論城谷武男的沈從文研究
本文關(guān)鍵詞:論城谷武男的沈從文研究
【摘要】:在這半個(gè)多世紀(jì)里,日本學(xué)界關(guān)于沈從文的研究從未間斷,不少日本學(xué)者都取得了值得中國(guó)研究者們學(xué)習(xí)借鑒的成果。城谷武男的研究極具代表性。他在一系列的論著中,展現(xiàn)了自己對(duì)文學(xué)、歷史和文化上的沈從文的理解,既有對(duì)沈從文本人及其作品的研究,也有對(duì)其作品的版本校評(píng)及翻譯。這些研究可以說(shuō)極具學(xué)術(shù)價(jià)值,既展現(xiàn)了別樣的沈從文研究思路,也為相關(guān)研究提供了參考和示范。 本論文以城谷武男的七部著作為中心,在自譯的基礎(chǔ)上,對(duì)城谷武男的沈從文研究試作系統(tǒng)的梳理及探討,對(duì)其研究的重要?jiǎng)?chuàng)獲和意義進(jìn)行揭示。論文分為四部分: 緒論主要介紹城谷武男與中國(guó)的淵源,他的中國(guó)觀的內(nèi)容、核心以及實(shí)踐。城谷武男的中國(guó)觀是他研究沈從文的一種思想基礎(chǔ),也是他研究沈從文的一個(gè)立足點(diǎn)。他對(duì)中國(guó)的關(guān)注以及中日友好觀的形成,使其在研究沈從文時(shí),常會(huì)有意無(wú)意地表現(xiàn)出強(qiáng)烈的人文關(guān)懷和憂患意識(shí),也讓人感受到他對(duì)中國(guó)發(fā)展的殷切期望和對(duì)中國(guó)人的真誠(chéng)關(guān)懷。 第一章主要剖析城谷武男的沈從文研究特點(diǎn),主要表現(xiàn)為廣泛的社會(huì)學(xué)視角、自覺(jué)的比較視角和重視實(shí)證研究的方法,并以此構(gòu)建了自己的研究體系。 第二章主要從城谷武男的版本�?�、版本評(píng)注、版本意識(shí)三方面分別進(jìn)行介紹和評(píng)論。雖然他只校評(píng)了沈從文的四部作品,但其成就及意義已經(jīng)十分顯見(jiàn)。這些校評(píng)成果不僅奠定了城谷武男在沈從文作品的版本研究領(lǐng)域里的地位,也體現(xiàn)了他具有扎實(shí)的校評(píng)功力和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度。 第三章的第一節(jié)中,筆者主要從跨文化視角解讀城谷武男的翻譯手段,并探究其翻譯手段的影響因素。第二節(jié)中,筆者主要運(yùn)用許淵沖提出的詩(shī)歌翻譯“三美”原則來(lái)分析城谷武男對(duì)《簞人謠曲謠曲選錄》的審美再現(xiàn)。
【關(guān)鍵詞】:城谷武男 沈從文 版本 翻譯
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H059;I046
【目錄】:
- 中文摘要3-5
- ABSTRACT5-9
- 引言9-14
- 一、日本沈從文研究的歷史鉤沉9-11
- 二、本課題的研究歷史與現(xiàn)狀11-14
- 緒論 城谷武男與中國(guó)的淵源14-25
- 第一節(jié) 城谷武男與中國(guó)14-15
- 第二節(jié) 城谷武男的中國(guó)觀15-25
- 2.1 文化憂患與民生關(guān)懷15-18
- 2.2 反省與感恩18-22
- 2.3 中日友好的踐行者22-25
- 第一章 城谷武男沈從文研究的特點(diǎn)25-43
- 第一節(jié) 廣泛的社會(huì)學(xué)視角25-27
- 第二節(jié) 自覺(jué)的比較視角27-36
- 2.1 版本比較27-30
- 2.2 作品間的比較30-33
- 2.3 與作家的比較33-36
- 第三節(jié) 重視實(shí)證研究36-43
- 第二章 城谷武男對(duì)沈從文作品的版本校評(píng)43-69
- 第一節(jié) 版本�?钡钠饰鋈胛�45-53
- 1.1 版本遞嬗及其譜系45-47
- 1.2 版本呈現(xiàn)及其特色47-51
- 1.3 版本變動(dòng)及其緣由51-53
- 第二節(jié) 版本評(píng)注的匠心獨(dú)具53-65
- 2.1 自成一家的評(píng)注模式53-55
- 2.2 跨學(xué)科的版本評(píng)注視角55-65
- 第三節(jié) 版本意識(shí)的振聾發(fā)聵65-69
- 第三章 城谷武男對(duì)沈從文作品的翻譯69-88
- 第一節(jié) 城谷武男翻譯手段的跨文化解讀69-79
- 1.1 文化置換71-74
- 1.2 文化借用74-75
- 1.3 文化補(bǔ)償75-78
- 1.4 文化刪除78-79
- 第二節(jié) 城谷武男山歌翻譯的審美再現(xiàn)79-88
- 2.1 意美80-81
- 2.2 音美81-84
- 2.3 形美84-85
- 2.4 意形兼顧85-88
- 結(jié)語(yǔ)88-89
- 參考文獻(xiàn)89-93
- 附錄1 城谷武男已發(fā)表的論著簡(jiǎn)目93-96
- 附錄2 城谷武男已�?钡淖髌钒姹疽挥[96-100
- 附錄3 城谷武男已校勘作品的版本譜系一覽100-102
- 附錄4 城谷武男譯作的底本一覽102-103
- 后記103-104
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 金宏宇;回到根本——新文學(xué)研究的新視角[J];湖南文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年05期
2 胡燦;;生命哲學(xué)的詩(shī)意闡釋——沈從文《邊城》解讀[J];重慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年04期
3 周仁政;;巫楚文化:沈從文與屈原[J];長(zhǎng)沙理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年02期
4 城谷武男,龍長(zhǎng)順;《邊城》主題考[J];吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1991年Z1期
5 城谷武男,羅明輝;沈從文與中上健次對(duì)比研究試論──本質(zhì)推論篇[J];吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1997年03期
6 楊瑞仁;七十年來(lái)域外學(xué)者《邊城》研究述評(píng)[J];吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年04期
7 楊瑞仁;;合三為一論《邊城》[J];吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年01期
8 凌 宇;沈從文的生命觀與西方現(xiàn)代心理學(xué)[J];南京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué).人文科學(xué).社會(huì)科學(xué)版);2002年02期
9 李天福;沈從文小說(shuō)尚“三”特征探析[J];南京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué).人文科學(xué).社會(huì)科學(xué)版);2002年05期
10 小島久代;沈從文研究在日本[J];吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1986年04期
,本文編號(hào):1111373
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1111373.html