漢語(yǔ)委婉語(yǔ)與跨文化交際
本文關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)委婉語(yǔ)與跨文化交際
更多相關(guān)文章: 委婉語(yǔ) 漢語(yǔ)委婉語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ) 教學(xué) 跨文化交際
【摘要】:中高級(jí)階段的漢語(yǔ)委婉語(yǔ)教學(xué),對(duì)培養(yǎng)留學(xué)生交際能力、提高留學(xué)生漢語(yǔ)水平、陶冶留學(xué)生漢民族文化有著重要的現(xiàn)實(shí)意義。本文以漢語(yǔ)委婉詞語(yǔ)為主要研究對(duì)象,,在參考文獻(xiàn)、界定內(nèi)涵的前提下,分析漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的產(chǎn)生原因,并結(jié)合已有的分類成果進(jìn)行了重新分類,之后逐漸過(guò)渡到對(duì)漢語(yǔ)委婉語(yǔ)在跨文化交際中的使用情況的考察與分析。借助問(wèn)卷調(diào)查,本文還分析了留學(xué)生在委婉語(yǔ)方面存在的問(wèn)題及成因,闡述了漢語(yǔ)委婉語(yǔ)對(duì)跨文化交際的影響。鑒于掌握運(yùn)用漢語(yǔ)委婉語(yǔ)是體現(xiàn)留學(xué)生漢語(yǔ)交際能力的重要方面,本文還對(duì)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中如何加強(qiáng)漢語(yǔ)委婉語(yǔ)教學(xué)、如何幫助留學(xué)生自主學(xué)習(xí)、如何編寫漢語(yǔ)委婉語(yǔ)相關(guān)的教材,提出了一些粗淺的建議。
【關(guān)鍵詞】:委婉語(yǔ) 漢語(yǔ)委婉語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ) 教學(xué) 跨文化交際
【學(xué)位授予單位】:蘇州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H195
【目錄】:
- 中文摘要4-5
- Abstract5-8
- 緒論8-14
- 一、委婉語(yǔ)的內(nèi)涵8-10
- 二、漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的研究現(xiàn)狀10-11
- 三、漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的研究意義11-12
- 四、研究方法12-14
- 第一章 漢語(yǔ)委婉語(yǔ)本體研究14-24
- 1.1 漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的成因14-16
- 1.1.1 儒家思想的左右14
- 1.1.2 等級(jí)觀念的影響14-15
- 1.1.3 禮儀文化的熏陶15
- 1.1.4 現(xiàn)代交際的需要15-16
- 1.2 漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的作用16-17
- 1.2.1 避免忌諱和粗俗16
- 1.2.2 回避人的生理缺陷16
- 1.2.3 表示對(duì)他人的尊重16-17
- 1.2.4 追求美化幽默效果17
- 1.3 漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的分類17-24
- 1.3.1 單位類型18
- 1.3.2 色彩類型18-19
- 1.3.3 語(yǔ)義類型19
- 1.3.4 范圍類型19-20
- 1.3.5 話題類型20-24
- 第二章 漢語(yǔ)委婉語(yǔ)在跨文化交際中的運(yùn)用及影響24-39
- 2.1 漢語(yǔ)委婉語(yǔ)在留學(xué)生交際中的運(yùn)用情況調(diào)查24-35
- 2.1.1 調(diào)查對(duì)象24-25
- 2.1.2 調(diào)查問(wèn)卷25-26
- 2.1.3 問(wèn)卷統(tǒng)計(jì)結(jié)果和數(shù)據(jù)分析26-35
- 2.2 漢語(yǔ)委婉語(yǔ)對(duì)留學(xué)生跨文化交際的影響35-39
- 2.2.1 委婉語(yǔ)對(duì)留學(xué)生跨文化交際的積極影響35-37
- 2.2.2 委婉語(yǔ)對(duì)留學(xué)生跨文化交際的消極影響37-39
- 第三章 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的教學(xué)建議39-44
- 3.1 關(guān)于教材編寫的建議39-40
- 3.1.1 課文選材要與中國(guó)文化相結(jié)合39
- 3.1.2 練習(xí)選取要與漢語(yǔ)委婉語(yǔ)相關(guān)聯(lián)39
- 3.1.3 語(yǔ)段設(shè)計(jì)與社會(huì)生活相貼近39-40
- 3.2 關(guān)于教師教學(xué)的建議40-42
- 3.2.1 確立漢語(yǔ)委婉語(yǔ)教學(xué)意識(shí)40-41
- 3.2.2 運(yùn)用有效的教學(xué)手段41-42
- 3.3 關(guān)于留學(xué)生學(xué)習(xí)的建議42-44
- 3.3.1 了解中國(guó)文化特色42
- 3.3.2 了解中國(guó)人的心理特征42-43
- 3.3.3 了解漢語(yǔ)的特點(diǎn)43-44
- 結(jié)語(yǔ)44-45
- 參考文獻(xiàn)45-48
- 附錄48-51
- 致謝51-52
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 韓東紅;;跨文化交際中的語(yǔ)境順應(yīng)[J];重慶工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年10期
2 陳超美;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)口語(yǔ)初探[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2003年05期
3 董樹人;北京口語(yǔ)中的委婉詞語(yǔ)和委婉表達(dá)方式[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1985年02期
4 呂文華,魯健驥;外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)的語(yǔ)用失誤[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1993年01期
5 梁世紅;漢語(yǔ)詞匯研究的新收獲──簡(jiǎn)評(píng)《漢語(yǔ)詞匯與文化》[J];佳木斯師專學(xué)報(bào);1997年03期
6 邵軍航;;論委婉語(yǔ)的分類標(biāo)準(zhǔn)及類型[J];上海金融學(xué)院學(xué)報(bào);2009年04期
7 朱桂平;淺談“euphemism”的交際功能[J];淮陰工學(xué)院學(xué)報(bào);2001年04期
8 付瑤;;淺談原型理論與外語(yǔ)教學(xué)[J];山西科技;2008年04期
9 周軍平;;教師話語(yǔ)與第二語(yǔ)言習(xí)得[J];外語(yǔ)教學(xué);2006年03期
10 束定芳,徐金元;委婉語(yǔ)研究:回顧與前瞻[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));1995年05期
本文編號(hào):683456
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/683456.html