英語“IN/OUT”和漢語“內(nèi)/外”意義拓展的認(rèn)知對比研究
發(fā)布時間:2021-02-19 12:53
隱喻作為語言中一種普遍存在的現(xiàn)象,自亞里士多德以來已經(jīng)有了兩千多年的研究歷史。但其中大多數(shù)的研究僅僅局限于修辭領(lǐng)域。直到二十世紀(jì)七十年代,認(rèn)知語言學(xué)家開始意識到隱喻不僅存在于語言之中,人類的整個概念系統(tǒng)都建立在隱喻之上。隱喻被看作是從源域到目標(biāo)域的映射,這其中,源域是被人們所熟知的、較為具體的概念,目標(biāo)域是較為抽象的概念。1980年萊考夫和約翰遜合著的《我們賴以生存的隱喻》奠定了隱喻在認(rèn)知領(lǐng)域的地位,并將隱喻分為結(jié)構(gòu)隱喻、方位/空間隱喻和實體隱喻?臻g經(jīng)驗是人類發(fā)展過程中最早獲得的基本經(jīng)驗,其他很多抽象概念都是空間概念通過隱喻這一方式建立起來的。當(dāng)空間關(guān)系被映射到非空間關(guān)系時,就產(chǎn)生了空間隱喻。空間隱喻是一種基于意向圖式的隱喻。通過對意向圖式中動體、路標(biāo)和路徑三個參數(shù)的分析我們可以對空間詞的基本意義進行解釋。當(dāng)空間關(guān)系通過隱喻映射被拓展到非空間域時,意向圖式的內(nèi)部結(jié)構(gòu)被保留下來,我們就可以據(jù)此理解非空間概念。IN/OUT和內(nèi)/外是英漢語中最具代表性的空間詞,本文依據(jù)意向圖式探討了它們的原型用法及在不同目標(biāo)域上的隱喻用法,得出了這兩組英漢空間詞用法的同異點及并嘗試分析了其原因。本文采用了...
【文章來源】:聊城大學(xué)山東省
【文章頁數(shù)】:70 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Historical Background of the Study
1.2 Purpose of the Study
1.3 Outline of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Traditional Views on Metaphor
2.2 The Cognitive View on Metaphor
2.3 Studies on Spatial Metaphor at Home and Abroad
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Image Schema
3.2 Prototype Theory
3.3 Metaphorical Mapping
Chapter Four Contrastive Analysis of Meaning Extension between “IN/OUT” and “內(nèi)/外”
4.1 Research Methodology
4.2 Prototypical Use of “IN/OUT” and “內(nèi)/外”
4.3 Metaphorical Use of “IN/OUT” and “內(nèi)/外”
4.4 The Reason of the Similarities and Differences
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Implications of the Study
5.3 Limitations and Suggestions
Bibliography
Acknowledgements
攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文
【參考文獻】:
期刊論文
[1]從認(rèn)知角度看漢德“前”“后”空間隱喻的特點[J]. 張麗娟. 齊齊哈爾師范高等?茖W(xué)校學(xué)報. 2012(01)
[2]壯英方位詞空間隱喻思維對比分析[J]. 石巖,陸蓮枝. 百色學(xué)院學(xué)報. 2011(01)
[3]從認(rèn)知角度看漢維語空間隱喻[J]. 李遐. 語言與翻譯. 2009(03)
[4]從存現(xiàn)句看空間隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ)與修辭動因[J]. 溫鎖林,金允經(jīng). 修辭學(xué)習(xí). 2008(03)
[5]方位詞研究綜述[J]. 吳佳娣. 牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2008(01)
[6]從認(rèn)知角度看英語、法語、漢語的空間隱喻——以“OVER/DESSUS/上邊”為跨語語料進行個例比較研究[J]. 張聰義,戴聰騰. 廈門理工學(xué)院學(xué)報. 2007(02)
[7]俄漢語“上、下”空間隱喻對稱性考證[J]. 徐英平. 外語研究. 2006(01)
[8]從認(rèn)知角度看英語介詞within的空間隱喻[J]. 毛智慧. 寧波大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版). 2005(04)
[9]英語空間隱喻模式的認(rèn)知分析[J]. 陳勇. 佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版). 2004(01)
[10]試論英漢語人體名詞在隱喻空間關(guān)系中的語法化現(xiàn)象[J]. 吳靜. 外語與外語教學(xué). 2003(06)
本文編號:3041147
【文章來源】:聊城大學(xué)山東省
【文章頁數(shù)】:70 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Historical Background of the Study
1.2 Purpose of the Study
1.3 Outline of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Traditional Views on Metaphor
2.2 The Cognitive View on Metaphor
2.3 Studies on Spatial Metaphor at Home and Abroad
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Image Schema
3.2 Prototype Theory
3.3 Metaphorical Mapping
Chapter Four Contrastive Analysis of Meaning Extension between “IN/OUT” and “內(nèi)/外”
4.1 Research Methodology
4.2 Prototypical Use of “IN/OUT” and “內(nèi)/外”
4.3 Metaphorical Use of “IN/OUT” and “內(nèi)/外”
4.4 The Reason of the Similarities and Differences
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Implications of the Study
5.3 Limitations and Suggestions
Bibliography
Acknowledgements
攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文
【參考文獻】:
期刊論文
[1]從認(rèn)知角度看漢德“前”“后”空間隱喻的特點[J]. 張麗娟. 齊齊哈爾師范高等?茖W(xué)校學(xué)報. 2012(01)
[2]壯英方位詞空間隱喻思維對比分析[J]. 石巖,陸蓮枝. 百色學(xué)院學(xué)報. 2011(01)
[3]從認(rèn)知角度看漢維語空間隱喻[J]. 李遐. 語言與翻譯. 2009(03)
[4]從存現(xiàn)句看空間隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ)與修辭動因[J]. 溫鎖林,金允經(jīng). 修辭學(xué)習(xí). 2008(03)
[5]方位詞研究綜述[J]. 吳佳娣. 牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2008(01)
[6]從認(rèn)知角度看英語、法語、漢語的空間隱喻——以“OVER/DESSUS/上邊”為跨語語料進行個例比較研究[J]. 張聰義,戴聰騰. 廈門理工學(xué)院學(xué)報. 2007(02)
[7]俄漢語“上、下”空間隱喻對稱性考證[J]. 徐英平. 外語研究. 2006(01)
[8]從認(rèn)知角度看英語介詞within的空間隱喻[J]. 毛智慧. 寧波大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版). 2005(04)
[9]英語空間隱喻模式的認(rèn)知分析[J]. 陳勇. 佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版). 2004(01)
[10]試論英漢語人體名詞在隱喻空間關(guān)系中的語法化現(xiàn)象[J]. 吳靜. 外語與外語教學(xué). 2003(06)
本文編號:3041147
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3041147.html
最近更新
教材專著