漢語正反問句的句法語義研究
發(fā)布時間:2017-09-22 11:31
本文關(guān)鍵詞:漢語正反問句的句法語義研究
更多相關(guān)文章: 正反問句 最近吸引原則 線性化處理 疑問程度
【摘要】:漢語疑問句通?煞譃樗念悾菏欠菃柧、選擇問句、特指問句和正反問句。在過去的幾十年,是非問句、選擇問句以及特指問句一直是許多語言學(xué)家關(guān)注的焦點,但是關(guān)于漢語正反問句的研究卻相當匱乏。為了更好的理解和使用漢語正反問句,在客觀描述的基礎(chǔ)上,本文旨在對漢語正反問句的句法特征、語義差異和疑問程度做一個較為全面的研究。 本論文首先從形式語言學(xué)角度探討了漢語正反問句的句法特征,在此基礎(chǔ)上,深入研究了漢語正反問句的語義差異以及漢語正反問句是否都表示純粹疑問等。 關(guān)于漢語正反問句的句法特征,前人主要采用四種研究方法:轉(zhuǎn)換分析法、移位分析法、功能范疇分析法和焦點分析法。這四類分析法存在各自的缺陷。本文提出了一種統(tǒng)一A-not-A推導(dǎo)過程的研究方法,更加符合最簡方案。該方法認為A-not-A疑問算子占據(jù)疑問短語的中心語位置。然后,,在遵循最近吸引原則的條件下,對A進行復(fù)制,形成VO-not-VO型基礎(chǔ)反復(fù)問句。其它類型的反復(fù)問句形式經(jīng)由線性化處理得出。反復(fù)問句中的特征核查是以一致的方式完成,而非顯性移位,其句法表現(xiàn)為A-not-A算子與標句詞之間不可以出現(xiàn)量化詞類型的阻隔成分。Shi-bu-shi類型的反復(fù)問句和ke-類問句均可采用該研究方法加以分析。 關(guān)于正反問句語義差異的問題,本文認為漢語正反問句語義差異很大程度上受漢語否定詞“不”和“沒”的影響。漢語的正反問句有A-不-A和A-沒-A兩種表達形式。由于漢語否定詞“不”和“沒”的附加意義并非總是相同的,所以在A-不-A和A-沒-A當中表現(xiàn)出了語義差異。這篇論文研究發(fā)現(xiàn)A-不-A問句適用于靜態(tài)表現(xiàn)、習(xí)慣表現(xiàn)、非完成表現(xiàn)和主觀表現(xiàn)的評判,而A-沒-A適用于動態(tài)表現(xiàn)、暫時性行為表現(xiàn)、完成表現(xiàn)和客觀表現(xiàn)的評判。而當A屬于心理動詞一類(比如覺得、想、打算、承認等)、地點動詞一類(比如在)和命令動詞(比如讓、要求等),A-不-A和A-沒-A可以互換。 關(guān)于正反問句疑問程度的問題,本文基于徐杰等人提出的劃分策略,提出了新的漢語問句疑問程度劃分方法,該劃分結(jié)果是模糊等級概念而非定量分析的結(jié)果。在此基礎(chǔ)上,將漢語正反問句的疑問程度分為:無限趨近于0、25%、50%和100%四個等級,并用大量實例證明了該劃分方法的可行性。
【關(guān)鍵詞】:正反問句 最近吸引原則 線性化處理 疑問程度
【學(xué)位授予單位】:湖南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H146.3
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-8
- Contents8-10
- List of Figures10-11
- List of Abbreviations11-13
- Chapter 1 Introduction13-18
- 1.1 Research Background13-15
- 1.2 Research Purposes and Significance15-16
- 1.3 Organizations of this Thesis16-18
- Chapter 2 Literature Review18-30
- 2.1 Previous Researches on the Syntax of A-not-A Questions in Chinese18-23
- 2.1.1 Transformational Analysis Method18-20
- 2.1.2 Movement Analysis Method20-22
- 2.1.3 Functional Category Analysis Method22-23
- 2.1.4 Focus Analysis Method23
- 2.2 Previous Researches on the Semantics of bu and mei23-24
- 2.3 Previous Researches on the Interrogative Degree of A-not-A Questions24
- 2.4 Theoretical Framework24-29
- 2.4.1 Island Condition25-26
- 2.4.2 Attract Closest Principle26-27
- 2.4.3 Relativized Minimality27
- 2.4.4 Linear Correspondence Axiom27-28
- 2.4.5 Chain Reduction28-29
- 2.5 Summary29-30
- Chapter 3 Generative Analysis of the Syntax of A-not-A Questions in Chinese30-41
- 3.1 Introduction30
- 3.2 The [WH] Feature of A-not-A Questions in Chinese30-33
- 3.3 The Derivation Process of Common A-not-A Questions in Chinese33-37
- 3.4 Shi-bu-shi Type and ke- Type of A-not-A Questions37-39
- 3.5 Summary39-41
- Chapter 4 Semantic Meanings of A-not-A Questions in Chinese41-57
- 4.1 Semantic Meanings of A-not-A Questions in Chinese41-55
- 4.1.1 Conditions Where bu and mei Are Interchangeable43-47
- 4.1.2 Conditions Where A-bu-A and A-mei-A Are Interchangeable47-49
- 4.1.3 Conditions Where A-bu-A and A-mei-A Are not Interchangeable49-55
- 4.2 Summary55-57
- Chapter 5 Uncertainty Degrees of A-not-A Questions in Chinese57-62
- 5.1 Introduction57-58
- 5.2 Uncertainty Degree Infinitely Approaching to 0%58-59
- 5.3 Uncertainty Degree 25 %59
- 5.4 Uncertainty Degree 50%59-60
- 5.5 The Absence of Uncertainty Degree 75 %60
- 5.6 Uncertainty Degree 100%60-61
- 5.7 Summary61-62
- Conclusion62-64
- Major Findings of this Thesis62-63
- Limitations and Suggestions63-64
- References64-69
- Appendix A 論文引用例證69-74
- Appendix B 詳細中文摘要74-78
- Acknowledgements78
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 李鐵根;正反問形式反問句的語義區(qū)分[J];漢語學(xué)習(xí);1985年03期
2 徐杰 ,張林林;疑問程度和疑問句式[J];江西師范大學(xué)學(xué)報;1985年02期
3 邵敬敏;;疑問句的結(jié)構(gòu)類型與反問句的轉(zhuǎn)化關(guān)系研究[J];漢語學(xué)習(xí);2013年02期
4 沈家煊;;“有界”與“無界”[J];中國語文;1995年05期
5 張伯江;;疑問句功能瑣議[J];中國語文;1997年02期
本文編號:900580
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/900580.html
最近更新
教材專著