新文科背景下的“多語種+”卓越國際化大學(xué)生走向分析
發(fā)布時間:2021-03-03 12:28
在全球經(jīng)濟一體化、國際交流與合作日趨頻繁的新形勢下,社會對外語人才的需求發(fā)生了很大的變化。"六卓越一拔尖"計劃的啟動不僅讓更多的人認(rèn)識了新文科這一名詞,也使得有關(guān)新文科的相關(guān)研究日益豐富起來。本文主要從新文科的概念、新文科背景下的"多語種+"卓越國際大學(xué)生以及"多語種+"卓越國際化大學(xué)生走向這三個方面進行探討,旨在推動新文科背景下"多語種+"卓越國際化大學(xué)生的培養(yǎng)。
【文章來源】:產(chǎn)業(yè)與科技論壇. 2020,19(20)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、新文科的概念
(一)新文科強調(diào)學(xué)科的交叉。
(二)新文科建設(shè)強調(diào)實踐導(dǎo)向效與批判創(chuàng)新。
(三)新文科強調(diào)人文精神的傳承。
二、新文科背景下的“多語種+”卓越國際大學(xué)生
三、“多語種+”卓越國際化大學(xué)生走向
(一)明確“多語種+”卓越國際化大學(xué)生培養(yǎng)目標(biāo)。
(二)構(gòu)建“多語種+”卓越國際化大學(xué)生知識體系。
1.加強建設(shè),打好專業(yè)基礎(chǔ)。
2.轉(zhuǎn)變策略,培養(yǎng)多語能力。
3.融會貫通,完善知識體系。
【參考文獻】:
期刊論文
[1]“多語種+”卓越國際化人才培養(yǎng)理念與實施路徑分析[J]. 曹德明. 外國語言與文化. 2017(01)
[2]借力在線課程培養(yǎng)葡語專業(yè)“多語種+”國際化人才[J]. 傅菡鈺. 文教資料. 2017(05)
[3]非通用語種法律翻譯人才的國際化培養(yǎng)[J]. 張曉菲. 法制與社會. 2016(06)
本文編號:3061263
【文章來源】:產(chǎn)業(yè)與科技論壇. 2020,19(20)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、新文科的概念
(一)新文科強調(diào)學(xué)科的交叉。
(二)新文科建設(shè)強調(diào)實踐導(dǎo)向效與批判創(chuàng)新。
(三)新文科強調(diào)人文精神的傳承。
二、新文科背景下的“多語種+”卓越國際大學(xué)生
三、“多語種+”卓越國際化大學(xué)生走向
(一)明確“多語種+”卓越國際化大學(xué)生培養(yǎng)目標(biāo)。
(二)構(gòu)建“多語種+”卓越國際化大學(xué)生知識體系。
1.加強建設(shè),打好專業(yè)基礎(chǔ)。
2.轉(zhuǎn)變策略,培養(yǎng)多語能力。
3.融會貫通,完善知識體系。
【參考文獻】:
期刊論文
[1]“多語種+”卓越國際化人才培養(yǎng)理念與實施路徑分析[J]. 曹德明. 外國語言與文化. 2017(01)
[2]借力在線課程培養(yǎng)葡語專業(yè)“多語種+”國際化人才[J]. 傅菡鈺. 文教資料. 2017(05)
[3]非通用語種法律翻譯人才的國際化培養(yǎng)[J]. 張曉菲. 法制與社會. 2016(06)
本文編號:3061263
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3061263.html
最近更新
教材專著