《活著的士兵》初出版本及同時(shí)代中譯本研究
發(fā)布時(shí)間:2018-11-08 14:41
【摘要】:1935年,石川達(dá)三憑借小說(shuō)《蒼!烦蔀槭孜唤娲ㄎ膶W(xué)獎(jiǎng)的獲獎(jiǎng)作家,一舉登上日本文壇?谷諔(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,他受中央公論社派遣,前往被日軍占領(lǐng)后的南京做隨軍采訪。他根據(jù)在那里的所見(jiàn)所聞,并且根據(jù)對(duì)日本士兵的采訪,回國(guó)后一鼓作氣創(chuàng)作了長(zhǎng)篇小說(shuō)《活著的士兵》1,發(fā)表在了 1938年3月版的《中央公論》上。他不僅如實(shí)得描寫(xiě)了戰(zhàn)爭(zhēng)的真實(shí)情境,而且暴露了日本士兵的殘暴、劫掠等惡行。因此,這部小說(shuō)被日本內(nèi)務(wù)省警保局圖書(shū)科判定違反《新聞紙法》而遭到禁止發(fā)行的處分。并且,石川達(dá)三和《中央公論》的編輯長(zhǎng)雨宮庸,
本文編號(hào):2318781
本文編號(hào):2318781
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2318781.html
最近更新
教材專著