基于復(fù)制移位理論的漢語領(lǐng)有名詞移位研究
本文關(guān)鍵詞:基于復(fù)制移位理論的漢語領(lǐng)有名詞移位研究
更多相關(guān)文章: 領(lǐng)有名詞提升 特征匹配 特征賦值 復(fù)制移位
【摘要】:領(lǐng)有名詞移位是漢語句法研究的熱點問題之一,其表現(xiàn)形式為:受事名詞短語的領(lǐng)有部分提升至句首,其余部分留在原位,如: (1)a.王冕死了父親。b.橘子(被)剝了皮。c.我把蘋果削了皮。 對領(lǐng)有名詞移位的研究,國內(nèi)外已有不少文獻。研究的主要問題包括:1.領(lǐng)有名詞和受事名詞是如何被賦格的?或者說,領(lǐng)有名詞和受事名詞的格特征是如何被賦值的(valuation)?2.領(lǐng)有名詞提升的動因是什么?3.領(lǐng)有名詞提升后,表示領(lǐng)屬關(guān)系的“的”是如何消失的?本文依據(jù)最簡方案的合并理論(merging theory)、分裂投射假設(shè)(split projection hypothesis)和復(fù)制移位理論(the copy theory of movement),圍繞以上三個問題對領(lǐng)有名詞移位展開了研究。 根據(jù)熊仲儒(2005),表示領(lǐng)屬關(guān)系的“的”與領(lǐng)有者(possessor)和被領(lǐng)有者(possessee)組成DP,“的”為核心詞,其EPP特征為強特征。領(lǐng)有名詞合并于DP的Spec位置,使DP的EPP特征獲得滿足,同時,領(lǐng)有名詞本身的格特征被賦值為屬格。整個DP從VP的內(nèi)論元位置復(fù)制移位到TP的Spec位置,使TP的EPP特征得到滿足,而整個DP的格特征被賦值為主格。由于領(lǐng)有名詞的格特征已被賦值為屬格,DP的主格特征由被領(lǐng)名詞承載。復(fù)制移位的過程如(2)所示: 至于領(lǐng)有名詞提升的動因,本文認為,提升的動因是強調(diào)。領(lǐng)有名詞提升至句首,就成為了話語的焦點。根據(jù)分裂投射假設(shè),CP分裂投射為FP (Force Phrase)、TopP (Topic Phrase)、FocP (Focus Phrase)。任何一個語句的派生都必須經(jīng)過CP這個語段。據(jù)此,“死了”提升至FocP的核心詞位置,“王冕的父親”復(fù)制移位(copy move)至FocP的Spec位置,如(3)所示: 根據(jù)復(fù)制移位理論,移位留下的并非語跡,而是拷貝(copy)。移位形成一個拷貝鏈。通常,處于鏈首的拷貝在語音界面得以顯現(xiàn),其他的拷貝則被刪去?截悇h除既可以完全刪除,也可以部分刪除。從(2)、(3)可以看出,漢語的領(lǐng)有名詞移位形成兩個移位鏈,分別是:[TP王冕的父親[T’[VP死了王冕的父親]]],[FocP王冕的父親[Foc死了[TP王冕的父親]]]。在前一個移位鏈中,低層的拷貝被完全刪除;在后移位鏈中,兩個拷貝被部分刪除。讓人產(chǎn)生質(zhì)疑的是,在部分刪除中,被刪除的部分應(yīng)該是互補的,為什么“的”在兩個拷貝中都被刪除呢?本文認為,“的”與“父親”構(gòu)成D’。作為DP的中間層次,它與TP的中間層次T’一樣,在語音層面是可以被刪除的。如: (4) a. Mary as well as her brothers likes Chinese culture. b.[TP Mary [T' likes Chinese culture]] as well as [TP her brothers [T' like Chinese culture]] (5)a.有人拿走了鑰匙。b.我知道是張三[T'拿走了鑰匙]。 雖然XP的中間層次可以在語音層面刪除,但要顯現(xiàn)出來是有條件的。若核心詞X與Specifier之間存在形態(tài)上的依賴關(guān)系,當Specifier被刪除時,X也必須一同刪去,盡管它與補語有較為緊密的結(jié)構(gòu)關(guān)系,否則,不合語法。如: (6) He likes Chinese, not Japanese/*not likes Japanese. 由于漢語表示所屬的標志詞“的”與領(lǐng)有名詞存在有依存關(guān)系,如同英語的時態(tài)曲折形式一樣,不可獨立運用,因此,當領(lǐng)有名詞被刪除的時候,“的”也必須一同刪去。這正是“的”在語音層面脫落的原因。 本文還涉及到“把”和“被”。本文認為,前者是次話題標記,后者是焦點標記。在語句的派生過程中,當這兩個詞進入運算系統(tǒng)后,導(dǎo)致施事名詞或受事名詞復(fù)制移位。
【關(guān)鍵詞】:領(lǐng)有名詞提升 特征匹配 特征賦值 復(fù)制移位
【學位授予單位】:河南師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H146
【目錄】:
- Acknowledgments3-4
- 摘要4-6
- ABSTRACT6-9
- Contents9-11
- Abbreviations11-12
- CHAPTER ONE INTRODUCTION12-16
- 1.1 Research Motivation12-13
- 1.2 Research Questions13-14
- 1.3 Goal of the Research14-15
- 1.4 Organizations of the Thesis15-16
- CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW16-24
- 2.1 The Displacement Hypothesis16-21
- 2.2 The Light Verb Hypothesis21-22
- 2.3 The Topic Hypothesis22-24
- CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK24-32
- 3.1 A Brief Description of the Minimalist Program24-25
- 3.2 The Split Projection Hypothesis25-29
- 3.3 Feature Checking Theory29
- 3.4 The Copy Theory of Movement29-32
- CHAPTER FOUR DERIVATIONAL ANALYSIS OF POSSESSOR RAISING CONSTRUCTIONS32-52
- 4.1 The syntactic analysis of determiner phrase(DP)32-34
- 4.2 Derivation of "Wang Mian si-le fuqin"34-38
- 4.2.1 Derivation of VP34-35
- 4.2.2 Derivation of FocP35-37
- 4.2.3 Phonetic dropping of de37-38
- 4.3 Derivation of "Wo BA pingguo xue-le pi"38-46
- 4.3.1 Status of BA38-42
- 4.3.2 Derivation of the BA-Sentence42-46
- 4.4 Derivation of "juzi BEI Lisi bo-le pi"46-52
- 4.4.1 Status of BEI46-48
- 4.4.2 Derivation of the BEI-Sentence48-52
- CHAPTER FIVE CONCLUDING REMARKS52-54
- 5.1 Major Findings52
- 5.2 Remaining Problem52-54
- BIBLIOGRAPHY54-58
- 攻讀學位期間發(fā)表的學術(shù)論文目錄58-60
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 姚永玲;鄭國楠;;創(chuàng)意消費階層的成長——以北京798藝術(shù)聚集區(qū)為例[J];經(jīng)濟管理;2012年04期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 蘇劍波;;弱標定復(fù)雜場景特征匹配中同形映射誤差分析[A];2007年中國智能自動化會議論文集[C];2007年
2 楊平;厲小潤;;基于二級特征匹配的卡爾曼濾波跟蹤算法[A];2011第十六屆全國自動化技術(shù)與應(yīng)用學術(shù)年會專輯[C];2011年
3 王蕾;宋文忠;吳劍鋒;;一種灰度與特征匹配相結(jié)合的混合算法[A];全國自動化新技術(shù)學術(shù)交流會會議論文集(一)[C];2005年
4 季方;鮑遠律;海濤;屈靜;;特征匹配法實現(xiàn)地圖中特殊符號的快速識別[A];第三屆全國數(shù)字成像技術(shù)及相關(guān)材料發(fā)展與應(yīng)用學術(shù)研討會論文摘要集[C];2004年
5 藺,
本文編號:952411
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/952411.html