天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《知人知面終知心》翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2020-08-06 12:04
【摘要】:本文為英文傳記文學(xué)《知人知面終知心》的翻譯實(shí)踐報(bào)告,原書(shū)作者為美國(guó)作家布麗?·利·沙恩(Britta Lee Shain)。書(shū)中,布麗?以普通人的身份走進(jìn)搖滾巨星鮑勃·迪倫的生活中,成為迪倫核心團(tuán)隊(duì)的成員。該回憶錄中充滿(mǎn)著布麗?對(duì)個(gè)人經(jīng)歷以及與迪倫交往歷程的描寫(xiě)。本文選取了該書(shū)的第八章和第九章為研究對(duì)象,以萊斯的文本類(lèi)型理論為指導(dǎo),探究傳記作品的翻譯方法,簡(jiǎn)言之即在確保傳記真實(shí)性特點(diǎn)的前提下對(duì)文本進(jìn)行恰當(dāng)?shù)奈膶W(xué)潤(rùn)色。萊斯根據(jù)文本功能的差異,將文本分為信息功能文本、表達(dá)功能文本、呼喚功能文本三種不同類(lèi)型,并據(jù)此提出相應(yīng)的三種翻譯策略。在翻譯過(guò)程中,筆者以萊斯的理論為指導(dǎo),有意識(shí)地按照三種文本類(lèi)型對(duì)文本內(nèi)容進(jìn)行分類(lèi),并運(yùn)用了萊斯提出的三種翻譯策略進(jìn)行翻譯。本文所摘取的翻譯文本實(shí)例便印證了該理論在翻譯傳記作品中的實(shí)際應(yīng)用。翻譯報(bào)告共分五章。第一章為任務(wù)介紹,介紹了該翻譯項(xiàng)目的背景以及翻譯的目的和意義。第二章介紹了翻譯的主要流程,包括譯前材料準(zhǔn)備、譯后審校以及對(duì)原文真實(shí)性和文學(xué)性?xún)蓚(gè)特點(diǎn)的分析。第三章為理論框架,簡(jiǎn)要介紹了文本類(lèi)型理論的發(fā)展歷程,簡(jiǎn)述了萊斯提出的文本類(lèi)型理論,并闡明了該理論與原文特點(diǎn)的對(duì)應(yīng)關(guān)系及相應(yīng)的翻譯方法。第四章為案例分析,筆者以文本類(lèi)型理論為指導(dǎo),結(jié)合大量筆譯實(shí)例,從詞匯和句子兩個(gè)層面對(duì)翻譯做出具體分析,筆者將文本特點(diǎn)逐個(gè)與萊斯的三種功能文本相對(duì)應(yīng):文本的真實(shí)性特點(diǎn)對(duì)應(yīng)信息功能文本,翻譯時(shí)尊重史實(shí)并注重內(nèi)容的明晰;文本的文學(xué)性特點(diǎn)對(duì)應(yīng)表達(dá)功能文本,翻譯時(shí)強(qiáng)調(diào)審美和藝術(shù)形式;另外文本還具備呼喚功能,翻譯時(shí)力求對(duì)讀者產(chǎn)生等效。最后一部分是總結(jié),簡(jiǎn)述報(bào)告的主要成果以及筆者自身的反思。
【學(xué)位授予單位】:電子科技大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9;I046

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 羅海燕;鄧海靜;;文本類(lèi)型理論指導(dǎo)下的中醫(yī)院校簡(jiǎn)介的英譯[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2018年07期

2 楊元元;;從功能翻譯的文本類(lèi)型理論談應(yīng)用翻譯實(shí)踐[J];蚌埠學(xué)院學(xué)報(bào);2016年06期

3 羅海燕;鄧海靜;;文本類(lèi)型理論指導(dǎo)下的中醫(yī)外宣資料英譯[J];中國(guó)中醫(yī)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)雜志;2017年04期

4 武俊敏;;基于文本類(lèi)型理論的服飾翻譯實(shí)踐[J];海外英語(yǔ);2015年23期

5 劉霞;;諾德文本類(lèi)型理論在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用[J];讀與寫(xiě)(教育教學(xué)刊);2016年06期

6 孫瑾;;基于文本類(lèi)型理論的機(jī)器翻譯研究[J];中國(guó)科技翻譯;2016年03期

7 李廣偉;戈玲玲;劉彬;;文本類(lèi)型理論視角下的漢語(yǔ)標(biāo)識(shí)語(yǔ)英譯研究[J];牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào);2015年08期

8 竇立艷;;非連續(xù)性文本——讓小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)活色生香[J];教育藝術(shù);2017年11期

9 譚金明;;緊扣文本信息 鑄造高效課堂[J];陜西教育(教學(xué)版);2016年12期

10 葉黎明;;基于文本類(lèi)型與功能區(qū)分的說(shuō)明文教學(xué)新探[J];語(yǔ)文教學(xué)通訊;2016年35期

相關(guān)會(huì)議論文 前4條

1 周道鳳;;紐馬克文本類(lèi)型理論視角下國(guó)內(nèi)藥品說(shuō)明書(shū)的英譯策略[A];2017年博鰲醫(yī)藥論壇論文集[C];2017年

2 郎燕;;文本類(lèi)型視角下的西江千戶(hù)苗寨景區(qū)公示語(yǔ)翻譯[A];貴州省翻譯協(xié)會(huì)第八屆會(huì)員代表大會(huì)暨“語(yǔ)言文化與翻譯”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2016年

3 安輝;王瑋玨;張立萬(wàn);;健康體檢歷史數(shù)據(jù)分析[A];2016年浙江省醫(yī)學(xué)會(huì)健康管理學(xué)分會(huì)學(xué)術(shù)年會(huì)暨中國(guó)健康管理學(xué)科發(fā)展論壇論文匯編[C];2016年

4 彭秀林;;目的論觀照下的醫(yī)學(xué)論文摘要漢英翻譯[A];第十四屆全國(guó)科技翻譯研討會(huì)論文匯編[C];2011年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前2條

1 王先明 李尹蒂;關(guān)于義和團(tuán)各種記憶文本類(lèi)型比較[N];團(tuán)結(jié)報(bào);2010年

2 廣東 Pcking;FlashMX 2004新功能實(shí)戰(zhàn)[N];電腦報(bào);2003年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條

1 陳潔倩;閱讀理解的文本類(lèi)型和答題形式對(duì)外語(yǔ)水平的效力[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2006年

2 劉健;基于近似文本分析的意見(jiàn)挖掘[D];上海大學(xué);2007年

3 周順先;文本信息抽取模型及算法研究[D];湖南大學(xué);2007年

4 陸寧;基于BIM技術(shù)的施工企業(yè)信息資源利用系統(tǒng)研究[D];清華大學(xué);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 楊文強(qiáng);文本類(lèi)型學(xué)視角下政府白皮書(shū)的漢英翻譯研究[D];中北大學(xué);2018年

2 陳玲;設(shè)備類(lèi)說(shuō)明書(shū)的英譯[D];上海師范大學(xué);2018年

3 金君敏;呈現(xiàn)媒介與文本長(zhǎng)度對(duì)中文篇章閱讀的影響[D];福建師范大學(xué);2017年

4 謝瑩;《抱樸子——哲學(xué)家葛洪研究》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];電子科技大學(xué);2018年

5 王蕓;《知人知面終知心》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];電子科技大學(xué);2018年

6 吳麗珍;《新聞的產(chǎn)生:世界是如何認(rèn)識(shí)自身的》(節(jié)選)翻譯報(bào)告[D];華南理工大學(xué);2017年

7 梁爽;《走向東方》的漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];湖南大學(xué);2017年

8 吳雪芳;文本類(lèi)型理論指導(dǎo)下網(wǎng)頁(yè)文件英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2017年

9 肖豫川;基于自然語(yǔ)言的文本信息隱藏技術(shù)改進(jìn)研究[D];廣西大學(xué);2017年

10 方少程;《嚙魂之齒》(節(jié)選)翻譯報(bào)告[D];山東大學(xué);2017年



本文編號(hào):2782371

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2782371.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)e1899***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com