天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

淺析口譯員應(yīng)具備的基本素質(zhì)

發(fā)布時(shí)間:2021-05-10 02:00
  翻譯是以譯者為主體的跨語(yǔ)言的交流行為,它既是人與人溝通的紐帶,也是國(guó)家間外事活動(dòng)的橋梁?谧g要求譯員具備綜合運(yùn)用聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯的外語(yǔ)技能,譯文的質(zhì)量與譯員的基本素質(zhì)是緊密相連的。要成為一名出色的口譯員,不僅要有扎實(shí)的語(yǔ)言功底,而且要有良好的心理素質(zhì)和外事工作者的嚴(yán)謹(jǐn)。從自身素養(yǎng)、專業(yè)能力和工作素養(yǎng)三方面分析,有利于全面探究口譯員應(yīng)具備的基本素質(zhì)。 

【文章來(lái)源】:現(xiàn)代交際. 2020,(16)

【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)

【文章目錄】:
一、口譯的概述
二、口譯員應(yīng)具備的基本素質(zhì)
    1. 自身素養(yǎng)
    2. 專業(yè)能力
    3. 工作素養(yǎng)
三、結(jié)語(yǔ)


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從翻譯目的論視角看口譯現(xiàn)場(chǎng)的應(yīng)急技巧[J]. 楊俊.  外國(guó)語(yǔ)文. 2019(06)
[2]淺析中英會(huì)議傳譯技巧[J]. 代玥.  湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào). 2015(17)

碩士論文
[1]口譯實(shí)踐中的錯(cuò)誤分析及應(yīng)對(duì)策略[D]. 馬婷.寧夏大學(xué) 2019
[2]言語(yǔ)行為理論視角下的外事口譯技巧分析[D]. 陳一敏.福建師范大學(xué) 2018
[3]漢英交替?zhèn)髯g中提高口譯流利度的策略研究[D]. 涂雯.湖南師范大學(xué) 2015
[4]淺析口譯中的意譯技巧[D]. 向施翼.四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 2013



本文編號(hào):3178455

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3178455.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶32a8f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲一区二区三区熟女少妇| 亚洲av熟女国产一区二区三区站| 国产人妻精品区一区二区三区 | 欧美加勒比一区二区三区| 日韩欧美第一页在线观看| 丰满的人妻一区二区三区| 国产精品自拍杆香蕉视频| 一区二区三区亚洲国产| 高清在线精品一区二区| 五月的丁香婷婷综合网| 国内欲色一区二区三区| 亚洲视频一区自拍偷拍另类| 欧美黑人在线一区二区| 亚洲另类女同一二三区| 人妻巨大乳一二三区麻豆| 午夜视频免费观看成人| 91亚洲精品亚洲国产| 暴力性生活在线免费视频| 精品少妇人妻av一区二区蜜桃 | 国产一级特黄在线观看| 成人精品视频一区二区在线观看| 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 亚洲日本韩国一区二区三区| 国产人妻熟女高跟丝袜| 粉嫩国产美女国产av| 尹人大香蕉一级片免费看| 九七人妻一区二区三区| 免费观看一区二区三区黄片| 字幕日本欧美一区二区| 免费在线播放不卡视频| 少妇淫真视频一区二区| 日本黄色美女日本黄色| 中文人妻精品一区二区三区四区| 日本丁香婷婷欧美激情| 白白操白白在线免费观看| 亚洲国产精品久久精品成人| 黄色激情视频中文字幕| 欧美精品一区二区三区白虎| 国产免费人成视频尤物| 欧美老太太性生活大片| 91插插插外国一区二区|