漢印時態(tài)詞對比分析與教學(xué)
發(fā)布時間:2023-06-03 23:28
對于外國留學(xué)生來說,漢語時態(tài)詞是一個常見的,也是相對來說比較難掌握的語法點(diǎn)。相關(guān)調(diào)查問卷的結(jié)果顯示,印尼學(xué)生對時態(tài)詞缺乏基本的認(rèn)識,在使用過程當(dāng)中,經(jīng)常會出現(xiàn)這樣或那樣的錯誤。帶著這個問題,筆者考察了漢印時態(tài)詞的共同點(diǎn)和不同點(diǎn),并通過調(diào)查問卷分析印尼學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時態(tài)詞時出現(xiàn)的偏誤及原因,最后來探討針對印尼學(xué)生行之有效的教學(xué)方法。第一章主要論述漢印時態(tài)詞的共同點(diǎn)。本文寫了漢印時態(tài)詞“著與sedang”、“了與sudah”、“過與pernah”的共同點(diǎn)。漢語與印尼語時態(tài)詞有一些相似的地方。例如:漢語的“了”與印尼語的“sudah”都可修飾動詞表示一個動作的完成。漢語的“著”與印尼語的“sedang”都可修飾動詞表示一個動作的持續(xù)。漢語的“過”與印尼語的“pernah”都可修飾動詞表示一個動作曾經(jīng)發(fā)生等等。第二章主要論述漢印時態(tài)詞的不同點(diǎn)。通過表格形式列舉漢語時態(tài)助詞“著”、“了”、“過”和印尼語時態(tài)副詞“sedang”、“sudah”、“pernah”的不同點(diǎn)。在漢語語法中,“著”、“了”、“過”被劃分在時態(tài)助詞的范疇,而在印尼語語法中,這幾個詞卻被劃分在時態(tài)副詞的范疇。第三章主要論述漢印...
【文章頁數(shù)】:67 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
引言
1.緣起
2.研究綜述
2.1 中國學(xué)者對漢語時態(tài)詞“著、了、過”的理論研究
2.2 印尼國內(nèi)對漢語時態(tài)詞“著、了、過”的研究
2.3 中國語言學(xué)界對漢印時態(tài)詞的對比研究
2.4 印尼語言學(xué)界對漢印時態(tài)詞的對比研究
3.創(chuàng)新之處
3.1 對漢印時態(tài)詞進(jìn)行系統(tǒng)的對比分析
3.2 著重關(guān)注印尼學(xué)生學(xué)習(xí)漢語偏誤
4.研究思路及研究方法
4.1 研究思路
4.2 研究方法
5.語料來源
第1章 漢印時態(tài)詞的共同點(diǎn)
1.1 “著”與“sedang”的共同點(diǎn)
1.1.1 漢語“著”的用法與印尼語譯文
1.1.2 “著”與“sedang”的共同點(diǎn)
1.2 “了”與“sudah”的共同點(diǎn)
1.2.1 漢語“了”的用法與印尼語譯文
1.2.2 “了”與“sudah”的共同點(diǎn)
1.3 “過”與“pernah”的共同點(diǎn)
1.3.1 漢語“過”的用法與印尼語譯文
1.3.2 “過”與“pernah”的共同點(diǎn)
第2章 漢印時態(tài)詞的不同點(diǎn)
2.1 “著”與“sedang”的不同點(diǎn)
2.2 “了”與“sudah”的不同點(diǎn)
2.3 “過”與“pernah”的不同點(diǎn)
第3章 漢印時態(tài)詞差異的原因分析
3.1 “著”與“sedang”不同的原因
3.2 “了”與“sudah”不同的原因
3.3 “過”與“pernah”不同的原因
小結(jié)
第4章 印尼學(xué)生習(xí)得漢語時態(tài)詞時的偏誤
4.1 習(xí)得“著”時出現(xiàn)的偏誤
4.2 習(xí)得“了”時出現(xiàn)的偏誤
4.3 習(xí)得“過”時出現(xiàn)的偏誤
小結(jié)
第5章 對印尼學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時態(tài)詞的教學(xué)建議
5.1 對印尼學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時態(tài)詞的建議
5.2 對教授印尼學(xué)生漢語時態(tài)詞的建議
結(jié)論
致謝
參考文獻(xiàn)
附錄
本文編號:3830245
【文章頁數(shù)】:67 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
引言
1.緣起
2.研究綜述
2.1 中國學(xué)者對漢語時態(tài)詞“著、了、過”的理論研究
2.2 印尼國內(nèi)對漢語時態(tài)詞“著、了、過”的研究
2.3 中國語言學(xué)界對漢印時態(tài)詞的對比研究
2.4 印尼語言學(xué)界對漢印時態(tài)詞的對比研究
3.創(chuàng)新之處
3.1 對漢印時態(tài)詞進(jìn)行系統(tǒng)的對比分析
3.2 著重關(guān)注印尼學(xué)生學(xué)習(xí)漢語偏誤
4.研究思路及研究方法
4.1 研究思路
4.2 研究方法
5.語料來源
第1章 漢印時態(tài)詞的共同點(diǎn)
1.1 “著”與“sedang”的共同點(diǎn)
1.1.1 漢語“著”的用法與印尼語譯文
1.1.2 “著”與“sedang”的共同點(diǎn)
1.2 “了”與“sudah”的共同點(diǎn)
1.2.1 漢語“了”的用法與印尼語譯文
1.2.2 “了”與“sudah”的共同點(diǎn)
1.3 “過”與“pernah”的共同點(diǎn)
1.3.1 漢語“過”的用法與印尼語譯文
1.3.2 “過”與“pernah”的共同點(diǎn)
第2章 漢印時態(tài)詞的不同點(diǎn)
2.1 “著”與“sedang”的不同點(diǎn)
2.2 “了”與“sudah”的不同點(diǎn)
2.3 “過”與“pernah”的不同點(diǎn)
第3章 漢印時態(tài)詞差異的原因分析
3.1 “著”與“sedang”不同的原因
3.2 “了”與“sudah”不同的原因
3.3 “過”與“pernah”不同的原因
小結(jié)
第4章 印尼學(xué)生習(xí)得漢語時態(tài)詞時的偏誤
4.1 習(xí)得“著”時出現(xiàn)的偏誤
4.2 習(xí)得“了”時出現(xiàn)的偏誤
4.3 習(xí)得“過”時出現(xiàn)的偏誤
小結(jié)
第5章 對印尼學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時態(tài)詞的教學(xué)建議
5.1 對印尼學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時態(tài)詞的建議
5.2 對教授印尼學(xué)生漢語時態(tài)詞的建議
結(jié)論
致謝
參考文獻(xiàn)
附錄
本文編號:3830245
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3830245.html
最近更新
教材專著