戰(zhàn)疫語(yǔ)言服務(wù)中的語(yǔ)言技術(shù)
發(fā)布時(shí)間:2021-11-10 08:56
文章梳理了2020年新冠病毒性肺炎疫情期間,戰(zhàn)疫語(yǔ)言服務(wù)團(tuán)在應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)中所采用的語(yǔ)言技術(shù)。主要包含語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)、音頻/文本檢索技術(shù)、機(jī)器翻譯和機(jī)器輔助翻譯技術(shù)、文本分析與計(jì)算技術(shù)等。如新冠肺炎疫情這樣的大型突發(fā)公共衛(wèi)生事件,需要多種語(yǔ)言技術(shù)的綜合應(yīng)用,這要求有關(guān)科研和規(guī)劃部門提高技術(shù)儲(chǔ)備和數(shù)據(jù)資源建設(shè)的意識(shí),研究語(yǔ)言技術(shù)應(yīng)急服務(wù)預(yù)案。
【文章來(lái)源】:云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版). 2020,18(04)
【文章頁(yè)數(shù)】:7 頁(yè)
【部分圖文】:
“北語(yǔ)錄音”軟件界面
除了供醫(yī)護(hù)和有關(guān)人員主動(dòng)查詢、播放的方言音頻資料外,“方言通”還通過(guò)建設(shè)呼叫平臺(tái)提供現(xiàn)場(chǎng)“方普”翻譯服務(wù)。用戶撥打熱線電話(027-59771671)后,電話被接入方言分配中心,用戶可按照提示選擇方言。隨后系統(tǒng)將自動(dòng)為用戶分配一名該方言志愿者為醫(yī)患雙方提供現(xiàn)場(chǎng)的方普翻譯服務(wù)。呼叫平臺(tái)實(shí)現(xiàn)了9種湖北主要方言的“方普”翻譯服務(wù)。5.語(yǔ)音識(shí)別平臺(tái)
機(jī)器翻譯和機(jī)器輔助翻譯的基石是多語(yǔ)平行語(yǔ)料和多語(yǔ)翻譯記憶庫(kù)。為服務(wù)各方面的翻譯需求,戰(zhàn)疫語(yǔ)言服務(wù)團(tuán)為此建設(shè)了匯聚疫情相關(guān)信息的在線BiCovid平行語(yǔ)料庫(kù)。BiCovid是一個(gè)由來(lái)自于世界各地的數(shù)百位志愿者共同維護(hù)的雙語(yǔ)文本檢索和共享工具。它包含的文本全都是COVID-2019相關(guān)的防疫知識(shí)和重要消息。截至目前,該網(wǎng)站已經(jīng)發(fā)布將近5萬(wàn)條雙語(yǔ)對(duì)照信息,并包括中文、英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、德語(yǔ)等9門語(yǔ)言。(三)《疫情防控“簡(jiǎn)明漢語(yǔ)”》中的語(yǔ)言技術(shù)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)的概念、研究現(xiàn)狀與機(jī)制體制建設(shè)[J]. 王立非,任杰,孫疆衛(wèi),蒙永業(yè). 北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2020(01)
[2]重視突發(fā)公共事件中的語(yǔ)言應(yīng)急問(wèn)題[J]. 李宇明. 語(yǔ)言戰(zhàn)略研究. 2020(02)
[3]對(duì)“國(guó)家語(yǔ)言能力”的再解讀——兼述中國(guó)國(guó)家語(yǔ)言能力70年的建設(shè)與發(fā)展[J]. 文秋芳. 新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2019(05)
[4]國(guó)家語(yǔ)言能力的內(nèi)涵及其評(píng)價(jià)指標(biāo)[J]. 文秋芳. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2016(02)
[5]提升國(guó)家語(yǔ)言能力的若干思考[J]. 李宇明. 南開語(yǔ)言學(xué)刊. 2011(01)
[6]“戰(zhàn)疫語(yǔ)言服務(wù)團(tuán)”的實(shí)踐與思考[J]. 李宇明,趙世舉,赫琳. 語(yǔ)言戰(zhàn)略研究. 2020(03)
本文編號(hào):3486975
【文章來(lái)源】:云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版). 2020,18(04)
【文章頁(yè)數(shù)】:7 頁(yè)
【部分圖文】:
“北語(yǔ)錄音”軟件界面
除了供醫(yī)護(hù)和有關(guān)人員主動(dòng)查詢、播放的方言音頻資料外,“方言通”還通過(guò)建設(shè)呼叫平臺(tái)提供現(xiàn)場(chǎng)“方普”翻譯服務(wù)。用戶撥打熱線電話(027-59771671)后,電話被接入方言分配中心,用戶可按照提示選擇方言。隨后系統(tǒng)將自動(dòng)為用戶分配一名該方言志愿者為醫(yī)患雙方提供現(xiàn)場(chǎng)的方普翻譯服務(wù)。呼叫平臺(tái)實(shí)現(xiàn)了9種湖北主要方言的“方普”翻譯服務(wù)。5.語(yǔ)音識(shí)別平臺(tái)
機(jī)器翻譯和機(jī)器輔助翻譯的基石是多語(yǔ)平行語(yǔ)料和多語(yǔ)翻譯記憶庫(kù)。為服務(wù)各方面的翻譯需求,戰(zhàn)疫語(yǔ)言服務(wù)團(tuán)為此建設(shè)了匯聚疫情相關(guān)信息的在線BiCovid平行語(yǔ)料庫(kù)。BiCovid是一個(gè)由來(lái)自于世界各地的數(shù)百位志愿者共同維護(hù)的雙語(yǔ)文本檢索和共享工具。它包含的文本全都是COVID-2019相關(guān)的防疫知識(shí)和重要消息。截至目前,該網(wǎng)站已經(jīng)發(fā)布將近5萬(wàn)條雙語(yǔ)對(duì)照信息,并包括中文、英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、德語(yǔ)等9門語(yǔ)言。(三)《疫情防控“簡(jiǎn)明漢語(yǔ)”》中的語(yǔ)言技術(shù)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]應(yīng)急語(yǔ)言服務(wù)的概念、研究現(xiàn)狀與機(jī)制體制建設(shè)[J]. 王立非,任杰,孫疆衛(wèi),蒙永業(yè). 北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2020(01)
[2]重視突發(fā)公共事件中的語(yǔ)言應(yīng)急問(wèn)題[J]. 李宇明. 語(yǔ)言戰(zhàn)略研究. 2020(02)
[3]對(duì)“國(guó)家語(yǔ)言能力”的再解讀——兼述中國(guó)國(guó)家語(yǔ)言能力70年的建設(shè)與發(fā)展[J]. 文秋芳. 新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2019(05)
[4]國(guó)家語(yǔ)言能力的內(nèi)涵及其評(píng)價(jià)指標(biāo)[J]. 文秋芳. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2016(02)
[5]提升國(guó)家語(yǔ)言能力的若干思考[J]. 李宇明. 南開語(yǔ)言學(xué)刊. 2011(01)
[6]“戰(zhàn)疫語(yǔ)言服務(wù)團(tuán)”的實(shí)踐與思考[J]. 李宇明,趙世舉,赫琳. 語(yǔ)言戰(zhàn)略研究. 2020(03)
本文編號(hào):3486975
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3486975.html
最近更新
教材專著