語(yǔ)用分析郭德綱相聲中的言語(yǔ)幽默
發(fā)布時(shí)間:2017-09-06 21:10
本文關(guān)鍵詞:語(yǔ)用分析郭德綱相聲中的言語(yǔ)幽默
更多相關(guān)文章: 郭德綱 相聲 合作原則 禮貌原則 語(yǔ)用預(yù)設(shè)
【摘要】:郭德綱是目前中國(guó)最受歡迎的相聲表演者之一,他的相聲為觀眾們帶來(lái)了笑聲與歡樂。于是,人們對(duì)郭德綱相聲的經(jīng)濟(jì)效益產(chǎn)生濃厚的興趣并且引起關(guān)注。但是對(duì)郭德綱相聲作品的語(yǔ)言學(xué)研究卻甚少,采用語(yǔ)用學(xué)角度去分析其作品的研究更是甚微。運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)理論研究郭德綱的相聲是研究的新的嘗試,給觀眾提供了一個(gè)新的角度去欣賞相聲,也讓觀眾更好地了解郭德綱相聲的創(chuàng)作風(fēng)格、體驗(yàn)其語(yǔ)言的幽默感。 本文通過(guò)探索語(yǔ)用學(xué)的合作原則、禮貌原則和語(yǔ)用預(yù)設(shè)理論的在郭德綱相聲中的應(yīng)用,旨在發(fā)現(xiàn)其作品的風(fēng)格以及幫助觀眾更好地欣賞其作品中的幽默元素,并培養(yǎng)在社交中的幽默感。作者在文中采取的研究方法:首先,了解并闡述語(yǔ)用學(xué)的合作原則、禮貌原則和語(yǔ)用預(yù)設(shè)的理論為本文提供了理論依據(jù)。其次,從郭德綱相聲作品中精選出115個(gè)段子。接著,作者仔細(xì)分析這115個(gè)段子,試圖探索合作原則、禮貌原則和語(yǔ)用預(yù)設(shè)在其相聲中的使用分布情況及其相聲的風(fēng)格。最后,作者對(duì)這些幽默段子進(jìn)行分析以解釋語(yǔ)用學(xué)理論在相聲言語(yǔ)幽默中的應(yīng)用,以及如何在受眾中產(chǎn)生幽默效果。 本文可分為五個(gè)章節(jié)。第一章簡(jiǎn)單介紹了做這項(xiàng)研究的原因、本文討論的內(nèi)容以及采用的研究方法;第二章介紹國(guó)內(nèi)外對(duì)幽默的語(yǔ)言學(xué)研究以及國(guó)內(nèi)對(duì)相聲的研究。第三章為本文的理論框架,其中簡(jiǎn)單介紹了語(yǔ)用原則的準(zhǔn)則和語(yǔ)用預(yù)設(shè)的特征。第四章是本文的核心部分,在這部分作者嘗試找出合作原則、禮貌原則和語(yǔ)用預(yù)設(shè)在115個(gè)段子中的分布使用情況以及郭德綱相聲的風(fēng)格特點(diǎn)。第五章文章的結(jié)論部分,除了向今后的研究提出建議外,本章還展示了研究的主要發(fā)現(xiàn)和研究中存在的局限以及對(duì)將來(lái)的研究者提出的建議。 在分析收集的數(shù)據(jù)后,作者獲得以下發(fā)現(xiàn):第一,這115個(gè)段子充分體現(xiàn)語(yǔ)用學(xué)的合作原則、禮貌原則和語(yǔ)用預(yù)設(shè)理論廣泛用于制造相聲幽默效果。第二,根據(jù)115個(gè)段子的分析,語(yǔ)用預(yù)設(shè)是產(chǎn)生幽默效果最常用的手段,其次是禮貌原則,然后是合作原則。第三,體現(xiàn)語(yǔ)用預(yù)設(shè),大多數(shù)是利用語(yǔ)用預(yù)設(shè)的可取消性和共同知識(shí)這2個(gè)特點(diǎn)來(lái)制造幽默效果。第四,,貶己尊人準(zhǔn)則,文雅準(zhǔn)則和求同準(zhǔn)則是郭德綱相聲中最常使用的禮貌準(zhǔn)則。第五,合作原則中的關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則比其他原則的使用更為普遍。第六,郭德綱相聲中的不少幽默段子都不夠文雅,這是他作品和其他相聲表演者的主要不同之處。 基于以上發(fā)現(xiàn),本文得出以下結(jié)論。合作原則、禮貌原則和語(yǔ)用預(yù)設(shè)在郭德綱制造相聲中的言語(yǔ)幽默上起重要作用;在郭德綱作品中,語(yǔ)用預(yù)設(shè)手段是制造幽默的最有效的理論;郭德綱相聲中出現(xiàn)的俗語(yǔ),使其區(qū)別于其他相聲表演者,并塑造了郭德綱作品雅俗并存的作品風(fēng)格。
【關(guān)鍵詞】:郭德綱 相聲 合作原則 禮貌原則 語(yǔ)用預(yù)設(shè)
【學(xué)位授予單位】:南昌大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H136
【目錄】:
- Acknowledgements4-5
- Abstract5-7
- 摘要7-9
- List of Tables9-10
- Contents10-12
- Chapter One Introduction12-16
- 1.1 Research Objective12
- 1.2 Research Significance12-13
- 1.3 Methodology of the Present Research13-14
- 1.3.1 Research Questions13
- 1.3.2 Research Procedure13-14
- 1.3.3 Data Collection14
- 1.3.4 Data Annotation14
- 1.4 Organization of the thesis14-16
- Chapter Two Literature Review16-22
- 2.1 Definition of Humor16-17
- 2.2 Linguistic Study on Humor at Abroad17-18
- 2.3 Linguistic Study on Humor at Home18-19
- 2.3.1 The Research Conducted From the Pragmatic Perspective18-19
- 2.3.2 The Research Conducted From the Semantic Perspective19
- 2.3.3 The Research Conducted From the Rhetoric Perspective19
- 2.4 Studies on Crosstalks in China19-20
- 2.5 Introduction of Guo Degang20-22
- Chapter 3 Theoretical Framework22-32
- 3.1 Introduction of the Cooperation Principle22-25
- 3.1.1 The Four Maxims22-23
- 3.1.2 The Violation of the Cooperative Principle23-25
- 3.2 Introduction of the Politeness Principle25-28
- 3.2.1 Gu Yueguo’s Politeness Principle25-28
- 3.3 Introduction of the Pragmatic Presupposition28-32
- 3.3.1 The Definition of the Pragmatic Presupposition28-29
- 3.3.2 The Properties of the Pragmatic Presupposition29-32
- Chapter 4 Analysis and Discussion32-51
- 4.1 Analysis of the Cooperative Principle Used in Guo’s Crosstalks32-38
- 4.1.1 Topology of Violation of Quantity Maxim33-34
- 4.1.2 Typology of Violation of Quality Maxim34-35
- 4.1.3 Typology of Violation of Manner Maxim35-37
- 4.1.4 Typology of Violation of Relation Maxim37-38
- 4.2 Analysis of the Politeness Principle in Guo’s Crosstalk38-45
- 4.2.1 Typology of Violation of Self-denigration and Other-elevation Maxim39-40
- 4.2.2 Typology of Violation of Address Maxim40
- 4.2.3 Typology of Violation of Refinement Maxim40-42
- 4.2.4 Typology of Violation of Agreement Maxim42-44
- 4.2.5 Typology of Violation of Virtue-word-behavior Maxim44-45
- 4.3 Analysis of the Pragmatic Presupposition in Guo’s Crosstalk45-51
- 4.3.1 Appropriateness and Humor45-46
- 4.3.2 Mutual Knowledge and Humor46-48
- 4.3.3 Defeasibility and Humor48-51
- Chapter 5 Conclusion51-54
- 5.1 Major Findings51-52
- 5.2 The Limitations of Current Study52-53
- 5.3 Suggestions for Further Research53-54
- References54-57
- 攻讀碩士學(xué)位論文發(fā)表成果57
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 左自鳴;英語(yǔ)幽默的修辭法[J];廣西師院學(xué)報(bào);2002年01期
本文編號(hào):805453
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/805453.html
最近更新
教材專著