教學(xué)研究[D];華中師范大學(xué);2016年

10 譚麗潔;毛澤東詩詞中的政治審美思想研究[D];廣西師范大學(xué);2016年


  本文關(guān)鍵詞:生態(tài)翻譯學(xué)視角下的毛澤東詩詞翻譯語境對等,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:439372

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/439372.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶365b5***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com