天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

泰國學(xué)習(xí)者漢語介詞習(xí)得過程研究

發(fā)布時間:2020-11-03 21:21
   介詞是漢語中一個常用封閉詞類,是對外漢語教學(xué)的一個重難點,加強介詞教學(xué)至關(guān)重要。目前對泰國學(xué)習(xí)者漢語介詞習(xí)得的相關(guān)研究還很少,已有研究多集中于雙語的介詞對比及對學(xué)習(xí)者的介詞偏誤分析。所以本文側(cè)重于對泰國學(xué)習(xí)者的介詞習(xí)得過程作動態(tài)研究。本文對泰國學(xué)習(xí)者作文語料中31個常用介詞進行統(tǒng)計分析,發(fā)現(xiàn)隨著漢語水平的提高,泰國學(xué)習(xí)者對介詞選擇的正確率不斷提高,同時對介詞的使用更加靈活,介詞詞頻逐漸接近漢語母語者。而作為對比組的歐美學(xué)習(xí)者(英語母語者)對漢語介詞的習(xí)得過程也呈現(xiàn)出了同樣的特點和規(guī)律,由此可見外國學(xué)習(xí)者的漢語及介詞使用處于發(fā)展狀態(tài),通過合理的教學(xué)安排可以加速留學(xué)生語言水平的提高。通過偏誤分析,本文發(fā)現(xiàn)介詞結(jié)構(gòu)的句法功能、介詞的搭配等問題對外國學(xué)習(xí)者來說較為困難,但介詞的詞義更是目前教學(xué)中常常被忽視的部分。針對介詞習(xí)得的困難,泰國學(xué)習(xí)者和歐美學(xué)習(xí)者采用了不同的策略,泰國學(xué)習(xí)者更傾向于保守地使用自己有把握的介詞,而歐美學(xué)習(xí)者樂于試錯,同時兩個群體在不同階段都采取了套用句型和利用排比的回避策略。最后本文建議教師在教學(xué)中應(yīng)當有針對性地制定教學(xué)計劃,讓教學(xué)內(nèi)容與學(xué)生的語言發(fā)展階段相適應(yīng)。在具體教學(xué)手段上應(yīng)通過適當?shù)淖儞Q練習(xí)提高學(xué)生靈活使用介詞的能力,另外不僅要對介詞的一般結(jié)構(gòu)規(guī)律加強教學(xué),也要適度增加具體介詞的對比和搭配訓(xùn)練,注重介詞的詞義教學(xué),可以將詞匯教學(xué)與寫作教學(xué)有機地結(jié)合起來,同時引導(dǎo)學(xué)生采取適合自己的學(xué)習(xí)和寫作策略。
【學(xué)位單位】:蘭州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2018
【中圖分類】:H195
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
導(dǎo)論
    第一節(jié) 問題的提出
    第二節(jié) 文獻綜述
    第三節(jié) 研究思路及方法
第一章 漢語介詞的特點及類別
    第一節(jié) 漢語介詞的選擇
    第二節(jié) 漢語介詞的分類
第二章 泰國學(xué)習(xí)者漢語介詞使用情況的量化調(diào)查及分析
    第一節(jié) 泰國學(xué)習(xí)者語料的獲取及初步整理
    第二節(jié) 泰國學(xué)習(xí)者語料樣本的總體情況
    第三節(jié) 泰國學(xué)習(xí)者漢語在不同階段的漢語介詞習(xí)得狀況分析
第三章 泰國學(xué)習(xí)者漢語介詞偏誤特點分析
    第一節(jié) 泰國學(xué)習(xí)者常見的介詞偏誤類型
    第二節(jié) 泰國學(xué)習(xí)者常見介詞偏誤的具體表現(xiàn)
第四章 泰國學(xué)習(xí)者與歐美學(xué)習(xí)者漢語介詞習(xí)得的比較
    第一節(jié) 歐美學(xué)習(xí)者介詞習(xí)得狀況的統(tǒng)計與分析
    第二節(jié) 歐美學(xué)習(xí)者漢語介詞偏誤分析
    第三節(jié) 泰國及歐美學(xué)習(xí)者漢語介詞習(xí)得的比較分析
第五章 基于泰國學(xué)習(xí)者漢語介詞習(xí)得過程研究的教學(xué)建議
    第一節(jié) 從句式、語法套用到靈活掌握
    第二節(jié) 擴大介詞輸入量,注重介詞內(nèi)部對比與外部對比
    第三節(jié) 引導(dǎo)學(xué)生建立正確的介詞學(xué)習(xí)策略
結(jié)語
參考文獻
在學(xué)期間的研究成果
致謝

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 張瑋寧;;俄語前置詞與漢語介詞對比研究[J];現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版);2017年04期

2 魏金光;;國內(nèi)外漢語介詞研究綜述[J];黔南民族師范學(xué)院學(xué)報;2014年05期

3 張云峰;;近代漢語介詞研究六十年[J];阜陽師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年05期

4 萬瑩;;現(xiàn)代漢語介詞研究二十年[J];理論月刊;2008年06期

5 楊麗姣,許嘉璐;現(xiàn)代漢語介詞功能研究[J];語言文字應(yīng)用;2005年04期

6 沈慧云;簡評《近代漢語介詞》[J];語文研究;1999年03期

7 王培碩;俄語前置詞與漢語介詞對比[J];中國俄語教學(xué);1988年06期

8 吳國忠;古漢語介詞“于”使用的隨意性[J];求是學(xué)刊;1989年06期

9 陸宗毓;漢語介詞在維語中的對比表達[J];語言與翻譯;1989年03期

10 王春燕;漢語介詞在翻譯中的處理[J];語言與翻譯;1989年04期


相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條

1 周四貴;元明漢語介詞研究[D];蘇州大學(xué);2010年

2 卜雅娜;明清以來漢語介詞的演變研究[D];南京師范大學(xué);2011年


相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 吳明昊;泰國學(xué)習(xí)者漢語介詞習(xí)得過程研究[D];蘭州大學(xué);2018年

2 薩可(SOLONGOTSETSEG);蒙古學(xué)生漢語介詞習(xí)得偏誤分析及教學(xué)對策研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2017年

3 劉媛媛;現(xiàn)代漢語介詞隱現(xiàn)研究[D];遼寧師范大學(xué);2013年

4 順德日雅;蒙古語“格”與漢語介詞的比較研究[D];吉林大學(xué);2013年

5 劉芙蓉;外國留學(xué)生漢語介詞習(xí)得偏誤分析[D];重慶大學(xué);2012年

6 甜甜(HANAN YASSIR);阿拉伯國家學(xué)生漢語介詞“在“從”“對”、“向”習(xí)得偏誤分析[D];南京大學(xué);2017年

7 仇姝婷;以英語為母語的學(xué)生漢語介詞偏誤分析及教學(xué)策略[D];遼寧師范大學(xué);2014年

8 李燕洲;越南學(xué)生漢語介詞習(xí)得順序研究[D];廣西民族大學(xué);2008年

9 張敏娜;西漢語介詞比較[D];上海外國語大學(xué);2007年

10 馬崢;對韓漢語介詞教學(xué)研究[D];蘭州大學(xué);2017年



本文編號:2869118

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2869118.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1ffba***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com