天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

《咖啡的藝術(shù)與工藝》翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2017-03-19 23:06

  本文關(guān)鍵詞:《咖啡的藝術(shù)與工藝》翻譯實踐報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:本文主要論述了翻譯的準備工作、理論基礎(chǔ)、翻譯過程、案例分析和問題分析。介紹中對作者和作品、咖啡的起源發(fā)展,本文的中心思想做了說明。第一章講述了要在筆譯能力和翻譯態(tài)度上做好翻譯前的準備工作;第二章從翻譯過程的理論基礎(chǔ)引申到具體的翻譯過程。第三章主要總結(jié)了翻譯過程中用到的具體方法,從詞和句兩方面介紹了翻譯的理論基礎(chǔ)。第四章總結(jié)了一下翻譯過程中常遇到的問題及解決方法,比如說對原文認識不夠,對專業(yè)性文章掌握不好或是沒有良好的翻譯習(xí)慣。結(jié)論介紹了作者的翻譯心得和對翻譯的看法。本文的目的在于總結(jié)兩年翻譯學(xué)習(xí)的經(jīng)驗和體會,通過分析咖啡制作與工藝的翻譯練習(xí),逐漸總結(jié)翻譯過程中用到的小技巧、小竅門,深刻體會專業(yè)翻譯認識所提出的各種方法論和心得體會。翻譯的方法主要用到了直譯法、意譯法、省略法、增添法和還原法。參考新編漢英教程和英漢翻譯教程。針對老師的課堂內(nèi)容做深入研究,與老師探討具體的翻譯技巧問題。在規(guī)定時間內(nèi),分批分步驟合理地完成了翻譯筆譯任務(wù)。對英語筆譯這個專業(yè)和行業(yè)有了更深一步的認識。對國內(nèi)外的咖啡方面的翻譯有了進一步的興趣和著力點。對整個翻譯行業(yè),對我國的優(yōu)秀翻譯工作者充滿敬佩之情,并且完善自身,從道德修養(yǎng)到理論高度,堅定不移,持之以恒,堅持到底。一篇文章,一部書的翻譯需要投入大量的精力和耐力,也不能只要一個人就能完美完成任務(wù)。需要集體的努力,明確的分工和細致的校對,超強的責(zé)任感和使命感。所以我們在翻譯的道路上還有很強的路要走,還要有前輩為我們鋪石引路。
【關(guān)鍵詞】:咖啡制作 翻譯過程 翻譯方法 翻譯理論
【學(xué)位授予單位】:遼寧大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H315.9;I046
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-7
  • Introduction7-9
  • Chapter Ⅰ Preparation9-11
  • Chapter Ⅱ Task Description11-13
  • 1. Theoretical Basic11-12
  • 2. Descriptive Process12-13
  • Chapter Ⅲ Case Analysis13-17
  • 1.Vocabulary13-14
  • 2.Sentence14-17
  • Chapter Ⅳ Error Analysis17-19
  • 1. Insufficient Understanding To The Original17
  • 2. Not Hold the Specialized Article17
  • 3. No Correction Habit17-19
  • Conclusion19-20
  • Bibliography20-21
  • Appendix21-54
  • Acknowledgements54-55

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 小秋;;Head And Shoulders[J];英語沙龍;2002年05期

2 但平;;生活的真相![J];中學(xué)生英語(高二版);2006年14期

3 劉亞蘭;;加奶不加糖[J];初中生;2007年15期

4 ;生活像杯中的咖啡[J];中學(xué)英語之友(中旬);2011年11期

5 Anonymous;劉本龍;俞亦棟;;墻上的咖啡[J];高中生;2013年33期

6 郭宇琦;;食在英國[J];中學(xué)課程輔導(dǎo)(七年級);2007年09期

7 ;識破“陷阱”得高分[J];中學(xué)英語之友(初三版);2009年Z1期

8 ;美文賞析[J];新高考(高二語數(shù)外);2011年12期

9 ;小貼士(英文)[J];新高考(高三英語);2013年Z1期

10 劉華恩;;rather than,other than,more than用法小議[J];中學(xué)生英語(高中版);2002年04期

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 劉雨姍;《咖啡的藝術(shù)與工藝》翻譯實踐報告[D];遼寧大學(xué);2015年

2 Jonathan Vega-Castillo;[D];蘇州大學(xué);2014年


  本文關(guān)鍵詞:《咖啡的藝術(shù)與工藝》翻譯實踐報告,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:256733

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/256733.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6b732***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com