留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略對比研究 ——以日俄為例
發(fā)布時間:2020-12-28 03:13
漢語學(xué)習(xí)策略的掌握既是留學(xué)生學(xué)會學(xué)習(xí)漢語的核心,又是衡量留學(xué)生學(xué)會學(xué)習(xí)漢語、學(xué)會思考的根本標(biāo)志。本論文以大連外國語大學(xué)和遼寧師范大學(xué)中高級水平的日本、俄羅斯留學(xué)生為研究對象,圍繞日本、俄羅斯留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略的現(xiàn)狀和存在的差異問題,采用問卷調(diào)查和訪談相結(jié)合的形式進行研究,希望了解到日本留學(xué)生和俄羅斯留學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)策略的使用上是否存在很大的差異性。并依據(jù)分析結(jié)果探討如何利用不同國家留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)策略因材施教,提升留學(xué)生的漢語水平。根據(jù)這一研究思路,本文共分為五章:第一章緒論,介紹選題緣起和意義、理論基礎(chǔ)和文獻回顧,以及介紹本次研究的方法和意義。第二章對本次研究的具體調(diào)查手段,即問卷調(diào)查和訪談進行設(shè)計。第三章對本次研究的問卷調(diào)查和訪談資料進行數(shù)據(jù)統(tǒng)記與分析,對比分析日、俄留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略的差異性。第四章為結(jié)果與討論,回答本次研究提出的問題,根據(jù)調(diào)查結(jié)果提出教學(xué)建議。第五章為最后一個章節(jié),回顧本次研究成果,反思不足之處,并對未來關(guān)于留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略的研究發(fā)展進行展望。本次研究結(jié)果顯示:一、日本留學(xué)生常用的漢語學(xué)習(xí)策略依次為社交策略、補償策略、認知策略、元認知策略、情感策略、記憶策略;...
【文章來源】:大連外國語大學(xué)遼寧省
【文章頁數(shù)】:93 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
第一章 緒論
1.1 選題緣起和意義
1.1.1 選題緣起
1.1.2 選題意義
1.2 理論基礎(chǔ)和文獻回顧
1.2.1 理論基礎(chǔ)
1.2.2 文獻回顧
1.2.2.1 學(xué)習(xí)策略
1.2.2.2 第二語言學(xué)習(xí)策略
1.2.2.3 漢語學(xué)習(xí)策略
1.3 研究方法
1.3.1 文獻法
1.3.2 定量分析法
1.3.3 訪談法
1.3.4 比較法
第二章 研究設(shè)計
2.1 擬解決問題
2.2 調(diào)查問卷
2.2.1 研究對象
2.2.2 問卷設(shè)計與施測
2.2.3 對問卷信度和效度的檢驗
2.3 訪談
2.3.1 訪談對象
2.3.2 訪談提綱
2.3.3 訪談過程
第三章 統(tǒng)計與分析
3.1 問卷調(diào)查資料統(tǒng)計與分析
3.1.1 日本留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略使用的基本情況
3.1.2 俄羅斯留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略使用的基本情況
3.1.3 日俄留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略對比
3.1.4 中高級水平留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略對比
3.2 訪談資料統(tǒng)計與分析
第四章 結(jié)果與討論
4.1 日俄留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略使用情況的相同之處
4.2 教學(xué)建議
4.3 日俄留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略使用情況的不同之處
4.4 教學(xué)建議
4.4.1 對日本留學(xué)生的漢語教學(xué)的建議
4.4.2 對俄羅斯留學(xué)生的漢語教學(xué)的建議
4.5 漢語水平高低對留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略的影響
第五章 結(jié)語
5.1 研究回顧
5.2 研究局限
5.3 研究創(chuàng)新及展望
參考文獻
附錄
附錄一
附錄二
附錄三
致謝
本文編號:2943027
【文章來源】:大連外國語大學(xué)遼寧省
【文章頁數(shù)】:93 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
第一章 緒論
1.1 選題緣起和意義
1.1.1 選題緣起
1.1.2 選題意義
1.2 理論基礎(chǔ)和文獻回顧
1.2.1 理論基礎(chǔ)
1.2.2 文獻回顧
1.2.2.1 學(xué)習(xí)策略
1.2.2.2 第二語言學(xué)習(xí)策略
1.2.2.3 漢語學(xué)習(xí)策略
1.3 研究方法
1.3.1 文獻法
1.3.2 定量分析法
1.3.3 訪談法
1.3.4 比較法
第二章 研究設(shè)計
2.1 擬解決問題
2.2 調(diào)查問卷
2.2.1 研究對象
2.2.2 問卷設(shè)計與施測
2.2.3 對問卷信度和效度的檢驗
2.3 訪談
2.3.1 訪談對象
2.3.2 訪談提綱
2.3.3 訪談過程
第三章 統(tǒng)計與分析
3.1 問卷調(diào)查資料統(tǒng)計與分析
3.1.1 日本留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略使用的基本情況
3.1.2 俄羅斯留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略使用的基本情況
3.1.3 日俄留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略對比
3.1.4 中高級水平留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略對比
3.2 訪談資料統(tǒng)計與分析
第四章 結(jié)果與討論
4.1 日俄留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略使用情況的相同之處
4.2 教學(xué)建議
4.3 日俄留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略使用情況的不同之處
4.4 教學(xué)建議
4.4.1 對日本留學(xué)生的漢語教學(xué)的建議
4.4.2 對俄羅斯留學(xué)生的漢語教學(xué)的建議
4.5 漢語水平高低對留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略的影響
第五章 結(jié)語
5.1 研究回顧
5.2 研究局限
5.3 研究創(chuàng)新及展望
參考文獻
附錄
附錄一
附錄二
附錄三
致謝
本文編號:2943027
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2943027.html
最近更新
教材專著