天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

《真境花園》在中國

發(fā)布時間:2018-03-31 17:17

  本文選題:波斯文化 切入點:伊斯蘭文明 出處:《回族研究》2017年01期


【摘要】:波斯古典名著《真境花園》(Golestan),是13世紀波斯著名穆斯林詩人、蘇非派著名學者薩迪所著。成書于1258年,是他30年云游四方的經(jīng)歷和體驗結晶。16世紀末傳入中國。1947年—2000年,王靜齋、水建馥、楊萬寶、張鴻年先后翻譯為漢文。楊萬寶漢譯本是波斯文全譯本!墩婢郴▓@》以其獨特的內(nèi)容形式、堅定理性的信仰、生活的故事、完美的人生哲理,成為經(jīng)堂教育課本之一,成為中國穆斯林認知波斯文化的重要文本。
[Abstract]:The Persian Classical masterpiece "True Garden" Golestanhe, a famous Persian Muslim poet in the 13th century and a famous scholar of Sufism, was written in 1258. It is the crystallization of his 30 years of traveling around the world and the crystallization of his experience in the late 16th century, which was introduced to China at the end of the 16th century. From 1947 to 2000, Wang Jingzhai, a famous scholar of Sufism, was introduced to China. Water Jianfu, Yang Wanbao and Zhang Hongnian have been translated into Chinese. The translation of Yang Wanbao into Chinese is a complete translation of Persian. With its unique content form, firm faith in reason, story of life, perfect philosophy of life, It has become one of the educational textbooks of Jingtang and an important text of Chinese Muslims'cognition of Persian culture.
【作者單位】: 青銅峽市伊斯蘭教協(xié)會;
【分類號】:K207

【相似文獻】

相關碩士學位論文 前1條

1 周普元;新疆蘇非派的思想特征及其影響探析[D];新疆師范大學;2007年

,

本文編號:1691687

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1691687.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶8f79f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com