天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

德庇時(shí)中國(guó)觀研究

發(fā)布時(shí)間:2020-09-02 10:34
   約翰·弗朗西斯·德庇時(shí),以漢學(xué)研究而著稱的英國(guó)爵士,先后翻譯《老生兒》、《好逑傳》、《漢宮秋》等中國(guó)古典文學(xué)作品,并著有大量有關(guān)中國(guó)社會(huì)、政治、語(yǔ)言、文學(xué)的書籍,如《中國(guó)人:中華帝國(guó)及其居民概述》、《賢文書》、《漢文詩(shī)解》等,是19世紀(jì)英國(guó)早期漢學(xué)的開拓者之一,為19世紀(jì)中英文化交流作出了較大貢獻(xiàn)。本論文以德庇時(shí)的中國(guó)觀為切入點(diǎn),主要從德庇時(shí)的中國(guó)社會(huì)觀、語(yǔ)言文學(xué)觀,以及對(duì)中國(guó)人民族性格的觀察三方面進(jìn)行探究。德庇時(shí)在華前后約25年,先后擔(dān)任東印度公司翻譯、商務(wù)監(jiān)督、香港第二任總督,其間得以接觸到中國(guó)上層官員,對(duì)中國(guó)政治頗為了解。為促進(jìn)中英兩國(guó)外交關(guān)系的發(fā)展,他企圖從中國(guó)文學(xué)中尋找中國(guó)人的思想精神。作為外交官和政治家的德庇時(shí)他飽受爭(zhēng)議,被冠以“最不受歡迎的港督”;但作為中國(guó)文化翻譯者、研究者,他成果碩出,深受學(xué)界贊賞。無可否認(rèn)的是,在英國(guó)漢學(xué)興起階段,受世界發(fā)展格局和本人身份立場(chǎng)的制約,德庇時(shí)的中國(guó)研究帶有實(shí)用主義傾向,并伴有一定的政治和殖民色彩。德庇時(shí)的中國(guó)觀展示出了當(dāng)時(shí)逐漸強(qiáng)大的西方世界對(duì)中國(guó)文明的認(rèn)知與想象。
【學(xué)位單位】:福建師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2018
【中圖分類】:I046;H315.9;K207.8

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 錢靈杰;操萍;;英國(guó)東印度公司譯員典籍英譯研究述評(píng)[J];淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2015年10期

2 錢靈杰;操萍;;翻譯規(guī)范與德庇時(shí)《中國(guó)小說集》英譯[J];南昌航空大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2013年04期

3 操萍;錢靈杰;;德庇時(shí)《三與樓》重譯的倫理闡釋[J];南昌航空大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2013年03期

4 宋麗娟;;西人所編中國(guó)古典小說書目及其學(xué)術(shù)史意義[J];文學(xué)遺產(chǎn);2013年02期

5 曾文雄;曹誠(chéng)鷹;;“十大才子書”早期英譯的西傳模式[J];中國(guó)翻譯;2012年06期

6 趙長(zhǎng)江;;《紅樓夢(mèng)》詩(shī)詞英譯之發(fā)軔:德庇時(shí)英譯《西江月》歷時(shí)研究[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2012年03期

7 李冉;;清代歐洲人的中國(guó)戲曲觀[J];人民音樂;2012年03期

8 宋麗娟;孫遜;;近代英文期刊與中國(guó)古典小說的早期翻譯[J];文學(xué)遺產(chǎn);2011年04期

9 宋麗娟;孫遜;;《好逑傳》英譯本版本研究——以帕西譯本和德庇時(shí)譯本為中心[J];上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年05期

10 江嵐;羅時(shí)進(jìn);;早期英國(guó)漢學(xué)家對(duì)唐詩(shī)英譯的貢獻(xiàn)[J];上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年02期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 趙長(zhǎng)江;19世紀(jì)中國(guó)文化典籍英譯研究[D];南開大學(xué);2014年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條

1 陸杏;德庇時(shí)英譯中國(guó)古典小說研究[D];北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2014年

2 郭盈;《十二樓》英譯研究[D];北京大學(xué);2012年

3 蔣秀云;中國(guó)古典戲劇在20世紀(jì)英國(guó)的傳播與接受[D];福建師范大學(xué);2011年

4 連毓芬;《好逑傳》兩個(gè)英譯本對(duì)比研究[D];福建師范大學(xué);2011年



本文編號(hào):2810486

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2810486.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶60332***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com