天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

敘事學視角下《終結(jié)的感覺》兩譯本對比研究

發(fā)布時間:2020-05-31 08:06
【摘要】:朱利安·巴恩斯(1946-)是英國當代著名小說家、散文家和短篇故事作家,擅長把玩敘事技巧。他在《終結(jié)的感覺》這部小說中討論了記憶、時間、歷史和死亡,同時運用了豐富的敘事技巧。然而,目前對于該小說的研究主要集中于對其記憶、時間、歷史和死亡問題的分析,很少研究探討其翻譯,更無從敘事學角度對譯本進行對比分析。小說中不可靠敘述和不同的人物話語表達方式在塑造人物性格特征和保證敘事流平穩(wěn)發(fā)展等方面都有各自獨特的效果。因此,本文依據(jù)敘事學理論,分析小說中的不可靠敘述和人物話語表達方式,探討它們在兩個譯本中的再現(xiàn),闡明兩個譯者在譯本中是否很好地再現(xiàn)了隱含作者的敘事技巧所傳達的敘事及美學效果。通過對比分析兩個譯本,論文作者認為,譯本中對敘事技巧及其作用的再現(xiàn)在很大程度上影響了目標語讀者對小說的理解和閱讀體驗。郭國良的翻譯大體忠實于原文,基本再現(xiàn)了小說中的不可靠敘述和四種人物話語表達方式,保證了它們的敘事和美學效果,讀者可獲得和原作讀者基本相同的閱讀體驗。而梁永安的譯本和原文不太一致,其對人物話語表達方式的翻譯摻加更多的個人理解和觀點,更具個人風格,但讀者很難獲得和原作讀者相同的閱讀體驗。就此而言,郭譯本略勝于梁譯本,因而更可取。本文借助對《終結(jié)的感覺》原作中敘事技巧及譯作對這些敘事技巧的再現(xiàn)的分析,比較兩個譯本中對它們的再現(xiàn),探討這些敘事技巧的再現(xiàn)程度,強調(diào)在翻譯包含豐富敘事技巧的文學作品時,再現(xiàn)其敘事技巧的重要性,可望為文學作品翻譯的敘事學視角提供一定借鑒。
【學位授予單位】:華僑大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2018
【分類號】:H315.9;I046

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 張迎迎;;論《終結(jié)的感覺》中的記憶與身份問題[J];成都理工大學學報(社會科學版);2015年05期

2 陳志華;;不可靠敘述:從敘事策略到文學觀念[J];蘭州大學學報(社會科學版);2015年04期

3 張連橋;;“恍然大悟”:論小說《終結(jié)的感覺》中的倫理反思[J];當代外國文學;2015年03期

4 王一平;;朱利安·巴恩斯小說與新歷史主義——兼論曼布克獎獲獎小說《終結(jié)的感覺》[J];外語與外語教學;2015年01期

5 劉紅;;《終結(jié)的感覺》中的記憶運作[J];科教文匯(中旬刊);2014年08期

6 曾聯(lián)誼;;從《終結(jié)的感覺》看朱利安·巴恩斯的歷史觀[J];當代教育理論與實踐;2014年03期

7 王林;;句子上的敘事:談自由間接話語的翻譯處理[J];外語教學與研究;2014年02期

8 劉成科;;虛妄與覺醒——巴恩斯小說《終結(jié)的感覺》中的自我解構(gòu)[J];學術(shù)界;2014年01期

9 杜鵬;;記憶、歷史與“向死而生”——論《終結(jié)的感覺》的死亡敘事[J];河南科技大學學報(社會科學版);2013年06期

10 聶寶玉;;不可靠敘述和多主線敘事——朱利安·巴恩斯小說《終結(jié)感》敘事策略探析[J];北京第二外國語學院學報;2013年10期

相關(guān)博士學位論文 前1條

1 胡興文;敘事學視域下的外宣翻譯研究[D];上海外國語大學;2014年

相關(guān)碩士學位論文 前8條

1 達嬌嬌;《終結(jié)的感覺》的新歷史主義解讀[D];陜西師范大學;2016年

2 鐘玉鳳;《終結(jié)的感覺》:在回憶中自我建構(gòu)[D];廣西師范大學;2016年

3 楊憶晰;《終結(jié)感》:文學翻譯中人物心理的把握與處理[D];山西大學;2015年

4 昝麗娜;小說人物對話翻譯方法研究[D];山西大學;2015年

5 劉倩;時間,,記憶和真相[D];陜西師范大學;2015年

6 倪s

本文編號:2689554


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2689554.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7b718***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com