中英電視政治性訪談節(jié)目中沖突性話語(yǔ)對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2017-09-15 06:22
本文關(guān)鍵詞:中英電視政治性訪談節(jié)目中沖突性話語(yǔ)對(duì)比研究
更多相關(guān)文章: 沖突話語(yǔ) 會(huì)話分析 沖突形式 管理策略 對(duì)比分析
【摘要】:沖突話語(yǔ)作為社會(huì)生活中的一個(gè)不可回避的語(yǔ)言現(xiàn)象,已引起了很多學(xué)者對(duì)其的關(guān)注,從不同領(lǐng)域?qū)_突話語(yǔ)進(jìn)行了相關(guān)的研究和分析。電視訪談節(jié)目具有顯著的半機(jī)構(gòu)性話語(yǔ)屬性,同時(shí)具備日常會(huì)話和機(jī)構(gòu)話語(yǔ)的特點(diǎn),因而探究電視訪談節(jié)目中的沖突話語(yǔ)很有意義。針對(duì)該類沖突性話語(yǔ)研究近年來(lái)逐漸得到學(xué)者關(guān)注,但從不同文化背景出發(fā)的對(duì)比研究卻相對(duì)較少。 本文旨在對(duì)中英政治性電視訪談節(jié)目中沖突話語(yǔ)的表現(xiàn)形式,沖突管理策略集沖突話語(yǔ)的語(yǔ)用功能進(jìn)行對(duì)比分析。本文從鳳凰衛(wèi)視《寰宇大戰(zhàn)略》和英國(guó)BBC的HardTalk中具有相似或相同話題的節(jié)目為材料,通過(guò)轉(zhuǎn)錄,辨別,隨機(jī)各選出60例沖突話語(yǔ)作為語(yǔ)料。以話語(yǔ)分析和面子理論為理論框架,采用定量分析和定性分析相結(jié)合的方法對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行分析,以期解決如下三個(gè)問(wèn)題:(1)中英電視訪談節(jié)目沖突話語(yǔ)的主要表現(xiàn)形式有哪些,有何異同;(2)中英電視訪談節(jié)目中運(yùn)用的沖突管理策略有哪些,有何異同;(3)中英電視訪談節(jié)目中沖突話語(yǔ)的語(yǔ)用功能有哪些,有何異同。 本研究發(fā)現(xiàn):(1)中英電視訪談節(jié)目中的沖突話語(yǔ)主要存在話輪搶斷,反對(duì),回避,重復(fù)等破壞話語(yǔ)性話語(yǔ)結(jié)構(gòu),其中,反對(duì)在中英電視節(jié)目中均是最主要的表現(xiàn)形式,而不同的是,相對(duì)中文電視訪談節(jié)目,話輪搶斷在英文電視訪談節(jié)目所占比例較大,使用更為頻繁。(2)就所采用的沖突話語(yǔ)管理策略,本研究分析了兩大類策略,即緩和性管理策略和沖突性管理策略,其中緩和性沖突管理策略主要通過(guò)解釋,,緩和標(biāo)記語(yǔ),緩和語(yǔ)及幽默來(lái)表現(xiàn),而沖突性管理策略通過(guò)語(yǔ)氣強(qiáng)化詞,直接反對(duì),反問(wèn)句和非合作打斷等表現(xiàn)。通過(guò)對(duì)比,在中英電視訪談節(jié)目中,緩和性管理策略均是主要的管理策略,其中解釋,緩和標(biāo)記語(yǔ),緩和語(yǔ)的使用頻率較高;不同的是,沖突性管理策略在英文電視訪談節(jié)目中的使用頻率明顯高于中文電視訪談節(jié)目。(3)本文將沖突話語(yǔ)的語(yǔ)用功能分為兩類,一類是構(gòu)建性功能,包括探討和達(dá)成一致,另一類是破壞性功能,包括發(fā)泄負(fù)面情緒和維護(hù)權(quán)利和面子。對(duì)比發(fā)現(xiàn),在中英文電視訪談節(jié)目中構(gòu)建性功能為沖突話語(yǔ)的主要功能,即為探討觀點(diǎn)或達(dá)成觀點(diǎn)一致。不同的是,破壞性功能在英文電視訪談節(jié)目中所占的比例略高于其在中文電視訪談節(jié)目中的比例。 本文既在一定程度上豐富了半機(jī)構(gòu)性沖突話語(yǔ)的研究,同時(shí)也對(duì)中西文化差異研究具有一定的貢獻(xiàn)。
【關(guān)鍵詞】:沖突話語(yǔ) 會(huì)話分析 沖突形式 管理策略 對(duì)比分析
【學(xué)位授予單位】:西北師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H136;H313
【目錄】:
- 西北師范大學(xué)研究生學(xué)位論文作者信息5-8
- Abstract8-10
- 摘要10-12
- Chapter One Introduction12-15
- 1.1 Research Background12
- 1.2 Purposes and Significance of the Study12-13
- 1.3 Organization of the Thesis13-15
- Chapter Two Literature Review15-25
- 2.1 Definition of Conflict Talk15-16
- 2.2 Review of Previous Studies of Conflict Talk16-24
- 2.2.1 Conflict Talk Studies Abroad16-18
- 2.2.2 Conflict Talk Studies at Home18-20
- 2.2.3 Previous Studies of Conflict Talk in Talk Shows20-24
- 2.3 Summary24-25
- Chapter Three Theoretical Framework25-30
- 3.1 Conversation Analysis25-28
- 3.1.1 Turn-taking Structure26-27
- 3.1.2 Adjacency Pairs27
- 3.1.3 Preference Organization27-28
- 3.2 Politeness Theory28-30
- Chapter Four Research Methodology30-33
- 4.1 Research Questions30
- 4.2 Data Collection30-31
- 4.3 Data Analysis Procedure31-33
- Chapter Five Results and Discussion33-74
- 5.1 Patterns of Conflict Talk in Chinese and English Talk Shows33-45
- 5.1.1 Comparison of Patterns of Conflict Talk between Chinese and English Talk Shows33-35
- 5.1.2 Patterns of Conflict Talk in Chinese and English Talk shows35-45
- 5.1.2.1 Disagreement35-38
- 5.1.2.2 Interruption38-42
- 5.1.2.3 Evasion42-44
- 5.1.2.4 Repetition44-45
- 5.2 Conflict Management Strategies in Chinese and English Talk Shows45-62
- 5.2.1 Comparison of Conflict Management Strategies between Chinese and English Talk Shows45-47
- 5.2.2 Conflict Management Strategies of Chinese and English Talk Shows47-62
- 5.2.2.1 Mitigated Strategies48-56
- 5.2.2.2 Aggravated Strategies56-62
- 5.3 Pragmatic Functions of Conflict Talk62-71
- 5.3.1 Comparison of Pragmatic Functions of Conflict Talk between Chinese and English Talk Shows63
- 5.3.2 Constructive Functions of Non-Aggressive Conflict Talk63-68
- 5.3.2.1 Conflict Talk as an Inquiry Mechanism64-66
- 5.3.2.2 Conflict Talk as a Mechanism for Working Consensus66-68
- 5.3.3 Destructive Functions of Aggressive Conflict Talk68-71
- 5.4 Discussion71-74
- Chapter Six Conclusions74-77
- 6.1 Major Findings74-75
- 6.2 Implications of the Study75-76
- 6.3 Limitations of the Study76
- 6.4 Suggestions for Further Study76-77
- References77-84
- Appendix I Corpus from Global View xiii84-103
- Appendix II Corpus from Hard Talk xxxii103-123
- Acknowledgements123
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條
1 趙英玲;沖突話語(yǔ)分析[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2004年05期
2 許炳坤;;英語(yǔ)電視新聞訪談中的沖突話語(yǔ)分析[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2009年01期
3 趙忠德,張琳;從關(guān)聯(lián)理論看話語(yǔ)沖突[J];外語(yǔ)教學(xué);2005年01期
4 冉永平;;沖突性話語(yǔ)的語(yǔ)用學(xué)研究概述[J];外語(yǔ)教學(xué);2010年01期
5 孫毅兵;何瑞華;;從話輪和話輪轉(zhuǎn)換的角度對(duì)英語(yǔ)自然會(huì)話和網(wǎng)絡(luò)聊天室會(huì)話的比較[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2006年02期
6 陳曉春;爭(zhēng)論性對(duì)話中的連貫[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2001年04期
7 馮莉;;從隱性交際關(guān)系看“圍城內(nèi)”的人際沖突[J];學(xué)術(shù)交流;2007年07期
本文編號(hào):854825
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/854825.html
最近更新
教材專著