龐德《詩(shī)經(jīng)》英譯本中的意象研究
本文關(guān)鍵詞:龐德《詩(shī)經(jīng)》英譯本中的意象研究
更多相關(guān)文章: 龐德 意象 《詩(shī)經(jīng)》 意象主義
【摘要】:艾茲拉·龐德集詩(shī)人、翻譯家、批評(píng)家和翻譯理論家為一身,是20世紀(jì)西方現(xiàn)代文學(xué)的主要奠基人,西方現(xiàn)代詩(shī)歌改革的巨匠以及意象派詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的發(fā)起人。他成功地翻譯了許多中國(guó)古典詩(shī)歌并且在翻譯過程中深受其象形表意的漢字及意象表現(xiàn)手法的影響。其中,中國(guó)古詩(shī)的意象表現(xiàn)手法對(duì)龐德的意象主義起到了積極的推動(dòng)作用。因此,龐德翻譯的中國(guó)古典詩(shī)歌已成為中外比較詩(shī)學(xué)、翻譯理論研究領(lǐng)域的重要課題。 作為華夏文學(xué)的源頭和古典詩(shī)歌的雛形,中國(guó)古典詩(shī)歌《詩(shī)經(jīng)》語言凝練,內(nèi)涵豐富,其所含意象具有獨(dú)特的藝術(shù)魅力和研究?jī)r(jià)值,一直是中西文化交流中被關(guān)注的焦點(diǎn)。所以,《詩(shī)經(jīng)》中意象的翻譯研究在加強(qiáng)文化溝通與交流的道路上更具有其獨(dú)特而又重要的地位。目前,《詩(shī)經(jīng)》中的意象翻譯研究多以理雅各、韋利、許淵沖、汪榕培和任秀樺的英譯本為基礎(chǔ),從認(rèn)知語言學(xué)、譯者主體性及接受美學(xué)等方面進(jìn)行研究,而針對(duì)龐德《詩(shī)經(jīng)》英譯本中的意象研究尚且較少,此領(lǐng)域還具有很大的研究空間和價(jià)值。 本論文以意象為切入點(diǎn)研究龐德的《詩(shī)經(jīng)》翻譯,對(duì)龐德《詩(shī)經(jīng)》英譯本中的意象作了系統(tǒng)而具體的研究,分析并評(píng)價(jià)了龐德意象觀和翻譯觀在《詩(shī)經(jīng)》翻譯中的體現(xiàn),呈現(xiàn)了龐德《詩(shī)經(jīng)》英譯本中意象翻譯的特點(diǎn)。本論文采用定性分析方法,以龐德的意象主義及翻譯理論觀為指導(dǎo)思想,從再現(xiàn)、改變及創(chuàng)造意象三方面分析譯作中對(duì)原詩(shī)意象的不同處理方法,系統(tǒng)地呈現(xiàn)了龐德《詩(shī)經(jīng)》譯本中意象的重塑和構(gòu)建方式、特點(diǎn)。通過本研究,可以透視中國(guó)意象文化與龐德意象觀相互交融的過程,進(jìn)一步理解這一中西文學(xué)、文化的交流個(gè)案;此外,本論文為《詩(shī)經(jīng)》翻譯研究提供了新的視角,為龐德《詩(shī)經(jīng)》翻譯研究這一領(lǐng)域提供了補(bǔ)充性的成果,同時(shí)也為《詩(shī)經(jīng)》翻譯實(shí)踐提供了一定的借鑒。
【學(xué)位授予單位】:西安外國(guó)語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條
1 王樹芳;《詩(shī)經(jīng)》的意象經(jīng)營(yíng)[J];湖州師專學(xué)報(bào);1996年02期
2 金百林;龐德英譯《詩(shī)經(jīng)》小議[J];外語研究;1995年02期
3 郭建中;美國(guó)翻譯研討班和龐德翻譯思想[J];外語與外語教學(xué);2000年02期
4 蔣洪新;龐德的翻譯理論研究[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào));2001年04期
5 李玉良;王宏印;;《詩(shī)經(jīng)》英譯研究的歷史、現(xiàn)狀與反思[J];西安外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào);2006年04期
6 王貴明;;論龐德的翻譯觀及其中國(guó)古典詩(shī)歌的創(chuàng)意英譯[J];中國(guó)翻譯;2005年06期
7 程文;;隱喻思維與《詩(shī)經(jīng)》禽鳥意象的解讀[J];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院學(xué)報(bào);2011年01期
8 李佳潔;;漢詩(shī)英譯中的非物質(zhì)符號(hào)意象重建——《詩(shī)經(jīng)》英文譯本的比較研究[J];科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào);2010年22期
,本文編號(hào):1261663
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1261663.html