形象學(xué)視角下的兒童文學(xué)翻譯探究
發(fā)布時間:2023-05-31 00:24
兒童文學(xué)翻譯區(qū)別于其他翻譯活動的關(guān)鍵在于翻譯過程中存在的"成人—兒童"關(guān)系。自這一特殊關(guān)系進入學(xué)界視野以來,對它的研究一直是童書譯學(xué)的焦點所在,現(xiàn)有文獻對相關(guān)問題作出了一定的探討。本研究立足形象學(xué)之"形象"的"自我—他者"建構(gòu)機制,對童書翻譯中"成人—兒童"關(guān)系的本質(zhì)、指代的具體內(nèi)容、影響翻譯的模式展開全新視角的探索,并從形象學(xué)和童書翻譯的發(fā)展趨勢出發(fā),對具體分析方法的運用提出展望。
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
0.引言
1. 關(guān)切“成人—兒童”關(guān)系的譯學(xué)研究
2. 形象學(xué)之“形象”建構(gòu)和“形象”的翻譯研究
2.1 建構(gòu)于“自我—他者”意識中的“形象”
2.2“形象”的翻譯研究
3. 形象學(xué)對兒童文學(xué)翻譯研究的啟思
3.1 成人自我建構(gòu)他者“兒童形象”是童書翻譯“成人—兒童”關(guān)系的本質(zhì)表現(xiàn)
3.2 成人自我建構(gòu)的他者“兒童形象”制約和影響童書翻譯的所有環(huán)節(jié)
3.3 成人自我建構(gòu)的他者“兒童形象”激發(fā)童書翻譯的多模態(tài)研究優(yōu)勢
4. 結(jié)語
本文編號:3825324
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
0.引言
1. 關(guān)切“成人—兒童”關(guān)系的譯學(xué)研究
2. 形象學(xué)之“形象”建構(gòu)和“形象”的翻譯研究
2.1 建構(gòu)于“自我—他者”意識中的“形象”
2.2“形象”的翻譯研究
3. 形象學(xué)對兒童文學(xué)翻譯研究的啟思
3.1 成人自我建構(gòu)他者“兒童形象”是童書翻譯“成人—兒童”關(guān)系的本質(zhì)表現(xiàn)
3.2 成人自我建構(gòu)的他者“兒童形象”制約和影響童書翻譯的所有環(huán)節(jié)
3.3 成人自我建構(gòu)的他者“兒童形象”激發(fā)童書翻譯的多模態(tài)研究優(yōu)勢
4. 結(jié)語
本文編號:3825324
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3825324.html
教材專著