黃飛鴻民俗敘事外宣翻譯的對(duì)外傳播現(xiàn)狀分析
發(fā)布時(shí)間:2024-02-14 03:26
黃飛鴻的民俗敘事及外宣翻譯作為嶺南文化的重要組成部分,對(duì)于講好"中國(guó)故事",傳播中華文化具有重要意義。本文以研究黃飛鴻的民俗敘事,及其在外宣翻譯過程中發(fā)現(xiàn)的問題,從其對(duì)外傳播現(xiàn)狀角度進(jìn)行探討,加強(qiáng)保護(hù)黃飛鴻文化的現(xiàn)實(shí)性以及重要意義。
【文章頁(yè)數(shù)】:1 頁(yè)
【文章目錄】:
一、民俗敘事的傳播
(一)人物資料零散,未成系統(tǒng)
(二)大眾所知多為虛構(gòu)形象
(三)當(dāng)代傳播影響力不足
二、外宣翻譯的傳播
(一)譯者與受眾的文化差異
(二)黃飛鴻文化名片對(duì)外傳播力度不足
結(jié)語(yǔ)
本文編號(hào):3897666
【文章頁(yè)數(shù)】:1 頁(yè)
【文章目錄】:
一、民俗敘事的傳播
(一)人物資料零散,未成系統(tǒng)
(二)大眾所知多為虛構(gòu)形象
(三)當(dāng)代傳播影響力不足
二、外宣翻譯的傳播
(一)譯者與受眾的文化差異
(二)黃飛鴻文化名片對(duì)外傳播力度不足
結(jié)語(yǔ)
本文編號(hào):3897666
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3897666.html
最近更新
教材專著