中亞留學(xué)生常用漢語介詞偏誤分析及教學(xué)對(duì)策
發(fā)布時(shí)間:2017-08-18 23:15
本文關(guān)鍵詞:中亞留學(xué)生常用漢語介詞偏誤分析及教學(xué)對(duì)策
更多相關(guān)文章: 中亞留學(xué)生 漢語介詞 偏誤 教學(xué)對(duì)策
【摘要】:中亞國家語言和漢語在語言的跨度上較大,在介詞的表達(dá)上有很多不同之處,中亞國家留學(xué)生在習(xí)得漢語介詞的過程中,由于受母語影響會(huì)產(chǎn)生偏誤。本文在偏誤分析理論的指導(dǎo)下,采用問卷調(diào)查,收集留學(xué)生作業(yè)、試卷和作文的方法獲得語料,繼而基于語料對(duì)新疆大學(xué)中亞國家留學(xué)生習(xí)得漢語介詞的一般規(guī)律及特點(diǎn)進(jìn)行分析,結(jié)合分析結(jié)果對(duì)產(chǎn)生的介詞偏誤進(jìn)行研究總結(jié)并提出相應(yīng)的教學(xué)對(duì)策。在偏誤分析的基礎(chǔ)上,本文得出中亞國家留學(xué)生使用常用漢語介詞的主要偏誤類型有遺漏、冗余、錯(cuò)序和誤用四種,其中介詞冗余偏誤所占比例最大,并依此選取“時(shí)空介詞”、“緣由介詞、”、“對(duì)象介詞”中偏誤率最高的介詞“在”、“為(為了)”、“跟”作為這三大類介詞的典型代表教學(xué)具體的案例分析,得出對(duì)于時(shí)空介詞“在”,中亞留學(xué)生最易出現(xiàn)冗余的偏誤,緣由介詞“為(為了)”最易出現(xiàn)誤用的偏誤,對(duì)象介詞“跟”則最易出現(xiàn)誤用偏誤。在此基礎(chǔ)上,提出針對(duì)中亞留學(xué)生漢語介詞課堂教學(xué)的相應(yīng)對(duì)策,以期達(dá)到減少中亞留學(xué)生漢語介詞偏誤、為以后的漢語介詞教學(xué)提供相應(yīng)參考的目的。
【關(guān)鍵詞】:中亞留學(xué)生 漢語介詞 偏誤 教學(xué)對(duì)策
【學(xué)位授予單位】:新疆大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H195.3
【目錄】:
- 中文摘要2-3
- Abstract3-6
- 第一章 緒論6-11
- 1.1 選題緣由、選題意義和研究目標(biāo)6-8
- 1.1.1 選題緣由6-7
- 1.1.2 選題意義7
- 1.1.3 研究目標(biāo)7-8
- 1.2 研究現(xiàn)狀及文獻(xiàn)綜述8-10
- 1.3 研究方法及語料來源10-11
- 1.3.1 研究方法10
- 1.3.2 語料來源10-11
- 第二章 偏誤分析理論及漢語介詞的特點(diǎn)11-14
- 2.1 偏誤分析及偏誤分析理論11-13
- 2.1.1 偏誤分析理論的發(fā)展11-12
- 2.1.2 偏誤類型12-13
- 2.2 現(xiàn)代漢語介詞的特點(diǎn)13-14
- 第三章 中亞留學(xué)生漢語介詞偏誤類型統(tǒng)計(jì)分析14-20
- 3.1 中亞留學(xué)生漢語介詞偏誤情況統(tǒng)計(jì)14-16
- 3.2 中亞留學(xué)生漢語介詞偏誤類型分析16-19
- 3.2.1 冗余16-17
- 3.2.2 遺漏17-18
- 3.2.3 錯(cuò)序18
- 3.2.4 誤用18-19
- 3.3 小結(jié)19-20
- 第四章 中亞留學(xué)生使用介詞偏誤類型的案例分析及教學(xué)對(duì)策20-43
- 4.1 時(shí)空介詞的偏誤分析——以介詞“在”為例21-28
- 4.1.1 介詞“在”的偏誤分析22-27
- 4.1.1.1 時(shí)空介詞“在”的冗余偏誤案例分析22-24
- 4.1.1.2 時(shí)空介詞“在”的錯(cuò)序偏誤案例分析24-25
- 4.1.1.3 時(shí)空介詞“在”的遺漏偏誤案例分析25-26
- 4.1.1.4 介詞“在”的誤用偏誤及分析26-27
- 4.1.2 時(shí)空介詞的偏誤成因以及教學(xué)對(duì)策27-28
- 4.2 緣由介詞的偏誤分析——以介詞“為(為了)”為例28-34
- 4.2.1 介詞“為(為了)”的偏誤分析29-33
- 4.2.1.1 緣由介詞“為(為了)”的誤用偏誤案例分析30-31
- 4.2.1.2 介詞“為(為了)”的冗余偏誤及分析31-32
- 4.2.1.3 介詞“為(為了)”的錯(cuò)序偏誤及分析32
- 4.2.1.4 介詞“為(為了)”的遺漏偏誤及分析32-33
- 4.2.2 緣由介詞的偏誤成因以及教學(xué)對(duì)策33-34
- 4.3 對(duì)象介詞的偏誤分析——以介詞“跟”為例34-42
- 4.3.1 介詞“跟”的偏誤分析36-41
- 4.3.1.1 介詞“跟”的錯(cuò)序偏誤及分析37-38
- 4.3.1.2 介詞“跟”的誤用偏誤及分析38-39
- 4.3.1.3 介詞“跟”的冗余偏誤及分析39-40
- 4.3.1.4 介詞“跟”的遺漏偏誤及分析40-41
- 4.3.2 對(duì)象介詞的偏誤成因以及教學(xué)對(duì)策41-42
- 4.4 小結(jié)42-43
- 附錄一43-47
- 附錄二47-59
- 參考文獻(xiàn)59-60
- 致謝60-62
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 高霞;;英語國家學(xué)生漢語介詞“對(duì)”的相關(guān)偏誤分析[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào);2009年06期
2 劉丹青;漢語中的框式介詞[J];當(dāng)代語言學(xué);2002年04期
,本文編號(hào):697325
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/697325.html
最近更新
教材專著