《反對(duì)工具主義:一個(gè)翻譯辯題》介評(píng)
發(fā)布時(shí)間:2024-12-17 22:04
<正>由Lawrence Ventui撰寫、美國(guó)Nebraska大學(xué)出版社2019年出版的Contra Instrumentalism:A Translation Polemic一書,反對(duì)學(xué)界盛行的工具主義,倡導(dǎo)闡釋模式,從本體論、認(rèn)識(shí)論、方法論對(duì)翻譯進(jìn)行了新的探索,是當(dāng)前純翻譯理論研究低迷的語(yǔ)境下一部有力的理論著作。1.內(nèi)容全書分為四個(gè)部分。第一部分是引子"挑發(fā)問題"。作者用"停止/開始"系列,開門見山亮出自己的觀點(diǎn):停止視翻譯為隱喻,開始視之為不可分割的語(yǔ)言、文化的物質(zhì)材料;停止使用說教術(shù)語(yǔ)如"忠實(shí)"、"不忠實(shí)"來描
【文章頁(yè)數(shù)】:4 頁(yè)
【文章目錄】:
1. 內(nèi)容
2. 貢獻(xiàn)
3. 不足
本文編號(hào):4016598
【文章頁(yè)數(shù)】:4 頁(yè)
【文章目錄】:
1. 內(nèi)容
2. 貢獻(xiàn)
3. 不足
本文編號(hào):4016598
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/4016598.html
最近更新
教材專著