框架與構(gòu)式視角下漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)研究
發(fā)布時(shí)間:2024-04-25 19:36
漢語(yǔ)成語(yǔ)是中華文化的重要組成部分。動(dòng)物與人類(lèi)關(guān)系緊密,自身又極具獨(dú)特性,因此與之相關(guān)的成語(yǔ)在整個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ)中占很大比例。近年來(lái)雖然很多學(xué)者從不同的角度對(duì)漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)進(jìn)行了研究,但仍有不足之處。本研究基于構(gòu)式語(yǔ)法理論、框架語(yǔ)義理論和自主依存理論,嘗試建立CFA理論模型,對(duì)封閉語(yǔ)料庫(kù)中的漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)的動(dòng)態(tài)認(rèn)知過(guò)程進(jìn)行深入研究。主要發(fā)現(xiàn)如下:(1)漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)的形式具有多樣性,一共可劃分為七種語(yǔ)法結(jié)構(gòu):主謂結(jié)構(gòu);并列結(jié)構(gòu);兼語(yǔ)結(jié)構(gòu);連動(dòng)結(jié)構(gòu);偏正結(jié)構(gòu);緊縮結(jié)構(gòu);動(dòng)賓結(jié)構(gòu)。其中主謂結(jié)構(gòu)和并列結(jié)構(gòu)的漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)數(shù)量較多。(2)漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)的意義具有多層性。由于動(dòng)物與人類(lèi)的密切關(guān)系,人們傾向于借助動(dòng)物來(lái)表達(dá)自己的情感、說(shuō)明道理等。因此動(dòng)物成語(yǔ)大都具有多層意義:一層為字面意義;另一層為深層意義。(3)動(dòng)物成語(yǔ)的構(gòu)式義決定其語(yǔ)法結(jié)構(gòu)形式,而動(dòng)物成語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)影響其構(gòu)式義的形成。(4)在動(dòng)物成語(yǔ)的認(rèn)知過(guò)程中,其意義建構(gòu)具有嚴(yán)格的層級(jí)性。人們?cè)趯?duì)動(dòng)物成語(yǔ)進(jìn)行認(rèn)知時(shí)首先需要借助自主、依存成分和相關(guān)的語(yǔ)義框架完成字面意義的建構(gòu),然后才能借助相關(guān)認(rèn)知機(jī)制完成深層意義的建構(gòu)。(5)動(dòng)物成語(yǔ)的意義建構(gòu)主要涉及三種認(rèn)知...
【文章頁(yè)數(shù)】:143 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Objectives and Questions of the Study
1.3 Significance of the Study
1.4 Research Methodology
1.5 Layout of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Introduction
2.2 Studies of Idioms
2.2.1 Studies of Idioms Abroad
2.2.2 Studies of Idioms in China
2.3 The Researches on Chinese Animal Idioms
2.4 Summary
Chapter 3 Theoretical Bases
3.1 Introduction
3.2 Construction Grammar and Chinese Animal Idioms
3.3 Frame Semantics
3.4 Autonomy and Dependence Theory
3.5 Some Other Cognitive Theories
3.5.1 Conceptual Metaphor Theory
3.5.2 Conceptual Metonymy Theory
3.6 CFA Model
3.7 Summary
Chapter 4 The Analysis of Chinese Animal Idioms
4.1 Introduction
4.2 Data Description
4.3 Structural Patterns of Chinese Animal Idioms
4.3.1 Chinese Animal Idioms Containing One Animal Name
4.3.2 Chinese Animal Idioms Containing Two Animal Names
4.4 Meaning Constructions of Chinese Animal Idioms
4.4.1 Literal Meaning Constructions of Chinese Animal Idioms
4.4.2 Deep Meaning Constructions of Chinese Animal Idioms
4.5 Summary
Chapter 5 Conclusion
5.1 Main Findings
5.2 Limitations
5.3 Suggestions for Further Studies
Bibliography
Appendix
本文編號(hào):3964158
【文章頁(yè)數(shù)】:143 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Objectives and Questions of the Study
1.3 Significance of the Study
1.4 Research Methodology
1.5 Layout of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Introduction
2.2 Studies of Idioms
2.2.1 Studies of Idioms Abroad
2.2.2 Studies of Idioms in China
2.3 The Researches on Chinese Animal Idioms
2.4 Summary
Chapter 3 Theoretical Bases
3.1 Introduction
3.2 Construction Grammar and Chinese Animal Idioms
3.3 Frame Semantics
3.4 Autonomy and Dependence Theory
3.5 Some Other Cognitive Theories
3.5.1 Conceptual Metaphor Theory
3.5.2 Conceptual Metonymy Theory
3.6 CFA Model
3.7 Summary
Chapter 4 The Analysis of Chinese Animal Idioms
4.1 Introduction
4.2 Data Description
4.3 Structural Patterns of Chinese Animal Idioms
4.3.1 Chinese Animal Idioms Containing One Animal Name
4.3.2 Chinese Animal Idioms Containing Two Animal Names
4.4 Meaning Constructions of Chinese Animal Idioms
4.4.1 Literal Meaning Constructions of Chinese Animal Idioms
4.4.2 Deep Meaning Constructions of Chinese Animal Idioms
4.5 Summary
Chapter 5 Conclusion
5.1 Main Findings
5.2 Limitations
5.3 Suggestions for Further Studies
Bibliography
Appendix
本文編號(hào):3964158
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3964158.html
最近更新
教材專(zhuān)著