天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

李白《靜夜思》的三種英譯本述評

發(fā)布時間:2018-01-08 15:07

  本文關(guān)鍵詞:李白《靜夜思》的三種英譯本述評 出處:《紹興文理學(xué)院學(xué)報(教育版)》2016年01期  論文類型:期刊論文


  更多相關(guān)文章: 《靜夜思》 意象 音韻美 風(fēng)格標記 節(jié)奏 譯本對比


【摘要】:作為李白的經(jīng)典詩作之一,《靜夜思》千百年來以其真摯的情感和優(yōu)美的意境為世人傳誦不息。以Fletcher、劉軍平、許淵沖等三英譯本為分析語料,分別從意象、音韻美、風(fēng)格標記、節(jié)奏等層面對上述譯本逐個展開探析,旨在說明在唐詩英譯的過程中,譯者唯有在譯文中再現(xiàn)原文的上述四個層面,才能使譯文讀者獲得和原文一樣美的享受,借以最大限度傳遞原文的文化內(nèi)涵和藝術(shù)魅力。
[Abstract]:As one of the classical poems of Li Bai, < > nostalgia for thousands of years with its sincere emotion and beautiful artistic conception for the world to read not interest. In Fletcher, Liu Junping, Xu Yuanchong three English versions of the data for analysis, respectively, from the image, beauty, rhythm and other aspects of stylistic markers, the translation of one by one expansion. To illustrate the process of English translation of Tang poetry, the translator can only reproduce in translation in the four aspects above, in order to make the readers get the same with the original beauty, to maximally convey the cultural connotation and artistic charm.

【作者單位】: 廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院;
【分類號】:H315.9;I046
【正文快照】: 10.016一、《靜夜思》簡介床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)!鹅o夜思》全詩短短二十字,沒有華麗的辭藻,亦沒有奇特的想象,詩人卻通過借助對偶、反復(fù)等修辭手法,以清新樸素且充滿韻味的語言向讀者表達了其濃濃的思鄉(xiāng)之情,不僅意境十足,而且極富藝術(shù)魅力,這也就

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王文成;;古詩新詠《靜夜思》[J];江淮;2010年09期

2 景曉鐘;讀李白《靜夜思》(詩)[J];黨風(fēng)通訊;1999年11期

3 李勤;;從李白《靜夜思》的英譯看英漢語篇結(jié)構(gòu)差異[J];昭通師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2005年06期

4 王文英;;美學(xué)理論觀照下的《靜夜思》兩譯本分析[J];鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年06期

5 張小雪;殷樹林;;讀英譯李白《靜夜思》五首[J];湘潭師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年03期

6 張艷芳;;《靜夜思》的英譯與欣賞——三種理解三種譯本[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(漢文哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年11期

7 張春勝;《靜夜思》解讀[J];名作欣賞;1994年04期

8 楊文彬;也談《靜夜思》[J];名作欣賞;1994年06期

9 張一民,王彩琴;李白《靜夜思》作年及作地新考[J];許昌師專學(xué)報;1997年03期

10 孫宏亮;李白《靜夜思》考證——兼與張一民、王彩琴二先生商榷[J];延安大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1998年02期

相關(guān)會議論文 前2條

1 張?zhí)旖?;李白《靜夜思》之我見[A];中國李白研究(1997年集)[C];1997年

2 劉朝文;;李白的《靜夜思》是串珠之作[A];中國李白研究(1994年集)[C];1994年

相關(guān)重要報紙文章 前9條

1 陳曉星;從迪斯科到《靜夜思》[N];人民日報海外版;2010年

2 胥洪泉;《靜夜思》中的“床”不是“馬扎”[N];中華讀書報;2008年

3 本報記者 吳越;《靜夜思》其實不僅僅是首“唐”詩[N];文匯報;2009年

4 馬執(zhí)斌;也說李白的《靜夜思》[N];中華讀書報;2014年

5 ;李白詩句為何日中不同?華裔初中生解謎[N];新華每日電訊;2009年

6 談永康;前沿指揮[N];中國教師報;2003年

7 滕朝陽;對小學(xué)生“惡搞”不能一笑了之[N];南方日報;2008年

8 錢彤邋孫承斌;傳播中華文化促進中日友好[N];新華每日電訊;2008年

9 于青邋吳綺敏;傳播中華文化 促進中日友好[N];人民日報海外版;2008年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條

1 田莉;從系統(tǒng)功能語言學(xué)角度對《靜夜思》及其六個英譯本的研究[D];河南師范大學(xué);2011年

2 秦昊辰;笙獨奏曲《靜夜思》的藝術(shù)表現(xiàn)及其美學(xué)特征[D];南京師范大學(xué);2014年

3 黃敏;論翻譯的不確定性[D];江西財經(jīng)大學(xué);2013年

,

本文編號:1397586

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1397586.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶fc4b5***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com