漢英新詞加綴構(gòu)詞法對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2017-05-07 19:16
本文關(guān)鍵詞:漢英新詞加綴構(gòu)詞法對(duì)比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:我國(guó)自改革開(kāi)放以來(lái),社會(huì)生活發(fā)生了巨大變化。伴隨著國(guó)門(mén)開(kāi)放、思想活躍、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、科技進(jìn)步,涌現(xiàn)出一批又一批新詞新語(yǔ)。作為能及時(shí)、準(zhǔn)確的反應(yīng)一個(gè)時(shí)期政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域發(fā)展變化的語(yǔ)言現(xiàn)象,新詞新語(yǔ)近年來(lái)備受關(guān)注,并成為當(dāng)前語(yǔ)言學(xué)重要的研究對(duì)象之一。漢語(yǔ)和英語(yǔ)新詞的構(gòu)成方式也成為學(xué)者們關(guān)注的熱點(diǎn)。加綴法作為西方語(yǔ)言構(gòu)詞法中最基本的部分,在英語(yǔ)新詞構(gòu)造中的地位是顯而易見(jiàn)的。然而,對(duì)傳統(tǒng)的漢語(yǔ)文學(xué)來(lái)說(shuō)這還是一個(gè)全新的課題,其在實(shí)質(zhì)上與西方語(yǔ)言學(xué)的affixation也有所不同。本文以漢英新詞加綴構(gòu)詞法對(duì)比研究為題,通過(guò)對(duì)比分析和定性定量統(tǒng)計(jì)等方法,對(duì)漢語(yǔ)新詞加綴構(gòu)詞法和英語(yǔ)新詞加綴構(gòu)詞法進(jìn)行對(duì)比研究,著重研究加綴法在構(gòu)成漢語(yǔ)和英語(yǔ)新詞中的差異及差異形成的主要原因。 本文一共分為七個(gè)部分。第一部分是對(duì)選題緣由、研究目的、研究現(xiàn)狀、研究?jī)?nèi)容和研究方法的概述;第二部分是對(duì)新詞和和加綴構(gòu)詞法的定義;第三部分首先對(duì)漢語(yǔ)詞綴做出明確的界定,并分析加綴構(gòu)詞法構(gòu)成漢語(yǔ)新詞的方式;第四部分研究加綴構(gòu)詞法構(gòu)成英語(yǔ)新詞的方式;第五部分對(duì)比漢語(yǔ)加綴構(gòu)詞法和英語(yǔ)新詞加綴構(gòu)詞法,著重比較漢英新詞中的詞綴性質(zhì)、特點(diǎn)及語(yǔ)法功能;第六部分分析加綴法在漢英新詞中差異形成的原因;第七部分得出結(jié)論。 本文的研究有助于更好的掌握漢語(yǔ)和英語(yǔ)新詞的發(fā)展趨勢(shì)和發(fā)展規(guī)律,同時(shí)有助于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好的學(xué)習(xí)和理解漢語(yǔ)和英語(yǔ)新詞。
【關(guān)鍵詞】:新詞 加綴法 對(duì)比研究 差異的原因
【學(xué)位授予單位】:四川師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H146.1;H314.1
【目錄】:
- 摘要3-4
- Abstract4-8
- 緒論8-13
- 第一節(jié) 選題緣由以及研究目的8-9
- 第二節(jié) 研究現(xiàn)狀9-10
- 第三節(jié) 研究?jī)?nèi)容10-11
- 第四節(jié) 研究方法和語(yǔ)料說(shuō)明11-13
- 第一章 新詞加綴構(gòu)詞法概說(shuō)13-22
- 第一節(jié) 新詞的理論研究13-18
- 一、新詞的界定13-16
- 二、新詞的產(chǎn)生因素16-17
- 三、新詞的產(chǎn)生方式17-18
- 第二節(jié) 加綴構(gòu)詞法18-22
- 一、含義18-19
- 二、成因19
- 三、內(nèi)容19-20
- 四、重要性20-22
- 第二章 漢語(yǔ)新詞的加綴法22-32
- 第一節(jié) 漢語(yǔ)詞綴22-26
- 一、含義22-24
- 二、內(nèi)容24-26
- 第二節(jié) 漢語(yǔ)新詞加綴構(gòu)詞法26-32
- 一、“前綴+詞根”構(gòu)成漢語(yǔ)新詞26-28
- 二、“詞根+后綴”構(gòu)成漢語(yǔ)新詞28-32
- 第三章 英語(yǔ)新詞的加綴法32-38
- 第一節(jié) “前綴+詞根”構(gòu)成英語(yǔ)新詞32-34
- 一、“舊前綴+詞根”構(gòu)成英語(yǔ)新詞32
- 二、“被賦予新意義的舊前綴+詞根”構(gòu)成英語(yǔ)新詞32-33
- 三、“新前綴+詞根”構(gòu)成英語(yǔ)新詞33
- 四、“外來(lái)前綴+詞根”構(gòu)成英語(yǔ)新詞33-34
- 第二節(jié) “詞根+后綴”構(gòu)成英語(yǔ)新詞34-38
- 一、“詞根+舊后綴”構(gòu)成英語(yǔ)新詞34-35
- 二、“詞根+被賦予新意義的舊后綴”構(gòu)成英語(yǔ)新詞35
- 三、“詞根+新后綴”構(gòu)成英語(yǔ)新詞35-36
- 四、“詞根+外來(lái)后綴”構(gòu)成英語(yǔ)新詞36-38
- 第四章 漢英新詞的加綴構(gòu)詞法比較38-48
- 第一節(jié) 漢英新詞中的詞綴性質(zhì)38-41
- 一、漢英新詞中詞綴的構(gòu)詞性38-39
- 二、漢英新詞中詞綴構(gòu)詞的定位性39-40
- 三、漢英新詞中詞綴的變化性40-41
- 第二節(jié) 漢英新詞的詞綴特點(diǎn)比較41-46
- 一、英漢新詞中詞綴的來(lái)源對(duì)比41-44
- 二、漢英新詞中的詞綴數(shù)量對(duì)比44-45
- 三、漢英新詞中的詞綴意義虛實(shí)對(duì)比45-46
- 第三節(jié) 漢英新詞中詞綴的語(yǔ)法功能比較46-48
- 一、改變?cè)~干意義對(duì)比46-47
- 二、標(biāo)示詞性功能對(duì)比47-48
- 第五章 漢英新詞加綴構(gòu)詞法差異成因48-54
- 第一節(jié) 語(yǔ)言自身的差異48-51
- 一、文字符號(hào)48
- 二、語(yǔ)素成分48-49
- 三、語(yǔ)言接觸49-50
- 四、語(yǔ)言的類(lèi)型50-51
- 第二節(jié) 社會(huì)因素的差異51-54
- 一、經(jīng)濟(jì)因素51-52
- 二、外交環(huán)境52
- 三、文化背景52-54
- 結(jié)語(yǔ)54-57
- 參考文獻(xiàn)57-59
【引證文獻(xiàn)】
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 馬冰瓊;壯泰語(yǔ)派生構(gòu)詞法的對(duì)比及教學(xué)對(duì)策研究[D];廣西民族大學(xué);2013年
本文關(guān)鍵詞:漢英新詞加綴構(gòu)詞法對(duì)比研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):350458
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/350458.html
最近更新
教材專(zhuān)著