漢英方位詞“上/下”“Up/Down”的空間隱喻認(rèn)知及文化對(duì)比分析
發(fā)布時(shí)間:2021-05-14 13:40
本文論述的空間隱喻是所有隱喻類型中最為重要的類型。許多抽象的概念都可以用空間隱喻來表達(dá),人們的概念形成過程和范疇化過程可以通過它有效得到實(shí)現(xiàn)。本文積極從諸多學(xué)者中的研究中汲取先進(jìn)的研究經(jīng)驗(yàn),這些學(xué)者的研究主要集中在對(duì)方位詞的研究,并對(duì)漢語中的時(shí)空觀念做出合理的總結(jié)和解釋,這可以為漢語本體的研究有很大幫助。漢英詞匯的認(rèn)知及文化對(duì)比研究的基本目的有二個(gè):第一,培養(yǎng)人們對(duì)文化差異的積極理解的態(tài)度。通過對(duì)漢英詞匯的認(rèn)知及文化對(duì)比,來客觀地把握漢英文化特性。求同存異,共同進(jìn)步,同時(shí)加深對(duì)我們漢文化的理解。第二,培養(yǎng)不同文化接觸時(shí)的適應(yīng)能力,某種不適應(yīng)往往是因?yàn)槲幕瘺_擊會(huì)在初次與不同的文化接觸時(shí)出現(xiàn)所導(dǎo)致的。只有設(shè)法減少?zèng)_擊,提高適應(yīng)能力,從而使東西方的交流很好的繼續(xù)下去。隱喻是人們認(rèn)知世界的一種工具,而本文中,則格外研究其中漢字“上”與“下”以及英文中對(duì)應(yīng)的“up”和“down”所帶來的隱喻,通過分析上/下的隱喻意義,我們可以了解不同的立場(chǎng)不同的社會(huì)和不同文化背景下的英語和漢語。這個(gè)研究可以幫助我們擴(kuò)寬學(xué)識(shí),加強(qiáng)我們的邏輯思維。本文以“隱喻的認(rèn)知本質(zhì)”和“認(rèn)知文化對(duì)比”為理論指導(dǎo),運(yùn)用文獻(xiàn)綜述,...
【文章來源】:湖北師范大學(xué)湖北省
【文章頁數(shù)】:43 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
1 緒論
1.1 選題緣由及意義
1.2 國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
1.3 研究?jī)?nèi)容和研究方法
2 隱喻的認(rèn)知本質(zhì)及“上/下”“up/down”空間隱喻研究概況
2.1 認(rèn)知視角下的空間隱喻觀
2.2 “上/下”“up/down”的認(rèn)知研究
2.3 本研究問題及其立論依據(jù)
3 漢英方位詞“上/下”“up/down”空間隱喻的認(rèn)知對(duì)比 分析
3.1 在時(shí)間域的“上/下”“up/down”空間隱喻的認(rèn)知對(duì)比
3.2 在狀態(tài)域的“上/下”“up/down”空間隱喻的認(rèn)知對(duì)比
3.3 在數(shù)量域的“上/下”“up/down”空間隱喻的認(rèn)知對(duì)比
3.4 在社會(huì)關(guān)系域的“上/下”“up/down”空間隱喻的認(rèn)知對(duì)比
3.5 在地理位置域的“上/下”“up/down”空間隱喻的認(rèn)知對(duì)比
3.6 小結(jié)
4 漢英上下方位隱喻的認(rèn)知文化對(duì)比分析
4.1 漢英語言中相同的“上/下”方位隱喻及其認(rèn)知基礎(chǔ)
4.2 漢英“up/down”方位隱喻的分析及其認(rèn)知根源
4.3 “上/下”“up/down”的認(rèn)知文化對(duì)比分析
5 結(jié)語
5.1 本研究的發(fā)現(xiàn)及其結(jié)論
5.2 本研究的不足之處
5.3 本研究今后努力的方向
致謝
參考文獻(xiàn)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]認(rèn)知視角下的俄漢空間隱喻比較[J]. 劉祥云. 長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào). 2011(09)
[2]Up-down空間隱喻的英漢對(duì)比[J]. 黃娟. 文學(xué)界(理論版). 2011(08)
[3]英語習(xí)語中DOWN的空間隱喻分析[J]. 唐冬霞. 現(xiàn)代交際. 2011(08)
[4]漢語時(shí)間概念的空間隱喻[J]. 陸建茹. 文教資料. 2011(18)
[5]空間隱喻與多模態(tài)意義建構(gòu)——以汽車廣告為例[J]. 馮德正,邢春燕. 外國(guó)語(上海外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào)). 2011(03)
[6]空間隱喻概念“上、下”的英漢對(duì)比研究[J]. 陳燕平. 山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2011(S1)
[7]英漢空間隱喻認(rèn)知對(duì)比研究——以介詞UP/DOWN和上/下為例[J]. 田茂菊. 北方文學(xué)(下半月). 2010(03)
[8]淺談漢英文化思維差異對(duì)比研究與翻譯[J]. 羅荻. 科技信息. 2010(01)
[9]漢英文化差異影響英漢互譯的原因及類型[J]. 王榮. 科教文匯(上旬刊). 2009(10)
[10]漢英時(shí)間觀差異比較——?dú)v史沿革、宗教背景與文化表現(xiàn)[J]. 張國(guó)富. 昭通師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào). 2009(02)
本文編號(hào):3185740
【文章來源】:湖北師范大學(xué)湖北省
【文章頁數(shù)】:43 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
1 緒論
1.1 選題緣由及意義
1.2 國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
1.3 研究?jī)?nèi)容和研究方法
2 隱喻的認(rèn)知本質(zhì)及“上/下”“up/down”空間隱喻研究概況
2.1 認(rèn)知視角下的空間隱喻觀
2.2 “上/下”“up/down”的認(rèn)知研究
2.3 本研究問題及其立論依據(jù)
3 漢英方位詞“上/下”“up/down”空間隱喻的認(rèn)知對(duì)比 分析
3.1 在時(shí)間域的“上/下”“up/down”空間隱喻的認(rèn)知對(duì)比
3.2 在狀態(tài)域的“上/下”“up/down”空間隱喻的認(rèn)知對(duì)比
3.3 在數(shù)量域的“上/下”“up/down”空間隱喻的認(rèn)知對(duì)比
3.4 在社會(huì)關(guān)系域的“上/下”“up/down”空間隱喻的認(rèn)知對(duì)比
3.5 在地理位置域的“上/下”“up/down”空間隱喻的認(rèn)知對(duì)比
3.6 小結(jié)
4 漢英上下方位隱喻的認(rèn)知文化對(duì)比分析
4.1 漢英語言中相同的“上/下”方位隱喻及其認(rèn)知基礎(chǔ)
4.2 漢英“up/down”方位隱喻的分析及其認(rèn)知根源
4.3 “上/下”“up/down”的認(rèn)知文化對(duì)比分析
5 結(jié)語
5.1 本研究的發(fā)現(xiàn)及其結(jié)論
5.2 本研究的不足之處
5.3 本研究今后努力的方向
致謝
參考文獻(xiàn)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]認(rèn)知視角下的俄漢空間隱喻比較[J]. 劉祥云. 長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào). 2011(09)
[2]Up-down空間隱喻的英漢對(duì)比[J]. 黃娟. 文學(xué)界(理論版). 2011(08)
[3]英語習(xí)語中DOWN的空間隱喻分析[J]. 唐冬霞. 現(xiàn)代交際. 2011(08)
[4]漢語時(shí)間概念的空間隱喻[J]. 陸建茹. 文教資料. 2011(18)
[5]空間隱喻與多模態(tài)意義建構(gòu)——以汽車廣告為例[J]. 馮德正,邢春燕. 外國(guó)語(上海外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào)). 2011(03)
[6]空間隱喻概念“上、下”的英漢對(duì)比研究[J]. 陳燕平. 山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2011(S1)
[7]英漢空間隱喻認(rèn)知對(duì)比研究——以介詞UP/DOWN和上/下為例[J]. 田茂菊. 北方文學(xué)(下半月). 2010(03)
[8]淺談漢英文化思維差異對(duì)比研究與翻譯[J]. 羅荻. 科技信息. 2010(01)
[9]漢英文化差異影響英漢互譯的原因及類型[J]. 王榮. 科教文匯(上旬刊). 2009(10)
[10]漢英時(shí)間觀差異比較——?dú)v史沿革、宗教背景與文化表現(xiàn)[J]. 張國(guó)富. 昭通師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào). 2009(02)
本文編號(hào):3185740
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3185740.html
最近更新
教材專著