天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

人本主義的語言觀與翻譯研究

發(fā)布時間:2024-02-27 05:15
  人本主義注重人和人的價值,反對把理性絕對化的理性主義以及把科學(xué)絕對化的科學(xué)主義。人本主義的語言觀反對結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的語言規(guī)律決定意義的意義客觀論和確定論觀點,主張意義是在主體對話中生成的。人本主義的翻譯研究注重主體和主體性,但忽視了客體和規(guī)律性。

【文章頁數(shù)】:3 頁

【文章目錄】:
1 概述
2 人本主義
    2.1 人本主義的起源、形成和發(fā)展
    2.2 人本主義的基本內(nèi)涵
    2.3 人本主義的缺陷
    2.4 人文關(guān)懷與人本主義
3 人本主義的語言觀
4 人本主義的翻譯研究
    4.1 人本主義的翻譯觀
    4.2 人本主義翻譯研究的歷史功績
    4.3 人本主義翻譯研究的缺陷
5 結(jié)論



本文編號:3912425

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3912425.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ab3cb***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com