錢鍾書與辭書面面觀
本文關(guān)鍵詞:錢鍾書與辭書面面觀
更多相關(guān)文章: 錢鍾書 備辭書 讀辭書 注辭書 評辭書 用辭書 題辭書 活字典
【摘要】:關(guān)于錢鍾書與辭書之間的故事或軼聞,坊間文獻(xiàn)多有記述,不過它們要么比較散要么比較專。文章從備辭書、讀辭書、注辭書、評辭書、用辭書和題辭書等六個側(cè)面對錢氏與辭書之不解緣進(jìn)行了耙梳,同時對錢先生豐富的知識以及惠贈辭書等略做介紹。
【作者單位】: 四川外國語大學(xué)外國語文研究中心;
【關(guān)鍵詞】: 錢鍾書 備辭書 讀辭書 注辭書 評辭書 用辭書 題辭書 活字典
【分類號】:H16
【正文快照】: 大家知道,錢鍾書“抓周”時抓了一本書,“鍾書”一名由此而來。從其一生來看,錢氏確乎“鍾書”,而且“鍾書”得可以!這從楊絳《干校六記》(2004:49)中的一段話便可感,她說:“默存過菜園,我指著窩棚說:‘給咱們這樣一個棚,咱們就住下,行嗎?’默存認(rèn)真想了一下說:‘沒有書!
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 姚淦銘;錢鐘書與辭書[J];辭書研究;2005年02期
2 金其斌;;錢鍾書與《英語詞典》的軼聞考辨[J];辭書研究;2010年06期
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 金其斌;;錢鍾書與《英語詞典》的軼聞考辨[J];辭書研究;2010年06期
2 吳偉雄;;翻譯是創(chuàng)造,是技術(shù)也是藝術(shù)——從“桂林山水甲天下”英譯獲獎?wù)勂餥J];中國科技翻譯;2007年01期
3 高金嶺;;克羅齊的譯詩思想[J];天津外國語學(xué)院學(xué)報;2008年03期
4 吳偉雄;;淺談漢語對聯(lián)英譯的策略與方法[J];上海翻譯;2013年04期
5 楊全紅;;錢鍾書先生印象——從錢先生在翻譯方面的為人為學(xué)而觀[J];中國外語;2008年01期
6 金知明;;林語堂教育思想的現(xiàn)實(shí)意義[J];中國教育學(xué)刊;2009年11期
7 何小海;幽默·性靈·閑適——林語堂的自由主義文學(xué)觀及其探源[J];漳州職業(yè)大學(xué)學(xué)報;2003年03期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 楊全紅;錢鍾書翻譯思想研究[D];上海外國語大學(xué);2007年
2 向憶秋;想象美國:旅美華人文學(xué)的美國形象[D];山東大學(xué);2009年
3 王麗耘;中英文學(xué)交流語境中的漢學(xué)家大衛(wèi)·霍克思研究[D];福建師范大學(xué);2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王曉哲;趙家璧選題策劃思想研究[D];河南大學(xué);2011年
2 張牧;試論林少華的“審美忠實(shí)”[D];中國海洋大學(xué);2011年
3 蔣鷹昊;從《紅與黑》看許淵沖翻譯理論在其小說翻譯中的實(shí)踐[D];湘潭大學(xué);2011年
4 陳優(yōu)揚(yáng);翻譯家許淵沖研究[D];福州大學(xué);2006年
5 祝琳;許淵沖的翻譯理論與實(shí)踐研究[D];廣西師范大學(xué);2007年
6 吳小蘭;古詩英譯中美的傳遞[D];河海大學(xué);2007年
7 李放平;三美原則——古詩英譯的可行途徑[D];中南大學(xué);2008年
8 劉英;筆尖的舞蹈[D];湖南師范大學(xué);2010年
9 李威;文本接受與再創(chuàng)作[D];黑龍江大學(xué);2010年
10 陳首為;目的論視角下古詩英譯的創(chuàng)造性叛逆[D];四川外語學(xué)院;2012年
【二級參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 姚淦銘;錢鐘書與辭書[J];辭書研究;2005年02期
2 留白;;“回憶,,是靠不住的”[J];書屋;2008年10期
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊全紅;;錢鍾書與術(shù)語翻譯[J];中國科技術(shù)語;2007年03期
2 夏天;;錢鍾書翻譯思想淺析[J];江蘇社會科學(xué);2009年S1期
3 蔡新樂;;翻譯:在海德格爾與錢鍾書之外——翻譯概念化的語際指向初探[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;2007年04期
4 楊全紅;;化境:“理想”耶?“標(biāo)準(zhǔn)”耶?[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;2008年01期
5 錢之俊;誰來保護(hù)“錢鐘書”——也從“錢鍾書”的“鍾”說起[J];文史雜志;2004年01期
6 阿昌;社會語文生活拾零[J];語文建設(shè);1999年03期
7 李玲;;東海西海,心理攸同——試論中、英民謠中即興語的文化共性[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;2008年04期
8 張柏然,張思潔;中國傳統(tǒng)譯論的美學(xué)辨[J];現(xiàn)代外語;1997年02期
9 曾園;;法云寺疑云[J];博覽群書;2007年01期
10 戴鴻森;;沒有改錯[J];讀書;1982年01期
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 錢定平;“創(chuàng)新鏈”中的“冷角落”[N];文匯報;2009年
2 蘇北;語言的衣裳[N];中華讀書報;2011年
3 南京大學(xué)中國思想家研究中心 許蘇民;漢語不如德語富于思辨性嗎[N];光明日報;2009年
4 王秉欽;東西方大師的對話[N];中華讀書報;2010年
5 楊光祖;技術(shù)時代的文學(xué)閱讀[N];文藝報;2011年
6 韓石山;近三十年來漢語句式的倒流現(xiàn)象[N];文學(xué)報;2011年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 楊全紅;錢鍾書翻譯思想研究[D];上海外國語大學(xué);2007年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 周慧;營造巴別塔的智者錢鍾書[D];中南大學(xué);2008年
本文編號:782497
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/782497.html