漢語歌詞中隱喻應(yīng)用的認(rèn)知分析
本文關(guān)鍵詞:漢語歌詞中隱喻應(yīng)用的認(rèn)知分析
【摘要】:在傳統(tǒng)語言學(xué)中,隱喻被看做是語言形式上的修辭,即語言使用現(xiàn)象。當(dāng)代的語言學(xué)研究表明,隱喻是人們對抽象概念認(rèn)識和表達(dá)強(qiáng)有力的工具,不僅是語言的,更重要的是認(rèn)知的,概念的。近幾年來,隱喻及其應(yīng)用在分析特定語意和語篇的理解上引起了人們廣泛的注意。 歌詞即歌曲中呈現(xiàn)的文字,其在旋律中所表達(dá)的意思或明顯,或隱含。在漢語歌詞的創(chuàng)作中,隱喻被頻繁地運(yùn)用,以至于它成為了詞作者創(chuàng)作一首好歌,充分表達(dá)思想和情感的一項(xiàng)重要途徑。 隱喻首先成為人類不可或缺的認(rèn)知工具,其次能使人類的經(jīng)驗(yàn)概念化。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為隱喻是人類賴以生存的主要方式,它是從一個(gè)較為具體的概念領(lǐng)域到另一個(gè)較為抽象的概念領(lǐng)域的映射。在工作機(jī)制上,Lakoff和Johnson提出概念隱喻理論,主要是指兩個(gè)認(rèn)知域之間的映射。而Fauconnier和Turner的概念合成理論指出了概念隱喻理論中的不足并對其加以完善。隱喻不是兩個(gè)域之間的簡單映射,而是涉及到相互作用的四個(gè)心理空間,最終形成合成空間和層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。本文試圖用認(rèn)知語言學(xué)的理論來了解隱喻的工作機(jī)制,并分析隱喻在漢語歌詞的創(chuàng)作過程中產(chǎn)生的影響。 本文主要由以下六部分組成: 第一章是引論。簡單介紹了本文研究的目的,重要性,研究方法,語料的收集以及文章的框架結(jié)構(gòu)。 第二章為文獻(xiàn)綜述。主要介紹了國內(nèi)外傳統(tǒng)觀念中的隱喻研究,漢語歌詞語言特點(diǎn)的研究,以及當(dāng)代認(rèn)知語言學(xué)對于漢語歌詞中隱喻應(yīng)用的現(xiàn)狀分析。 第三章是文章的理論框架,介紹了隱喻的定義,分類,及兩種不同的隱喻闡述理論:CMT和CBT,并簡述了它們的發(fā)展過程和相關(guān)的實(shí)踐研究。 第四章主要是應(yīng)用CMT和CBT,研究了漢語歌詞中隱喻應(yīng)用的認(rèn)知分析。通過這些分析,我們可以理解隱喻在漢語歌詞創(chuàng)作中產(chǎn)生的影響和意義的延伸,從而給詞作者開辟一條創(chuàng)作的新途徑,為讀者提供更廣闊的欣賞空間。 第五章文章試圖分析隱喻和歌詞之間存在的必然聯(lián)系,并指出隱喻在歌詞創(chuàng)作中所產(chǎn)生的認(rèn)知功能,審美功能等。 第六章是文章的結(jié)論及本文研究的局限性。 通過對漢語歌詞中隱喻應(yīng)用的認(rèn)知分析,我們不難發(fā)現(xiàn),隱喻的主要作用是利用相似聯(lián)想,將描述的對象在喻象基礎(chǔ)上得到展開,使歌詞產(chǎn)生了豐富的審美意義。此外,在運(yùn)用隱喻手法的同時(shí),我們應(yīng)該把握好度,在度的范圍內(nèi)豐富歌詞的表達(dá)形式,給人們留下較多思索和聯(lián)想的余地,拓展歌詞藝術(shù)的審美空間,讓人回味無窮。
【關(guān)鍵詞】:認(rèn)知 隱喻 漢語歌詞
【學(xué)位授予單位】:山東科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類號】:J614;H15
【目錄】:
- 中文摘要5-7
- Abstract7-11
- Chapter One Introduction11-15
- 1.1 Rationale of This Study11-12
- 1.2 Aim and Significance12-13
- 1.2.1 Aim of the study12
- 1.2.2 Significance of the study12-13
- 1.3 Structure of The Thesis13
- 1.4 Research Methodology and Data Collection13-15
- Chapter Two Literature Review15-20
- 2.1 Traditional Views of Metaphor15-17
- 2.1.1 Traditional views of metaphor in the west15-16
- 2.1.2 Traditional views of metaphor in China16-17
- 2.2 Linguistic Features of Chinese Song Lyrics17-19
- 2.3 Cognitive Researches on Metaphors in Chinese Song Lyrics19-20
- Chapter Three Theoretical Framework20-30
- 3.1 Definition and Classification of Metaphor20-23
- 3.1.1 Definition of metaphor20
- 3.1.2 Classification of metaphor20-23
- 3.2 Conceptual Metaphor Theory23-25
- 3.2.1 Image schemas23-24
- 3.2.2 Mapping between two domains24-25
- 3.3 Conceptual Blending Theory25-28
- 3.3.1 Mental space25-27
- 3.3.2 Conceptual blending27-28
- 3.4 CMT and CBT:Two Complementary Approaches to Metaphor28-30
- Chapter Four Cognitive Analysis of Metaphors in Chinese Song Lyrics30-38
- 4.1 Application of CMT in Analyzing Metaphors in Chinese Song Lyrics30-35
- 4.1.1 Conceptual metaphor in Chinese song lyrics30-33
- 4.1.2 Image metaphor in Chinese song lyrics33-35
- 4.2 Application of CBT in Analyzing Metaphors in Chinese Song Lyrics35-38
- 4.2.1 CBT as a complement to CMT in interpreting metaphors35
- 4.2.2 Metaphors through blended concepts in Chinese song lyrics35-38
- Chapter Five Functions of Metaphors in Chinese Song Lyrics38-43
- 5.1 Metaphor as A Cognitive Device for Song Construction38-40
- 5.2 Metaphorical Thinking as A Way to Decode Song Lyrics40-43
- Chapter Six Conclusion43-45
- Bibliography45-48
- Acknowledgement48-49
- Publications49
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 魏在江;;語用預(yù)設(shè)的構(gòu)式研究——以漢語樓盤廣告為例[J];外語學(xué)刊;2011年03期
2 王金桃;艾君華;;雙語教學(xué)的價(jià)值思考[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年06期
3 鮮蕓;;符號的象似性原則與漢語研究[J];語文知識;2011年02期
4 李麗麗;陳碧銀;;小議漢語離合詞[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2011年07期
5 張慧琴;楊惠麗;郭平建;;“頭腦風(fēng)暴法”在英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J];教育理論與實(shí)踐;2011年27期
6 盛輝;;論漢英語言中的性別歧視[J];邢臺(tái)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年03期
7 王焱;楊鴻冕;;不同時(shí)期漢語外來詞特點(diǎn)與社會(huì)心理[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(bào);2011年07期
8 戰(zhàn)音平;陳姍姍;金鑫;;漢語常用字構(gòu)詞能力的統(tǒng)計(jì)分析[J];語文學(xué)刊;2011年09期
9 王麗;;英漢委婉語社會(huì)功能對比分析[J];黑龍江科技信息;2011年26期
10 劉園園;;淺析漢語當(dāng)中英語流行詞匯與它的文化意義[J];海外英語;2011年05期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 蘇寶榮;;漢語“副+名”現(xiàn)象的語義、語法分析與認(rèn)知基礎(chǔ)[A];中國訓(xùn)詁學(xué)研究會(huì)2010年學(xué)術(shù)年會(huì)論文摘要集[C];2010年
2 王瑋;蔡蓮紅;周同春;;表述漢語重音的屬性參數(shù)研究[A];新世紀(jì)的現(xiàn)代語音學(xué)——第五屆全國現(xiàn)代語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2001年
3 范開泰;由麗萍;劉開瑛;;漢語框架語義分析系統(tǒng)研究[A];全國第八屆計(jì)算語言學(xué)聯(lián)合學(xué)術(shù)會(huì)議(JSCL-2005)論文集[C];2005年
4 陳卓銘;伍麗梅;張秋梅;;漢語Broca失語患者的字詞加工研究[A];廣東省康復(fù)醫(yī)學(xué)會(huì)、廣東社會(huì)學(xué)會(huì)健康研究專業(yè)委員會(huì)2007年學(xué)術(shù)年會(huì)論文匯編[C];2007年
5 聶亞寧;;論漢語中“水”的動(dòng)態(tài)意義及隱喻概念[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2006年
6 陳二春;梁潔;;漢語數(shù)字式略語英譯研究——說“三”道“四”[A];中國英漢語比較研究會(huì)第七次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
7 丁_g藻;;漢英關(guān)系從句不對稱中的共性[A];中國英漢語比較研究會(huì)第八次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
8 馮勇強(qiáng);初敏;賀琳;呂士楠;;漢語話語音節(jié)時(shí)長統(tǒng)計(jì)分析[A];新世紀(jì)的現(xiàn)代語音學(xué)——第五屆全國現(xiàn)代語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2001年
9 吳志勇;蔡蓮紅;陶建華;;基于漢語韻律參數(shù)的語音基元選取[A];第六屆全國人機(jī)語音通訊學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2001年
10 張偉潼;;對“洋文”沖擊漢語現(xiàn)象的基本估計(jì)與對策[A];語言學(xué)論文選集[C];2001年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王立成;網(wǎng)絡(luò)語言威脅漢語“純度”[N];北方經(jīng)濟(jì)時(shí)報(bào);2005年
2 本報(bào)記者 俞瑾;誰動(dòng)了我們的漢語[N];成都日報(bào);2005年
3 ;漢語的力量[N];第一財(cái)經(jīng)日報(bào);2005年
4 本報(bào)評論員;讓漢語更快地走向世界[N];人民日報(bào);2005年
5 李泓冰;讓漢語在國內(nèi)也熱起來[N];人民日報(bào);2005年
6 記者 施芳;首屆世界漢語大會(huì)閉幕[N];人民日報(bào);2005年
7 施芳 趙婧;漢語蘊(yùn)涵巨大的魅力[N];人民日報(bào);2005年
8 本報(bào)記者 喻京英 李煒娜;世界需求拉動(dòng)漢語走向世界[N];人民日報(bào)海外版;2005年
9 本報(bào)記者 王東;“快捷漢語”:跑得有多快[N];中國圖書商報(bào);2005年
10 嚴(yán)建衛(wèi);學(xué)好漢語去中國瞧一瞧[N];文匯報(bào);2005年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 宗世海;漢語話語中誤解的類型及其因由[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2000年
2 姜美玉;漢語口誤研究[D];中國社會(huì)科學(xué)院研究生院;2001年
3 解海江;漢語編碼度研究[D];廈門大學(xué);2004年
4 莫愛屏;漢語話語中推理照應(yīng)的語用研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2003年
5 陳前瑞;漢語體貌系統(tǒng)研究[D];華中師范大學(xué);2003年
6 吳平;漢語部分句式的形式語義分析[D];北京語言大學(xué);2005年
7 周筱娟;現(xiàn)代漢語禮貌語言研究[D];武漢大學(xué);2005年
8 何兵;庫恩后期科學(xué)哲學(xué)思想研究[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
9 曾常紅;漢語論辯體語篇分析[D];湖南師范大學(xué);2002年
10 朝格吉樂瑪;“時(shí)”概念的蒙漢語對比研究[D];華東師范大學(xué);2005年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張賀;漢語歌詞中隱喻應(yīng)用的認(rèn)知分析[D];山東科技大學(xué);2010年
2 譚劍鳴;變動(dòng)型模糊限制語的認(rèn)知理解[D];重慶大學(xué);2005年
3 姜凌;動(dòng)態(tài)語境的認(rèn)知分析[D];東北林業(yè)大學(xué);2005年
4 張愛珍;語義模糊的認(rèn)知分析[D];福建師范大學(xué);2002年
5 姚峰;漢語主題結(jié)構(gòu)及其翻譯[D];南京師范大學(xué);2003年
6 余朝國;英漢禮貌原則及禮貌策略對比研究[D];貴州師范大學(xué);2004年
7 張魯昌;漢語模糊限制策略研究[D];暨南大學(xué);2005年
8 徐鐵飛;漢西諺語文化因素比較[D];對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2007年
9 桑紫宏;基于形式重復(fù)的漢語幽默語言研究[D];華東師范大學(xué);2007年
10 張居設(shè);英漢被動(dòng)句的對比研究[D];廣西大學(xué);2007年
,本文編號:692998
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/mzqiyue/692998.html