橫看成嶺側(cè)成峰——亦議高原與高峰
發(fā)布時(shí)間:2018-08-27 13:47
【摘要】:正不知什么時(shí)候,畫界流行起一種說法,說有高原沒高峰。此說法時(shí)髦得很,大家都以為然。我聽到時(shí)笑了:說這話的人肯定沒去過高原,至少,不熟悉高原。去過高原的人應(yīng)該知道,高原都有了,高峰它就在那兒呀。去過高原的人會(huì)發(fā)現(xiàn)一種有趣的地理現(xiàn)象,高原上著名的高山,當(dāng)它真就突然在你面前出現(xiàn),往往會(huì)讓你大失所望。舉個(gè)實(shí)例吧,唐古拉山該是名山吧?當(dāng)你從拉薩沿青藏公路往青海去,汽車往北開啊開啊,海拔從拉薩的3800米的拉薩河谷一會(huì)兒就開到4500多米的藏北高原,然后就是一望無際藍(lán)天白云的
[Abstract]:I do not know when, the painting world popular saying that there is no peak plateau. The saying is so fashionable that everyone thinks so. I laughed when I heard this: the person who said this must not have been to the plateau, at least, not familiar with it. Those who have been to the plateau should know that the plateau is there, and the peak is there. People who have been to the plateau will find an interesting geographical phenomenon. The famous mountain on the plateau, when it appears suddenly in front of you, will often cause you great disappointment. For example, Tanggula Mountain should be a famous mountain, right? When you go from Lhasa to Qinghai along the Qinghai-Tibet Highway, the car goes north, ah, from the Lhasa Valley, which is 3800 meters above sea level in Lhasa, it will soon drive to the northern Tibetan plateau of more than 4500 meters, and then there will be boundless blue sky and white clouds.
【作者單位】: 四川大學(xué);
【分類號(hào)】:J212
,
本文編號(hào):2207474
[Abstract]:I do not know when, the painting world popular saying that there is no peak plateau. The saying is so fashionable that everyone thinks so. I laughed when I heard this: the person who said this must not have been to the plateau, at least, not familiar with it. Those who have been to the plateau should know that the plateau is there, and the peak is there. People who have been to the plateau will find an interesting geographical phenomenon. The famous mountain on the plateau, when it appears suddenly in front of you, will often cause you great disappointment. For example, Tanggula Mountain should be a famous mountain, right? When you go from Lhasa to Qinghai along the Qinghai-Tibet Highway, the car goes north, ah, from the Lhasa Valley, which is 3800 meters above sea level in Lhasa, it will soon drive to the northern Tibetan plateau of more than 4500 meters, and then there will be boundless blue sky and white clouds.
【作者單位】: 四川大學(xué);
【分類號(hào)】:J212
,
本文編號(hào):2207474
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/huihuayishu/2207474.html