口譯活動(dòng)的語(yǔ)言游戲參與規(guī)則
發(fā)布時(shí)間:2021-02-02 02:36
本文立足于維特根斯坦后期哲學(xué)思想,結(jié)合現(xiàn)當(dāng)代西方哲學(xué)的相關(guān)論點(diǎn),探討口譯活動(dòng)的參與規(guī)則。作者認(rèn)為,如何看待在場(chǎng)與不在場(chǎng)的關(guān)系是把握口譯活動(dòng)中參與規(guī)則的關(guān)鍵所在?偟目捶ㄊ:第一、口譯是建立在生活形式基礎(chǔ)上的語(yǔ)言游戲,口譯的主要問(wèn)題是意義闡釋問(wèn)題。第二、口譯語(yǔ)言游戲中的參與因素界定應(yīng)該以把握"我—你"一體的思想觀為前提,參與主體包括交談雙方、譯員、互動(dòng)話語(yǔ)和復(fù)雜語(yǔ)境等。第三、在場(chǎng)因素與不在場(chǎng)因素是口譯參與主體一體范疇框架下的具體表現(xiàn),二者相互依存、相融相通,構(gòu)建口譯活動(dòng)的參與規(guī)則。研究的結(jié)論是:口譯活動(dòng)中,為保證意義的正確傳播和交際的順利進(jìn)行,需要現(xiàn)場(chǎng)調(diào)動(dòng)不在場(chǎng)因素,通過(guò)聆聽(tīng)不在場(chǎng)的聲音以保證在場(chǎng)的活力,這是口譯基本特征的基本要求。
【文章來(lái)源】:外語(yǔ)教學(xué). 2011,32(02)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:5 頁(yè)
【文章目錄】:
1.引言
2.語(yǔ)言、現(xiàn)實(shí)與語(yǔ)言游戲
2.1對(duì)語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)與對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)
2.2 我們所使用的語(yǔ)言與我們所生活的現(xiàn)實(shí)
3.口譯活動(dòng)的語(yǔ)言游戲參與因素
3.1主客關(guān)系的重新審視
3.2口譯語(yǔ)言游戲的參與者身份界定
3.3口譯語(yǔ)言游戲的在場(chǎng)與不在場(chǎng)
4.討論
5. 結(jié)語(yǔ)
本文編號(hào):3013889
【文章來(lái)源】:外語(yǔ)教學(xué). 2011,32(02)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:5 頁(yè)
【文章目錄】:
1.引言
2.語(yǔ)言、現(xiàn)實(shí)與語(yǔ)言游戲
2.1對(duì)語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)與對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)
2.2 我們所使用的語(yǔ)言與我們所生活的現(xiàn)實(shí)
3.口譯活動(dòng)的語(yǔ)言游戲參與因素
3.1主客關(guān)系的重新審視
3.2口譯語(yǔ)言游戲的參與者身份界定
3.3口譯語(yǔ)言游戲的在場(chǎng)與不在場(chǎng)
4.討論
5. 結(jié)語(yǔ)
本文編號(hào):3013889
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3013889.html
最近更新
教材專著