天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評(píng)論論文 >

《周二早晨過后的日子》(節(jié)選)中語言變異的翻譯報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2020-03-22 04:26
【摘要】:本翻譯實(shí)踐報(bào)告以美國作家卡倫·金斯伯莉的作品《周二早晨過后的日子》作為翻譯素材,選取其中前四章進(jìn)行翻譯。在完成翻譯過后,譯者探討源文本中的語言變異現(xiàn)象及其表達(dá)效果,并探索對(duì)應(yīng)的翻譯方法。這本小說是作者9·11系列小說的第二本。書中講述9·11恐怖襲擊后,當(dāng)人們喪失了比生命還重要的愛人以后,生活繼續(xù)走下去的鼓舞人心的故事。譯者仔細(xì)研讀源文本,發(fā)現(xiàn)書中存在大量不同層面的語言變異現(xiàn)象。語言變異是文學(xué)語言一個(gè)顯著的特征,在文學(xué)作品里,往往表現(xiàn)出作者獨(dú)特的寫作風(fēng)格。文學(xué)作品首要關(guān)注的是文體風(fēng)格,其次才是交際行為。為了進(jìn)一步理解源文本,譯者從表層變異包括語音變異、書寫變異、句子變異,以及深層變異和句子片段幾方面著手,分析作者采用各個(gè)方面語言變異的意圖,并選擇相應(yīng)的翻譯方法,加以例證。譯者總結(jié),語言變異的翻譯方法大致為以下三點(diǎn):第一,若原文存在某一方面的語言變異,在翻譯過程中,目的語中可直接重現(xiàn)該方面的語言變異,例如:原文中女主人公在教堂里對(duì)上帝的祈禱,均采用斜體書寫,翻譯這種書寫變異,可以直接采用漢語的加粗體,重現(xiàn)書寫變異,突出女主人對(duì)上帝神圣的信仰。第二,若原文存在某一方面的語言變異,在翻譯過程中,目的語中很難直接呈現(xiàn)該方面的語言變異,則以其他方面的語言變異代替該方面的變異,但仍可體現(xiàn)作者的意圖。例如:在女兒塞拉寫給父親的信里,很多單詞出現(xiàn)了拼讀錯(cuò)誤,而漢字作為象形文字,并非由字母合成,若想重現(xiàn)讀音方面的變異,就顯得很困難,因此可以考慮選取其他方面的變異,如句法變異,通過語言表達(dá)零散無邏輯,以突出女兒年僅四歲,識(shí)字不多,卻用書信寄托著對(duì)天堂的父親的思念。第三,使用常規(guī)語言翻譯原文中的語言變異現(xiàn)象。這種方法在多數(shù)情況下并不可取,有礙于再現(xiàn)原文寫作風(fēng)格和作者的意圖。但是,當(dāng)原文中出現(xiàn)較多句子片段,且其突出的信息已在前文強(qiáng)調(diào)過,為避免文章過于Up嗦,不順暢,可適當(dāng)使用常規(guī)語言翻譯。因?yàn)檎Z言變異是文學(xué)語言最顯著的特征,所以對(duì)譯者而言,對(duì)此深入了解至關(guān)重要。語言變異現(xiàn)象不僅幫助譯者更好地理解源文本,而且?guī)椭g者在翻譯過程中,更好地傳達(dá)作者的意圖,凸顯源文本中強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容,傳遞作者的寫作風(fēng)格。
【學(xué)位授予單位】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號(hào)】:H315.9;I046

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前6條

1 李全福;柴改英;;中國學(xué)生英語修辭意識(shí)調(diào)查——以“句子片段”的使用為例[J];民族高等教育研究;2015年06期

2 侯斌;王占斌;;析比喻的翻譯方法[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2010年10期

3 楊穎奇;;從“偏離”和“前景化”的視角賞析詩性隱喻[J];中國電力教育;2007年S4期

4 劉衛(wèi)東,田貴森;語言變異的翻譯對(duì)策[J];外語與外語教學(xué);2005年05期

5 黃娟云;英語夸張辭格的修辭特征與翻譯[J];汕頭大學(xué)學(xué)報(bào);2000年01期

6 李維屏;意識(shí)流語體的變異與表意功能[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));1994年04期

,

本文編號(hào):2594480

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2594480.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶cd850***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com