天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

翻譯工作坊環(huán)境下的翻譯教學

發(fā)布時間:2021-05-18 18:53
  翻譯工作坊基于建構(gòu)主義,以學生為中心,以翻譯過程為導向。學生在翻譯實踐中建構(gòu)翻譯知識,在合作及討論中學習翻譯。翻譯工作坊課程教學設計遵循翻譯技能的培訓優(yōu)先于理論知識的傳授,提倡"多元視角主義"的評價方式。在翻譯工作坊教學模式下,還應注意培養(yǎng)學生的IT運用能力、信息搜索能力、批判性思維能力及文化素養(yǎng)。 

【文章來源】:海外英語. 2020,(11)

【文章頁數(shù)】:3 頁

【文章目錄】:
1 翻譯工作坊環(huán)境下的翻譯教學
2 翻譯工作坊的教學特點
    (1)在翻譯中建構(gòu)翻譯知識
    (2)在合作中學習翻譯
    (3)在討論中學習翻譯
3 翻譯工作坊課程教學設計原則
    (1)注重翻譯技能培訓
    (2)以學生為中心,以翻譯過程為導向
    (3)提倡“多元視角主義”
    (4)教師主導,學生主動
4 翻譯工作坊實施過程中待解決的問題
    (1)IT運用能力(IT Operating Competence)
    (2)信息搜索能力
    (3)批判性思維能力
    (4)文化素養(yǎng)
5 結(jié)束語


【參考文獻】:
期刊論文
[1]基于翻轉(zhuǎn)課堂的翻譯工作坊教學模式研究[J]. 賈和平.  現(xiàn)代教育科學. 2015(09)
[2]翻譯工作坊教學模式探究[J]. 呂亮球.  上海翻譯. 2014(04)
[3]翻譯工作坊環(huán)境下CAT交互式翻譯教學模式建構(gòu)——以湖北文理學院英語專業(yè)(翻譯)為例[J]. 盧穎.  北京城市學院學報. 2013(01)
[4]市場導向下翻譯工作坊教學研究[J]. 王翠.  山西財經(jīng)大學學報. 2012(S2)



本文編號:3194309

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3194309.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶2a7b6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com