天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

基于語言相對論的漢西對比研究

發(fā)布時間:2017-09-12 18:29

  本文關(guān)鍵詞:基于語言相對論的漢西對比研究


  更多相關(guān)文章: 語言與思維 語言哲學(xué) 語言相對論 漢西對比


【摘要】:在語言學(xué)的研究進程中,語言與人類思維的關(guān)系這一古老課題一直是人們研究和爭論的重要領(lǐng)域。語言與思維之間究竟是一種什么樣的關(guān)系?人類發(fā)展之初,是先有思維,再產(chǎn)生語言?還是先產(chǎn)生了語言,才有了思維的相關(guān)模式?是思維決定語言?還是語言決定思維?語言與思維這兩種復(fù)雜的生理和心理現(xiàn)象,是可以相互獨立嗎?還是二者是一個統(tǒng)一的,不可分割的,共同發(fā)展的整體?一直以來,語言學(xué)家、人類學(xué)家、哲學(xué)家、心理學(xué)家等都普遍關(guān)注思維、語言、文化中的相關(guān)性問題。語言與哲學(xué)是人類文明上下求索歷史中兩個重要的領(lǐng)域,二者與人類發(fā)展的密切程度都體現(xiàn)在同一個媒介之上,這一重要媒介就是思維。思維是語言和哲學(xué)可以緊密結(jié)合起來的重要紐帶和媒介,也是這兩個學(xué)科領(lǐng)域所共有的重要研究對象。哲學(xué)就是研究人類如何利用思維的能力把對自然及現(xiàn)實的思考(即人類的思想)通過一種符號系統(tǒng)(即語言)表現(xiàn)出來的學(xué)問。可見語言學(xué)與哲學(xué)研究的關(guān)聯(lián)程度非常之高。 西方哲學(xué)研究的中心經(jīng)歷了三個發(fā)展階段1,第一階段是對本體論的研究,第二階段是從本體論轉(zhuǎn)向認識論的研究,即從研究世界的本源或本體轉(zhuǎn)向研究認識的起源、人的認識能力以及認識方法等等。到了現(xiàn)代,哲學(xué)研究的中心又從認識轉(zhuǎn)向語言哲學(xué),認為不論研究存在還是研究認識,都需要首先弄清語言的意義,而對語言意義的研究正是語言哲學(xué)的首要任務(wù)。 語言哲學(xué)是一門以語言為研究對象的學(xué)科,其首要任務(wù)在于通過語言分析,澄清語詞和語句的意義,使我們能以適當、準確的方式使用語言,從而有效地表達思想。到20世紀中葉以后,語言哲學(xué)成為西方哲學(xué)的主流,也是現(xiàn)代西方哲學(xué)中影響最大,,成果最為卓著的一個哲學(xué)流派。西方哲學(xué)研究從認識論,或者說從傳統(tǒng)哲學(xué)研究轉(zhuǎn)向語言哲學(xué)研究,是西方哲學(xué)發(fā)展史進程中的一場革命,哲學(xué)家們稱之為哲學(xué)的“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”(giro lingüístico)。“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”產(chǎn)生的領(lǐng)導(dǎo)人物是德國哲學(xué)家維特根斯坦。維特根斯坦一生的研究分為兩個階段,第一階段既“分析哲學(xué)”階段,分析哲學(xué)試圖以理想語言為探索基礎(chǔ),但這一想法被維特根斯坦自己所推翻,由此進入了他研究的第二階段,將語言哲學(xué)撿回到日常語言中,將語言的實際運用,語言的功能作用作為出發(fā)點。他提出了“語言游戲”理論,這一理論強調(diào)的是語言是人類生活的一個有機部分。“語言游戲”理論為本文第三章中論述的漢語里名詞與動詞關(guān)系所反映的中國人思維體系提供了重要的理論基礎(chǔ)。 語言哲學(xué)的探索發(fā)展到二十一世紀初,出現(xiàn)了一個頗具影響的關(guān)于語言與思維關(guān)系的理論,也就是人們常說的“薩丕爾--沃爾夫”假說,既“語言相對論”。維特根斯坦的學(xué)說也好,包括現(xiàn)今重要的語言學(xué)家,如索緒爾,喬姆斯基,以及“沃爾夫假說”的理論都是深受19世紀語言學(xué)大師洪堡特“語言世界觀”理論的影響。洪堡特認為語言也是人類的“器官”之一,而且不同的語言有著不同的“秉性”,語言本身由民族精神構(gòu)成,反過來它又積極地對民族精神產(chǎn)生影響。每一種語言都包含著一種獨特的世界觀。語言由思維而來,但是對人類精神也產(chǎn)生反作用。在洪堡特對語言的研究中,他對中文產(chǎn)生了特別的興趣,他覺得在語言的發(fā)展歷程中,漢語是區(qū)別于任何其他語言的一種“極為奇特”的例子。從語法角度來看,漢語貌似是一種最“原始”的語言,但它又自成體系,并發(fā)展成一個極為復(fù)雜的語言系統(tǒng),進而造就了一個人類歷史上唯一沒有中斷過的中華文明。 在洪堡特研究的基礎(chǔ)上,薩丕爾和他的學(xué)生沃爾夫為研究語言與思維關(guān)系提供了全新的角度,既舉世聞名但又頗具爭議的“薩丕爾—沃爾夫假說”。“語言相對論”至今都被很多人所批評,認為這一假說并不合理。對于這些反對的說法,我總結(jié)了三點不足之處:第一,多數(shù)沃爾夫假說的反對者都是西方語言學(xué)家,他們幾乎只了解西方世界的語言。這就造成了第二點,他們提出的很多例子都是站不住腳的,因為只基于西方語言所舉的例子,缺乏全面性,也沒有代表性,譬如對中文研究的缺失就是一個重要的缺失之處。第三點,對“語言相對論”的片面理解,首先“語言相對論”這一術(shù)語并非薩丕爾和沃爾夫所提出,而是由后來的研究者所總結(jié)出來的一個術(shù)語!罢Z言相對論”大體可以總結(jié)為“強式語言相對論”和“弱式語言相對論”兩種,前者主張語言制約并決定人類思維,后者主張語言知識在一定程度上影響思維和人類精神。而相對論的批判者每每都是強調(diào)“強式語言相對論”的不合理性。本文的分析都是以“弱式語言相對論”為基礎(chǔ),既論證語言在一定程度上影響人類思維,而人類精神的差異性也體現(xiàn)在不同的語言之中。 在第三章中,我從語音、語義、句法和語用四個方面對西班牙語和中文進行具體的對比分析,來證明“語言相對論”的合理性。首先從語音角度,對元音/i/和唇(齒)音的使用進行分析,可以看出人類的語言并非是“隨意的”,“偶發(fā)的”,語言確實是可以反映人類的思維和精神。第二,從語義角度,主要從兩種語言親屬稱謂差異和中文的漢字兩個方面來分析,特別是漢字的特點體現(xiàn)出的語言反映客觀現(xiàn)實,并可以對客觀現(xiàn)實進行分類的屬性,來證明語言對思維的影響。第三,從句法角度,主要分析了兩種語言中同音字現(xiàn)象的特點和差異,以及語法關(guān)系中限定和被限定成分的差異,和這些差異所導(dǎo)致的中國人和西方人在思維,行為方式以及民族性格方面的不同。中文的語法特點要求說話人和聽者自己去添補一系列中介概念,而這等于要求精神付出更多的勞動。也就是說在語言使用中,精神必須彌補語法所缺的部分,這就影響了東方文化內(nèi)斂的特性和西方文化外向特點的形成。另外限定詞和被限定詞語序的差別也造成了中國人和西方人說話模式的不同。最后,從語用角度,重點分析了漢語中名詞動詞的密切關(guān)系,詞類活用現(xiàn)象以及漢語中“主題主語”的語法現(xiàn)象,從語言相對論角度來看,這些語法現(xiàn)象,都體現(xiàn)了漢語的靈活性和追求“經(jīng)濟性”原則,對語言使用者的思維和精神也造成了重要的影響,造就了中國人靈活,智慧的民族性。 綜上所述,可以看出人的智慧是在人類的所思所想(即思維)通過人們的所言所說(即語言)而產(chǎn)生的外化反映,并影響和指導(dǎo)人類的所作所行。從漢西的具體對比中,特別是對漢語語言特色的研究中可以看出,語法確實存在于說話人的精神之中,并在切割和構(gòu)造句子的過程中顯示出來。一種語言的語音、詞的使用和語法結(jié)構(gòu)是語言使用者思維的反映,也會對語言使用者的精神、思維甚至民族特性造成一定的影響。所以,語言相對論也是語言對比研究中一個有實用而不可忽略的角度。
【關(guān)鍵詞】:語言與思維 語言哲學(xué) 語言相對論 漢西對比
【學(xué)位授予單位】:上海外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H34;H136
【目錄】:
  • Agradecimientos4-5
  • 中文摘要5-8
  • RESUMEN8-11
  • íNDICE11-13
  • Introducción13-15
  • CAPíTULO I: FILOSOFíA DEL LENGUAJE15-29
  • 1.1 LENGUAJE Y PENSAMIENTO15-16
  • 1.2 LENGUAJE Y FILOSOFíA16-20
  • 1.3 FILOSOFíA DEL LENGUAJE20-29
  • 1.3.1 Filosofía del lenguaje y la lingüística20-23
  • 1.3.2 ¨Giro lingüístico¨ de Wittgenstein23-26
  • 1.3.2.1 Filosofía analítica23-25
  • 1.3.2.2 Juegos lingüísticos25-26
  • 1.3.3 Los problemas específicos de la filosofía del lenguaje26-29
  • CAPíTULO II: RELATIVIDAD LINGüíSTICA29-49
  • 2.1 REFLEXIóN HUMBOLDTIANA29-40
  • 2.1.1 Humboldt y su visión del mundo de lenguaje29-32
  • 2.1.2 Lenguaje-órgano formador del pensamiento32-35
  • 2.1.3 La lingüística de carácter35
  • 2.1.4 La tipología de las lenguas35-38
  • 2.1.5 Humboldt y el chino38-40
  • 2.2 LA RELATIVIDAD LINGüíSTICA40-49
  • 2.2.1 Hipótesis Sapir-Whorf40-41
  • 2.2.2 Investigación empírica de los relativistas41-45
  • 2.2.2.1 El tiempo de los verbos de la lengua hopi41-43
  • 2.2.2.2 Experimentos de otros relativistas43-45
  • 2.2.3 Las críticas a la Hipótesis Sapir-Whorf45-46
  • 2.2.4 Propias contras a las críticas46-49
  • CAPíTULO III:REFLEXIóN SOBRE LA RELATIVIDAD LINGüíSTICA:ANáLISIS CONTRASTIVO ENTRE CHINO Y ESPA OL49-75
  • 3.1 ENFOQUE FONéTICO50-53
  • 3.1.1 La vocal /i/50-52
  • 3.1.2 Consonantes labiales52-53
  • 3.2 ENFOQUE SEMáNTICO53-61
  • 3.2.1 Tratamientos de parentesco53-54
  • 3.2.2 Escritura china54-61
  • 3.3 ENFOQUE LéXICO61-70
  • 3.3.1 Homonimia lingüística61-67
  • 3.3.2 Nombre y verbo67-70
  • 3.4 ENFOQUE SINTáCTICO70-75
  • CONCLUSIóN75-76
  • BIBLIOGRAFíA76-79

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 陳國華;王建國;;漢語的無標記非主語話題[J];世界漢語教學(xué);2010年03期

2 涂紀亮;西方語言哲學(xué)研究的現(xiàn)狀與前景[J];外語教學(xué)與研究;2003年05期



本文編號:838838

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/838838.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b340c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com