英漢身勢語的特點及文化差異
發(fā)布時間:2021-11-16 18:23
在跨文化交際中,身勢語作為非語言交際的重要手段,和語言交際是相輔相成,互為支撐的。適時適度地運用身勢語會使跨文化交際達(dá)到事半功倍的效果。本文試著闡述了身勢語的特點,并從面部表情、手勢、目光注視和體觸行為四個方面分析了英漢身勢語的文化差異,希望對語言學(xué)習(xí)者有所借鑒。
【文章來源】:呂梁教育學(xué)院學(xué)報. 2020,37(02)
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、身勢語的特點(the Characteristics of Body Language)
(一)真實性和無意識性(Authenticity and Unconscious-ness)
(二)社會性(Sociality)
(三)傳統(tǒng)性和時代性(Traditionality and Epochality)
(四)模糊性(Fuzzification)
二、身勢語的文化差異(Cultural Difference of Body Lan-guage)
(一)面部表情(Facial Expression)
(二)手勢(Gesture)
(三)目光注視(Eye Contact)
(四)體觸行為(Body Touch)
三、結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從目光交流視角探析跨文化交際中的禮儀差異[J]. 汪成慧. 四川文理學(xué)院學(xué)報. 2013(01)
[2]手勢語在非語言交際中的文化比較[J]. 楊麗. 咸寧學(xué)院學(xué)報. 2010(11)
[3]試論身勢語的特點及文化差異[J]. 吳艷麗. 科技資訊. 2009(23)
[4]身勢語的特性及語用功能[J]. 江沈英. 徐州教育學(xué)院學(xué)報. 2005(03)
[5]無聲語言——身勢語[J]. 鄭惠敏. 寧波高等?茖W(xué)校學(xué)報. 2003(03)
碩士論文
[1]跨文化交際中英漢體態(tài)語分析[D]. 遲蕾蕾.山東師范大學(xué) 2014
本文編號:3499348
【文章來源】:呂梁教育學(xué)院學(xué)報. 2020,37(02)
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、身勢語的特點(the Characteristics of Body Language)
(一)真實性和無意識性(Authenticity and Unconscious-ness)
(二)社會性(Sociality)
(三)傳統(tǒng)性和時代性(Traditionality and Epochality)
(四)模糊性(Fuzzification)
二、身勢語的文化差異(Cultural Difference of Body Lan-guage)
(一)面部表情(Facial Expression)
(二)手勢(Gesture)
(三)目光注視(Eye Contact)
(四)體觸行為(Body Touch)
三、結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從目光交流視角探析跨文化交際中的禮儀差異[J]. 汪成慧. 四川文理學(xué)院學(xué)報. 2013(01)
[2]手勢語在非語言交際中的文化比較[J]. 楊麗. 咸寧學(xué)院學(xué)報. 2010(11)
[3]試論身勢語的特點及文化差異[J]. 吳艷麗. 科技資訊. 2009(23)
[4]身勢語的特性及語用功能[J]. 江沈英. 徐州教育學(xué)院學(xué)報. 2005(03)
[5]無聲語言——身勢語[J]. 鄭惠敏. 寧波高等?茖W(xué)校學(xué)報. 2003(03)
碩士論文
[1]跨文化交際中英漢體態(tài)語分析[D]. 遲蕾蕾.山東師范大學(xué) 2014
本文編號:3499348
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3499348.html
最近更新
教材專著