對蒙古國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語副詞“又”、“再”的教學(xué)研究
發(fā)布時間:2017-07-15 13:19
本文關(guān)鍵詞:對蒙古國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語副詞“又”、“再”的教學(xué)研究
更多相關(guān)文章: 又 再 偏誤 教學(xué)建議 蒙古國留學(xué)生
【摘要】:漢語是一門詞匯非常豐富的語言,漢語的重要組成部分副詞是漢語表達(dá)的重要手段,掌握好副詞的意義和用法就成為學(xué)好漢語的必經(jīng)之路。副詞的意義和用法非常復(fù)雜,掌握起來并不容易。中國人在使用副詞時一般不會出錯,但這對于母語非漢語的蒙古國留學(xué)生來說就是一個難點。例如,蒙古國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語中表達(dá)重復(fù)和持續(xù)意義的副詞“又”、“再”時就存在許多困難。在蒙語中表達(dá)重復(fù)和持續(xù)意義時經(jīng)常會用到“dahiad”,到了漢語中就有多個詞與之對應(yīng),且意義和用法都不盡相同。我們最常用到的“又”、“再”在語義、句法、語用三方面都存在著較大的差異,需要細(xì)致的分析比較才能很好地掌握。蒙古國留學(xué)生在使用“又”、“再”時經(jīng)常會發(fā)生各種偏誤,這就需要我們研究出一套科學(xué)的方法,讓蒙古國留學(xué)生更好的學(xué)好副詞“又”、“再”。 隨著我國綜合國力的穩(wěn)步提升,我國的對外漢語教育事業(yè)也不斷發(fā)展壯大,到我國留學(xué)的蒙古國留學(xué)生也越來越多。這就需要我們在對外漢語教學(xué)過程中研究出適合于蒙古國留學(xué)生的教學(xué)方法,以便讓蒙古國留學(xué)生更好的學(xué)習(xí)漢語。蒙古國留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時經(jīng)常出現(xiàn)各種各樣的偏誤,這些偏誤對從事對外漢語教學(xué)事業(yè)的教師來說是非常重要的研究語料。本文在研究對蒙古國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語副詞“又”、“再”的教學(xué)建議時,就是以蒙古國留學(xué)生學(xué)習(xí)“又”、“再”發(fā)生的各種偏誤作為入口來研究的。本文通過對蒙古國留學(xué)生發(fā)放試卷并回收、統(tǒng)計、比較、分析,從而總結(jié)出了蒙古國留學(xué)生在學(xué)習(xí)“又”、“再”時出現(xiàn)的三種偏誤類型,即誤代偏誤、錯序偏誤和遺漏偏誤。本文同時對蒙古國留學(xué)生出現(xiàn)這三類偏誤類型的原因進(jìn)行了分析,發(fā)現(xiàn)了蒙古國留學(xué)生學(xué)習(xí)“又”和“再”時發(fā)生偏誤并不僅是受母語的干擾,而是因為多種原因造成的。目的語規(guī)則泛化、自然度因素、教師教學(xué)的誤導(dǎo)等等都是造成偏誤的原因。了解了偏誤產(chǎn)生的原因之后,本文對蒙漢之間表達(dá)重復(fù)、持續(xù)意義的詞進(jìn)行了對比分析,然后又從漢語本體出發(fā)對漢語中的“又”、“再”進(jìn)行了詳細(xì)的對比分析。最后,本文提出了一些專門針對蒙古國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語副詞“又”、“再”的教學(xué)建議:用“暫時忘記母語法”+沉浸式教學(xué)法,讓蒙古國留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語初期就努力培養(yǎng)漢語思維習(xí)慣;用對比分析法、預(yù)測法+學(xué)生互動教學(xué)法、循序漸進(jìn)法、情景教學(xué)法,,對蒙古國留學(xué)生學(xué)習(xí)副詞“又”、“再”進(jìn)行教學(xué)。 本文分為四個部分:第一部分提出了本文的選題緣由,介紹了以往學(xué)者們對“又”和“再”的研究成果,然后提出了本文的研究方法;第二部分對蒙古國留學(xué)生在調(diào)查問卷中出現(xiàn)的偏誤類型及原因進(jìn)行了分析;第三部分對蒙漢之間表達(dá)重復(fù)、持續(xù)意義的詞進(jìn)行了對比分析進(jìn)而又對漢語中的“又”、“再”從語義、句法、語用三方面進(jìn)行比較分析;第四部分提出了針對蒙古國留學(xué)生學(xué)習(xí)“又”、“再”的教學(xué)建議。
【關(guān)鍵詞】:又 再 偏誤 教學(xué)建議 蒙古國留學(xué)生
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H195.3
【目錄】:
- 中文摘要3-5
- ABSTRACT5-9
- 引言9-12
- (一)選題緣由9
- (二)研究綜述9-11
- (三)研究語料11
- (四)研究方法11-12
- 一、對蒙古國留學(xué)生“又”、“再”調(diào)查問卷的分析12-19
- (一)調(diào)查問卷的介紹12-13
- (二)偏誤類型及原因的分析13-19
- 1. 偏誤類型分析13-15
- 2. 偏誤原因分析15-19
- 二、從蒙漢之間、漢語本身對“又”、“再”進(jìn)行對比分析19-28
- (一)蒙漢之間“又”、“再”的對比19
- (二)漢語中“又”、“再”的對比19-28
- 1. 語義對比分析19-21
- 2. 句法對比分析21-25
- 3. 語用對比分析25-28
- 三、對蒙古國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語副詞“又”、“再”的教學(xué)建議28-35
- (一)從“蒙漢對比”角度提出的建議28-29
- (二)從漢語本體角度提出的建議29-35
- 1. 對比分析法29-31
- 2. 預(yù)測法+學(xué)生互動教學(xué)法31-32
- 3. 循序漸進(jìn)法32-33
- 4. 情景教學(xué)法33-35
- 結(jié)語35-36
- 參考文獻(xiàn)36-38
- 附錄38-40
- 致謝40
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 史錫堯;“再”語義分析──并比較“再”、“又”[J];漢語學(xué)習(xí);1996年02期
2 李君;殷樹林;;副詞“又”的語氣用法[J];求是學(xué)刊;2008年06期
3 蒲喜明;副詞“再”、“又”的語用意義分析[J];陜西師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1993年03期
4 姜華華;;“再”、“還”、“又”重復(fù)義的比較研究[J];中山大學(xué)研究生學(xué)刊(社會科學(xué)版);2002年04期
5 史錫堯;副詞“又”的語義及其網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)[J];語言教學(xué)與研究;1990年04期
本文編號:544063
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/544063.html
最近更新
教材專著