漢語(yǔ)與越南語(yǔ)縮略語(yǔ)構(gòu)成方式之比較
發(fā)布時(shí)間:2017-09-05 07:15
本文關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)與越南語(yǔ)縮略語(yǔ)構(gòu)成方式之比較
更多相關(guān)文章: 縮略語(yǔ) 漢語(yǔ) 越南語(yǔ) 構(gòu)成方式
【摘要】:縮略語(yǔ)是各種語(yǔ)言中最為普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象。縮略語(yǔ)是語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則的一種表現(xiàn)。漢語(yǔ)和越南語(yǔ)中都有著數(shù)量較多的縮略語(yǔ),其在人們的生活各領(lǐng)域中使用得十分普遍。漢、越縮略語(yǔ)的構(gòu)成方式都很繁多。漢語(yǔ)和越南語(yǔ)之間有著許多相同點(diǎn)。那么,漢、越縮略語(yǔ)的構(gòu)成方式有何異同?本文將做初步探討。
【作者單位】: 越南外貿(mào)大學(xué)中文系;
【關(guān)鍵詞】: 縮略語(yǔ) 漢語(yǔ) 越南語(yǔ) 構(gòu)成方式
【分類號(hào)】:H146;H44
【正文快照】: 引言語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,是人們交流和傳遞信息的重要工具。在當(dāng)今的信息時(shí)代中,,語(yǔ)言的信息傳輸作用正變得尤為重要。因此,人們一直在尋找如何在最短的時(shí)間內(nèi)用簡(jiǎn)短的語(yǔ)言單位以傳達(dá)最大的信息量,這樣既節(jié)省時(shí)間和紙張篇幅,又可以確保正確地交換信息。這就是縮略語(yǔ)在大
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 吳欣欣;;漢語(yǔ)縮略語(yǔ)三題[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);1993年03期
2 孫杰;;漢英縮略語(yǔ)的構(gòu)成和翻譯比較[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2006年06期
3 田
本文編號(hào):796574
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/796574.html
最近更新
教材專著